Russian | English |
все пациенты, принимавшие препарат по клиническим показаниям | Intent to Treat Clinical (без бактериологического подтверждения инфекции Игорь_2006) |
высокая клиническая активность | promising activity (Olga47) |
Группа ранней клинической оценки препаратов | Early Clinical Drug Evaluation Unit (Игорь_2006) |
допускать к применению в клинической практике | approve (Min$draV) |
заявление о проведении клинического исследования | clinical trial application (Игорь_2006) |
исследование в клинических и амбулаторных условиях | inpatient/outpatient study (Konstantin 1966) |
клиническая исследовательская организация | Clinical Research Organization (Игорь_2006) |
клиническая лаборатория | clinical laboratory facility (CRINKUM-CRANKUM) |
клиническая лаборатория по фармакокинетике | Clinical Pharmacokinetics Laboratory (Игорь_2006) |
клиническая программа | clinical program (Olga47) |
клиническая эффективность | clinical effectiveness (The main objective of the research was to study the clinical effectiveness of the drug. I. Havkin) |
клинически значимые результаты лабораторных испытаний | clinically significant laboratory test results (Konstantin 1966) |
комитет по клинической безопасности | Clinical Safety Committee (Игорь_2006) |
контроль клинической безопасности и фармнадзор | Global Safety and Pharmacovigilance (Игорь_2006) |
контроль клинической безопасности и фармнадзор | Global Clinical Safety and Pharmacovigilance (подразделение GSK Игорь_2006) |
лаборатория клинической патологии | clinical pathology laboratory (Игорь_2006) |
назначить лечение в соответствии с клиническими показаниями | treat as clinically warranted (напр., если во время клинического исследования не подтверждается инфекция тем микроорганизмом, против которого испытывается данный препарат, то его приём отменяют, а назначают стандартное лечение в соответствии с клиническими показаниями пациента Игорь_2006) |
Отдел поставок для клинических исследований | Clinical Trial Supplies Unit (traductrice-russe.com) |
отклонения от нормы, имеющие вероятную клиническую значимость | PCSA Potentially Clinically Significant Abnormalities (LILIANNANEV) |
Отчёт клинического эксперта | Clinical Expert Report (Игорь_2006) |
отчёт о клиническом исследовании | CSR (Clinical Study Report Dok) |
партия для клинических исследований стабильности производственного процесса | clinical consistency lot (чисто мой вариант, описательный перевод; данный термин, похоже, имеет отношение только к вакцинам и согласно Encyclopedia of Biopharmaceutical Statistics – Four Volume Set это партии вакцины, которые используют для проведения исследований определенных характеристик вакцин (например, immune response, GMT) и, в результате, подтверждения стабильности/постоянства/устойчивости процесса (consistency of the vaccine manufacturing process) Rada0414) |
перспективы применения в клинической практике | clinical potential (Wakeful dormouse) |
потенциально клинически значимые отклонения от нормы | PCSA Potentially Clinically Significant Abnormalities (LILIANNANEV) |
потенциально клинически значимые отклонения от нормы | PCSA (Potentially Clinically Significant Abnormalities LILIANNANEV) |
Приложение к обзору клинических данных | Addendum to the Clinical Overview (документ с кумулятивными данными по эффективности и безопасности препарата, собранными с момента последнего обновления регистрационного удостоверения Игорь_2006) |
приостановка клинического исследования | clinical trial suspension (Игорь_2006) |
программы дорегистрационного клинического применения препарата | Pre-approval access programs (использование препарата для лечения пациентов до регистрации HarleyQ) |
продолжающееся клиническое исследование | ongoing clinical trial ("продолжающееся клиническое исследование" (ongoing clinical trial) – исследование, в которое началось включение пациентов, либо которое проводится на текущий момент времени, либо по которому завершен анализ, но финального отчёта о клиническом исследовании не имеется; 'More) |
резюме клинических данных | clinical summary (ochernen) |
Резюме по клинической безопасности | Summary of Clinical safety (ochernen) |
резюме по клинической эффективности | Summary of Clinical Efficacy (Игорь_2006) |
Руководство по компенсациям при клинических исследованиях | Clinical Trial Compensation Guidelines (Ассоциации британской фармацевтической промышленности о порядке выплаты компенсаций при проведении клинических исследований на территории Великобритании и Ирландии Игорь_2006) |
Руководство по процедурам клинического исследования | Study Procedures Manual (Игорь_2006) |
сведения клинического характера | clinical particulars (клинические особенности, клинические характеристики, клинические аспекты (применения препарата) kat_j) |
Управление данными по клинической безопасности: определения и стандарты экстренной отчётности | Clinical safety data management: Definitions and standards for expedited reporting (Из "Методические рекомендации по подготовке разработчиками и производителями лекарственных препаратов, находящихся в обращении на территории Российской Федерации, периодических отчётов по безопасности лекарственных препаратов" Olgapassy) |
Управление данными по клинической безопасности: определения и стандарты экстренной отчётности | Definitions and standards for expedited reporting (Из "Методические рекомендации по подготовке разработчиками и производителями лекарственных препаратов, находящихся в обращении на территории Российской Федерации, периодических отчётов по безопасности лекарственных препаратов" Olgapassy) |
уровень клинического ответа | Clinical Benefit Response Rate (Игорь_2006) |