DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Medical containing клинический | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Американская академия клинической токсикологииAmerican Academy of Clinical Toxicology
Американская ассоциация клинических анатомовAmerican Association of Clinical Anatomists
Американская ассоциация клинических иммунологов и аллергологовAmerican Association of Clinical Immunology and Allergy
Американская ассоциация клинических лечебных учрежденийAmerican Association of Medical Clinics
Американская ассоциация клинических урологовAmerican Association of Clinical Urologists
Американская ассоциация клинических химиковAmerican Association of Clinical Chemists
Американская ассоциация клинических эндокринологовAmerican Association of Clinical Endocrinologists (yegorij)
Американская ассоциация клинических эндокринологовAACE (American Association of Clinical Endocrinologists yegorij)
Американская ассоциация специалистов в области клинической эндокринологииAmerican Association of Clinical Endocrinologists (Dimpassy)
Американская федерация клинических исследованийAmerican Federation for Clinical Research
Американский колледж клинической фармакологииAmerican College of Clinical Pharmacology
Американский Колледж Клинической ФармакологииACCP (American College of Clinical Pharmacology electrocat)
Американское общество клинических гипнологовAmerican Society of Clinical Hypnosis
Американское общество клинических лаборантовAmerican Society of Clinical Laboratory Technicians
Американское общество клинических патологовAmerican Society of Clinical Pathologists
Американское общество клинических фармацевтовAmerican Society of Hospital Pharmacists
Американское общество клинической онкологииAmerican Society for Clinical Oncology (amatsyuk)
Американское общество по клиническим исследованиямAmerican Society for Clinical Investigation
анализатор-автомат для быстрой и качественной идентификации всех клинически значимых бактерий и определения их чувствительности к антибиотикамVITEK2 (Millie)
архивирование данных клинического исследованияarchiving of clinical trial data (испытания Andy)
биомедицинские исследования и клинические испытания лекарственных средствbiomedical research and drug trials (Washington Post Alex_Odeychuk)
Возможности клинической базыClinical Trial Facilities (Andy)
запись клинических данныхclinical recording
клиническая анатомияclinical anatomy
клиническая ангиологияclinical angiology
клиническая апробацияclinical testing
клиническая апробация лекарственного средстваtherapeutic drug monitoring
клиническая беседаclinical interview (a dialogue between a psychologist (psychotherapist or psychiatrist) and a patient that is designed to help the psychologist (psychotherapist, psychiatrist) diagnose and plan treatment for the patient Alex_Odeychuk)
Клиническая беседа с вопросами о функциональных возможностяхClinical Interview with Functional Questions ( psyjournals.ru Тантра)
клиническая биохимияmedical biochemistry
клиническая биохимияmedical chemistry
клиническая биохимияclinical chemistry
клиническая больницаuniversity hospital (institution affiliated with a medical school that integrates the services of a hospital with the instruction of medical students with medical research. BED. a hospital that is affiliated with a university. University hospitals provide clinical education and training to future and current doctors, nurses, and other health professionals, in addition to delivering medical care to patients Five of the men were in intensive care at Rennes university hospital after suffering symptoms on Sunday. Times, Sunday Times (2016) collinsdictionary.com Alexander Demidov)
клиническая больницаUniversity College Hospital
клиническая больницаclinical hospital
клиническая больницаteaching hospital (при медицинском институте, чаще университетском Andrey Truhachev)
клиническая больница для ветеранов вооружённых силveterans clinic (New York Times Alex_Odeychuk)
клиническая встречаclinical encounter (Linera)
клиническая выборкаreferred sample (сформированная из лиц, обратившихся за медицинской помощью aksolotle)
клиническая генетикаclinical genetics
клиническая группа, отвечающая за внедрение медицинских услугclinical commissioning group (CCG Olga47)
клиническая депрессияmajor depressive disorder (UniversalLove)
клиническая депрессияclinical depression (Rudy)
клиническая диагностикаbed-side diagnosis (MichaelBurov)
клиническая диагностикаbed side diagnosis (MichaelBurov)
клиническая диагностикаclinical diagnostics (dolmetscherr)
клиническая диагностикаbedside diagnosis (MichaelBurov)
клиническая диагностикаclinical recognition
клиническая динамикаclinical progress (ihorio)
клиническая дозаclinical dose (cancer-prostate.ru intern)
клиническая дозиметрияclinical dosimetry
клиническая достоверностьclinical accumulation
клиническая достоверностьclinical accuracy
клиническая единицаclinical area (Postpsychotic depression is a relatively neglected clinical area despite the risk of suicide and prolonged suffering. A clinical area is considered that space in which direct patient care cand take place, and the areas in which materials used for direct patient care are present. AnnaFenhel)
клиническая заболеваемостьclinical morbidity (Andy)
клиническая задачаclinical case (ситуационная задача- искусственно заданная ситуация с указанием жалоб, симптомов, а также поведения и внутреннего состояния пациента (СП) или волонтера Natalya Rovina)
клиническая записьbed side note (MichaelBurov)
клиническая записьbedside record (MichaelBurov)
клиническая записьbed-side note (MichaelBurov)
клиническая записьbed-side record (MichaelBurov)
клиническая записьbed side record (MichaelBurov)
клиническая записьbedside note (MichaelBurov)
клиническая значимости ошибок измеренийclinical significance of measurement errors (olga don)
клиническая значимостьclinical significance (harser)
клиническая значимостьclinical importance (Vadim Rouminsky)
клиническая значимостьclinical relevance (gaseda)
Клиническая и групповая оценка пациентов системы и работников здравоохраненияClinician and Group Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems (Linera)
клиническая иммунологияimmunopathology
клиническая инерцияclinical inertia (Clinical inertia is defined as a failure to intensify therapy appropriately when treatment goals have not been met. umedp.ru KatyaAkm)
клиническая интервенцияclinical intervention (Sergei Aprelikov)
клиническая история болезниclinic patient record (iwona)
клиническая картинаclinical scenario (Rada0414)
клиническая картинаclinical presentations (nih.gov Alex_Odeychuk)
клиническая картинаclinical features (neuromuscular.ru dimock)
клиническая картинаclinical presentation
клиническая картинаclinical evidence (A diagnosis of bullous FDE was made on the basis of clinical evidence Min$draV)
клиническая картинаclinical pattern (AFilinovTranslation)
клиническая картинаclinical events (AnnaRoma)
клиническая картинаclinical aspect (MichaelBurov)
клиническая картинаclinical picture (be used in the on-going monitoring of the various phases of the illness, so that any physician, at all times, can have an objective clinical picture of the patient. | To describe the clinical picture of the patient the codes must be more precise than those needed only for statistical groupings and trend analysis. | This narrowed the clinical picture of the patient. Now a fuller clinical picture was possible. | Figure 2: Clinical picture of the patient taken on opening the mouth ... Alexander Demidov)
клиническая картинаclinical performance (shergilov)
клиническая картина болезниaspect of disease (MichaelBurov)
клиническая картина болезниaspect of the disease (MichaelBurov)
клиническая картина болезниaspect of a disease (MichaelBurov)
клиническая картина болезниdisease pattern
Клиническая картина гепатитаclinical hepatitis (WhiteCoat13)
клиническая классификацияclinical staging (злокачественных опухолей)
клиническая компетентностьClinical Competence (kat_j)
клиническая конференцияclinical conference
клиническая конференция по уходу за больнымиClinical Nursing Conference
клиническая коронкаclinical crown
клиническая коронка зубаclinical crown
клиническая корреляцияclinical correlation (ladyinred)
клиническая кроватьhospital bed
клиническая лабораторияclinical laboratory (Andrey Truhachev)
клиническая лабораторная диагностикаclinical laboratory medicine (Kohtalonsa)
клиническая лабораторная диагностикаclinical pathology (vidordure)
клиническая латентностьclinical latency (Гера)
клиническая лекцияclinic
клиническая медицинаbedside medicine (MichaelBurov)
клиническая медицинаhuman medicine (iwona)
клиническая медицинаbed side medicine (MichaelBurov)
клиническая медицинаbed-side medicine (MichaelBurov)
клиническая медицинаtherapeutics
клиническая медицинаclinical medicine
клиническая медсестра-специалистclinical nurse specialist (WiseSnake)
журнал "Клиническая микробиология и инфекционные заболевания"Diagnostic Microbiology and Infectious Disease (Millie)
клиническая многосторонняя психологическая оценка личности по опроснику МиллонаMillon Clinical Multiaxial Inventory
клиническая многофакторная психологическая оценка личности по опроснику МиллонаMillon Clinical Multiaxial Inventory
клиническая надёжностьclinical reliability (coltuclu)
клиническая насторожённостьclinical suspicion (CubaLibra)
клиническая научно-исследовательская группаclinical research unit
клиническая неврологияclinical neuroscience (Alex_Odeychuk)
клиническая неврологияneuropathology
клиническая неврологияclinical neurology
клиническая нейроэндокринологияClinical Neuroendocrinology
клиническая онкологияclinical oncology
клиническая опасностьclinical concern (Olga47)
клиническая ординатураmedical residency (этап последипломного образования врачей Виктория Алая; residency - это интернатура (последипломная практика, после которой студент становится врачом). клиническая ординатура - это fellowship, практическое обучение врача по узкой специальности. xx007)
клиническая ординатураfellowship (Практическая подготовка по узкой специальности. НЕ путать с интернатурой. example provided by 4uzhoj: Например: The OMS Fellowship in Clinical Investigation is a 1-2 year curriculum during which the fellow pursues didactic coursework while conducting original, independent clinical research in oral and maxillofacial surgery. xx007)
клиническая ординатураpostgraduate education
клиническая ординатураresidency (Виктория Алая; Это интернатура. xx007)
клиническая оценкаClinical assessments (iKar_Don)
Клиническая оценкаClinical judgment (kardter)
клиническая оценкаclinical appraisal
клиническая оценкаclinical judgement
Клиническая оценка требований, ожиданий на рабочем месте больногоClinical Assessment of Current Job Demands, Expectations, Requirements ( psyjournals.ru Тантра)
клиническая паразитологияclinical parasitology
клиническая патологияspecial pathology
клиническая патологияclinical pathology
клиническая подготовкаclinical training
клиническая подготовкаclinical medical education
клиническая полезностьclinical utility (Andy)
клиническая полезностьclinical usefulness (irinaloza23)
клиническая пользаclinical benefit (Andy)
клиническая практикаclinical experience (janny_mage)
клиническая практикаclinical instruction (Vadim Rouminsky)
клиническая практикаclinical practice
Клиническая предсказуемость результата испытанияPretest Probability (vicango)
клиническая проблемаclinical issue (Andy)
клиническая психофармакологияclinical psychopharmacology (Alex_Odeychuk)
клиническая регрессияclinical resolution (Maximoose)
Клиническая рейтинговая шкала деменцииCDR (wolferine)
Клиническая рейтинговая шкала деменцииclinical dementia rating scale (wolferine)
клиническая рекомендацияguideline (Скоробогатов)
клиническая рекомендацияclinical practice guideline (Uncrowned king)
клиническая ремиссияremission (Alex Lilo)
клиническая сердечно-лёгочная патофизиологияapplied cardiopulmonary pathophysiology
клиническая симптоматикаclinical symptomatology (WiseSnake)
клиническая ситуацияclinical situation (olga don)
клиническая ситуацияtreatment setting (amatsyuk)
клиническая ситуацияclinical setting (inspirado)
клиническая службаclinical facilities
клиническая смертьapparent drowning
клиническая смертьclinical death (Maxxicum)
клиническая смертьcode blue (teterevaann)
клиническая смертьapparent death
клиническая стадияstage (Владимир Владимирович Свиридов)
клиническая структураclinical pattern (AFilinovTranslation)
клиническая тактикаclinical management (Andy)
Клиническая точностьClinical Performance (при оценке точности измерений глюкометра morozilka)
клиническая триадаclinical triad
клиническая трёхколёсная кроватьthree-wheel clinic bed
клиническая фармакологияacology (jagr6880)
клиническая фармакологияclinical pharmacology
клиническая фармацияclinical pharmacy
клиническая характеристикаclinical profile (clinical profile of something (e.g. drug) клиническая характеристика чего-либо (напр., лекарственного препарата Maxxicum)
клиническая химиотерапияclinical chemotherapy
клиническая химияclinical chemistry
клиническая хирургияspecial surgery (filaria58)
клиническая ценностьclinical utility (Alex_Odeychuk)
клиническая ценностьclinical value (показателей, сведений, применения лекарственных препаратов и др. CubaLibra)
клиническая ценностьclinical consideration
Клиническая шкала для оценки синдрома отмены опиоидовClinical Opioid Withdrawal Scale (Liolichka)
клиническая шкала МейоMCS (для оценки тяжести заболевания; Mayo clinic scale WiseSnake)
клиническая шкала оценкиclinical performance score (напр. состояния больного)
клиническая шкала тяжести венозного заболеванияVCSS (Venous Clinical Severity Score Ying)
клиническая шкала тяжести заболеванияclinical severity score (CRINKUM-CRANKUM)
клиническая школаclinical medical education
клиническая эстетическая практикаclinical aesthetics (Olga47)
клиническая этикеткаclinical label (ярлык Александр Стерляжников)
клиническая эффективностьclinical efficacy (Anna Chalisova)
клиническая эффективностьCB (clinical benefit agrabo)
клиническая эффективностьclinical response (bel_linguist)
клиническая эффективность вакциныvaccine efficacy (Wakeful dormouse)
клинически выраженная сердечная недостаточностьovert heart failure (irinaptrv)
клинически выраженная токсичностьovert toxicity (olga don)
клинически выраженная тревогаclinical anxiety (Eugsam)
клинически выраженное сердечно-сосудистое заболеваниеdefinite cardiovascular disease (Lerkina)
клинически выраженныйclinically apparent (marina_dbtsva)
клинически выявленныйclinically defined (Vadim Rouminsky)
клинически достоверный рассеянный склерозclinically definite multiple sclerosis (КДРС capricolya)
клинически здоровclinically NAD (Civa13)
клинически здоровыйasymptomatic (о носителе патогена igisheva)
клинически здоровыйclinically healthy (neuromuscular.ru dimock)
клинически здоровыйapparently healthy (igisheva)
клинически значимая вариативностьclinically significant variation (медстатистика olga don)
клинически значимое мониторированиеmeaningful monitoring (olga don)
клинически значимое событиеImportant medical event (Valtranslation)
клинически значимое событиеmedically important condition (YelenaBella)
клинически значимое событие, связанное с желудочно-кишечным трактомClinical Significant Gastrointestinal Event (при отслеживании нежелательных явлений в клиническом исследовании Игорь_2006)
клинически значимое состояниеclinically significant condition (Andy)
клинически значимые бактерииclinically important bacteria (Millie)
клинически значимые геныmedically actionable genes (Анастасия Беляева)
клинически значимые коррективные меры на месте примененияclinically relevant field corrective action (MonkeyLis)
клинически значимые последствияclinical consequences (Александр Стерляжников)
клинически значимыйmedically actionable (Анастасия Беляева)
клинически значимыйclinically meaningful (Dimpassy)
клинически значимыйclinically relevant (Andrey Truhachev)
клинически значимыйclinically significant (George1)
клинически значимый факторclinical concern (Olga47)
клинически изолированныеclinically isolated (штаммы Andy)
клинически изолированный синдромclinically isolated syndrome (ElseElse)
Клинически Изолированный СиндромCIS (sidotatv)
клинически классифицироватьclinically typify (MichaelBurov)
клинически классифицируемыйclinically typified (MichaelBurov)
клинически незначимыйclinically insignificant (TanyaKomova)
Клинически неидентифицированная первичная опухоль с обнаруженными метастазамиOccult (sudmed)
клинически обозначенныйclinically labeled (как Ying)
клинически ожидаемая реакции гиперчувствительности на позитивный тест трансдермального пластыряClinically-suspected skin patch test positive HSR (Игорь_2006)
клинически ожидаемая реакция гиперчувствительностиClinically-suspected HSR (Игорь_2006)
клинически определяемое улучшениеclinically measurable improvement (skaivan)
клинически определённыйclinically defined (Vadim Rouminsky)
клинически осмотренныйclinically examined (neuromuscular.ru dimock)
клинически приемлемоclinically appropriate (Alex_Krotevich)
клинически применимыйclinically usable (Vorbild)
клинически радикальная резекцияcurative resection
клинически узкий тазclinically contracted pelvis (несоответствие размеров таза матери размерам головки плода)
клинически эффективные значенияclinically effective values (Noia)
клинически явныйclinically overt (клиническая форма (заболевания); сопровождающийся клиническими проявлениями Lviv_linguist)
клинические анализыClinical assessments (Translation Station бюро переводов)
клинические аспектыclinical implications
клинические аспектыclinical aspects
клинические данныеclinical information
клинические данныеhospital data (igisheva)
клинические данныеclinical evidence
клинические данныеmedical data (медицинские)
клинические дисциплиныclinical specialties
клинические доказательстваclinical evidence (zhvir)
журнал Клинические инфекционные заболеванияclinical infectious diseases (Millie)
клинические испытанияclinical experience (VladStrannik)
клинические испытанияclinical investigation (ssn)
клинические испытания на людяхhuman trials (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times: In preparing for human trials, Neuralink demonstrated its device, to much fanfare, in monkeys, pigs, and sheep. Alex_Odeychuk)
клинические испытания по оценке эффективностиclinical trial performance studies (olga don)
клинические испытания по территориальному принципуcommunity-based clinical trial (Andy)
клинические исследованияclinical trials (Ker-online)
клинические исследованияclinic-based studies (sankozh)
Клинические исследования антипсихотических средств для изучения результативности вмешательствClinical Antipsychotic Trials of Intervention Effectiveness (amatsyuk)
клинические исследования, инициированные исследователемinvestigator-initiated clinical trials (Gellka)
клинические исследования, которые впервые проверяются на людяхfirst-in-man study (Alexx B)
клинические исследования на человекеhuman clinical studies (MichaelBurov)
клинические коррелятыclinical correlates (iwona)
клинические критерииclinical criteria (igisheva)
клинические курсыclinical courses (Leonid Dzhepko)
клинические лабораторные диагностические исследованияpathology (amatsyuk)
клинические лабораторные исследованияclinical laboratory tests (narod.ru intern)
клинические наблюдениеclinical impression (MichaelBurov)
клинические наблюденияclinical impressions
клинические нормыclinical reference values (bigmaxus)
клинические образцыclinical specimens (capricolya)
клинические особенностиclinic particular (iwona)
клинические особенностиclinical features (Voledemar)
клинические отделенияclinical facilities
Клинические предписанияClinical Prescriptions (Дословный перевод, но термин справедлив для всех областей медицины Konstantin 1966)
клинические признакиclinical manifestations (Yeldar Azanbayev)
клинические признакиclinical findings (Yeldar Azanbayev)
клинические признакиclinical features
клинические протоколыclinical practice guidelines (yerlan.n)
клинические проявленияclinical manifestations (Yeldar Azanbayev)
клинические проявленияclinical findings (Yeldar Azanbayev)
клинические проявленияclinical presentations
клинические проявленияmorbidity (заболевания Dimpassy)
клинические проявленияclinical signs (напр., The animals did not show any significant clinical signs – Животные не имели никаких значимых клинических проявлений Min$draV)
клинические проявленияclinical implications
клинические проявленияclinical aspects
клинические проявления болезниclinical disease (Игорь_2006)
клинические проявления, указывающие на заболеваниеsuggestive findings (tahana)
клинические проявления, указывающие на заболеваниеsuggestive clinical findings (tahana)
клинические результатыclinical outcomes (Voledemar)
клинические рекомендацииguidelines (Natalya Rovina)
клинические рекомендацииclinical guidelines (amatsyuk)
клинические рекомендации в условиях первичного звена здравоохраненияprimary care guidelines (Noia)
клинические сведенияclinical information
клинические свойстваclinical profile (shergilov)
клинические симптомыsymptomatic events (Olga47)
клинические симптомыclinical signs
клинические случаиcare series (olga don)
клинические соображенияclinical considerations (vasik)
клинические средстваclinical facilities (обслуживания больных)
клинические средства обслуживания – клиническое оборудованиеclinical facilities (больных)
клинические условияclinical settings (Pale_Fire; просто калька amatsyuk)
клинические функциональные характеристикиclinical performance (ННатальЯ)
клинические характеристикиclinical particulars (Andy)
клинические характеристикиclinical characteristics (Gri85)
клинические характеристикиclinical performance (Поведение конкретного медицинского изделия и/или его функционирование в соответствии с назначением при правильном применении к соответствующим субъектам Andy)
клинические явленияclinical events (AnnaRoma)
клинический адъюнкт-профессорClinical Associate Professor (США алешаBG)
клинический адъюнкт-профессор педиатрииClinical Associate Professor of Pediatrics (США алешаBG)
клинический анализ кровиblood smear (Dimpassy)
Клинический анализ кровиblood panel (Alexx B)
клинический анализ крови <неточно>full blood count (MichaelBurov)
клинический анализ крови <неточно>general blood test (MichaelBurov)
клинический анализ кровиcomplete blood count (CBC; общий)
клинический анализ кровиcomplete blood workup (kirei)
клинический анализ кровиcomplete haematological analysis (Gri85)
клинический анализ крови <неточно>general blood analysis (MichaelBurov)
клинический анализ крови <неточно>FBC (MichaelBurov)
клинический анализ кровиcomplete blood count
клинический анализ кровиclinical blood analysis
клинический анализ мочиclinical urine test (Andrey Truhachev)
клинический анализ мочиUA (yamamoto)
клинический анализ походкиClinical Gait Analysis (Natalya Rovina)
клинический анамнезclinical history (Midnight_Lady)
клинический аспектclinical insight (bigmaxus)
клинический биохимический анализ кровиclinical chemistry (Andy)
клинический вопросclinical question (abolshakov)
клинический врачclinician
клинический диагнозclinical exclusion
клинический диспансерclinical dispensary (Andy)
клинический дозиметрclinical dosimeter
клинический дозиметр ионизирующего излученияclinical dosimeter
клинический доцентClinical Assistant Professor (США алешаBG)
клинический доцент дерматологииClinical Assistant Professor of Dermatology (США алешаBG)
клинический инструкторClinical Instructor (США алешаBG)
клинический инструктор по акушерству и гинекологииClinical Instructor of Obstetrics and Gynecology (США алешаBG)
клинический исследовательclinical investigator
клинический исходhealth outcome (в переводе на русский "Клинической эпидемиологии" Р. Флетчера используется именно это значение alex.soldatova74)
клинический исходclinical outcome (Земцова Н.)
клинический комментарийclinic note (igisheva)
клинический консенсусclinical consensus (Acruxia)
клинический контекстclinical context (olga don)
клинический корень зубаclinical root
Клинический научно-исследовательский институтMedical Research Institute
клинический научно-исследовательский центрClinical Research Center
клинический невропатологclinical neurologist (Alex_Odeychuk)
клинический ОАclinical OA (olga don)
клинический обзорclinical review (Термин следует использовать для информатики в медицине Konstantin 1966)
клинический обходbedside rounds (больных)
клинический объём мишениclinical target volume (harser)
клинический опытclinical practice
клинический ординаторresident physician (APavlova)
клинический ординаторResident Medical Practitioner (Aksakal)
клинический ординаторfellow (Следующая ступень практического обучения после интернатуры (residency, resident, house staff). Не путать с больничным ординатором – тот не учится, а работает в штате больницы. xx007)
клинический ординаторhouse officer (в США paseal)
клинический ординаторpostgraduate
клинический ординаторresident
клинический осмотрphysical examination (Johnny Bravo)
клинический осмотрclinical examination (YanaLibera)
клинический остеоартрозclinical OA (olga don)
клинический перфузионистperfusionist (член сердечно-сосудистой бригады, поддерживающий сердце и легкие пациентов во время операций на сердце Анастасия Беляева)
клинический перфузионистcardiovascular perfusionist (член сердечно-сосудистой бригады, поддерживающий сердце и легкие пациентов во время операций на сердце Анастасия Беляева)
клинический показательclinical score (dragster)
клинический полиморфизмclinical polymorphism
клинический признакclinical sign
клинический признакclinical manifestation (neuromuscular.ru dimock)
клинический признакclinical hallmark (Uncrowned king)
клинический признакclinical evidence
клинический признакclinical hint
клинический примерclinical case study (в значении "разбор клинических случаев" ihorio)
клинический примерclinical example (VLenin)
клинический приёмclinical encounter (Linera)
клинический приёмcare encounter (Maksim Petrov)
клинический прогнозclinical prediction
клинический протоколclinical pathway (one of the main tools used to manage the quality in healthcare concerning the standardization of care processes Telecaster)
клинический протоколclinical protocol
клинический профессорClinical Professor (США алешаBG)
клинический профессор хирургииClinical Professor of Surgery (США алешаBG)
клинический психологclinical psychologist
клинический психотерапевтshrink (Val_Ships)
клинический разборgrand round (lytochka)
клинический разборclinical discussion
клинический результатclinical benefit (контекстуальный перевод; агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
клинический результатclinical endpoint
клинический синдромclinical syndrome
клинический случайcase history (описание случая заболевания seniukovich)
клинический случайcase report (yo)
клинический случайclinical case (kos1574)
клинический случайclinical event (64$?)
клинический случайclinical case report (Andy)
клинический случайmedical case
клинический социальный работникclinical social worker (Andy)
клинический сценарийclinical scenario (ННатальЯ)
клинический фармакологclinical pharmacologist (George1)
клинический фармацевтhospital pharmacist
клинический фармацевтclinical pharmacist
клинический фенотипclinical phenotype (Oncosurgeon)
клинический экспертclinical expert (Andrey Truhachev)
клинический эффектclinical effect (препарата или процедуры sidotatv)
клинический эффектclinical performance
клинического применения, клиническийclinical grade (clinical grade cells, antibodies, etc. по типу pharmaceutical grade supplements, medical grade polymers andrew_K)
клиническое ведениеclinical management (термин clinical management может означать в том числе "ведение пациента" white_canary)
клиническое вмешательствоclinical intervention (лечебно-терапевтическое, диагностическое и др. olga don)
клиническое выздоровлениеclinical cure (Игорь_2006)
клиническое выздоровлениеclinical recovery (dms)
клиническое заболеваниеclinical illness (Alex Lilo)
клиническое заболеваниеclinical condition (Alex Lilo)
клиническое заболеваниеclinical disease (Alex Lilo)
клиническое заключениеclinical report (Alex_UmABC)
Клиническое заключениеClinical Conclusion (Andromeda)
клиническое замечаниеclinic note (igisheva)
клиническое здоровьеclinical health (JIZM)
клиническое значениеclinical significance (yanadya19)
клиническое значениеclinical importance (yanadya19)
клиническое изменениеclinical change
клиническое измерениеclinical measurement (Andy)
клиническое интервьюclinical interview (Acruxia)
клиническое испытаниеclinical trial
клиническое испытаниеclinical investigation (Термины "клиническое испытание" и "клиническое исследование" являются синонимами. Andy)
клиническое испытаниеclinical checking
клиническое испытание лекарственного препаратаclinical drug trial
клиническое испытание лекарственного препарата, контролируемое плацебоclinical placebo-controlled drug trial
клиническое испытание медицинского изделия, получившего разрешение категории IDEInvestigational Device Exemption study (Разрешение, выдаваемое US FDA, на Освобождение исследуемого устройства (IDE) от ограничений, связанных с отсутствием регистрации FDA, при проведении клинических исследований безопасности и эффективности exomen)
клиническое исследованиеresearch study (в переводе формы информированного согласия заказчик исправил "научное исследование" на "клиническое исследование" vgsankov)
клиническое исследованиеclinical research study (Добавлять "научное" не нужно. Это дурная привычка переводить каждое слово. В англ. тексте "research" иногда добавляют, чтобы избавиться от двусмысленности слова "study" – и то не всегда добавляют. Теоретические попытки обосновать дословный перевод ничего не дают: слово "research" появляется независимо от фазы и характера исследования. Переводить его не нужно. xx007)
клиническое исследованиеclinical trial (AD)
клиническое исследованиеPoC (smol)
клиническое исследованиеclinical study
клиническое исследование в контролируемых условияхcontrolled clinical trial
также клиническое исследование лекарственного препаратаclinical drug trial (Nyufi)
клиническое исследование по определённой программеcontrolled clinical trial
клиническое исследование с оценкой результатов вмешательства для сердечно-сосудистой системыcardiovascular outcome study (amatsyuk)
клиническое исследование с оценкой результатов вмешательства для сердечно-сосудистой системыCardiovascular Outcome Trial (amatsyuk)
клиническое контролируемое испытание лекарственного препаратаcontrolled clinical drug trial
клиническое кооперированное исследованиеcooperated clinical study
клиническое лженаучное исследованиеclinical non research study (Шутка. А то тут некоторые предлагают clinical research study переводить "клиническое научное исследование" – в этом случае антоним будет примерно такой.)) xx007)
клиническое многоцентровое исследованиеmulti-center study
Клиническое мышлениеmedical judgment (medical judgment = мнение врача о ситуации с пацентом Alex_Krotevich)
клиническое наблюдениеclinical case report (Andy)
клиническое наблюдениеaccountability (bigmaxus)
клиническое наблюдениеcase study (georgeas)
клиническое наблюдениеclinical surveillance (Фьялар)
клиническое наблюдениеclinical observation
клиническое наблюдение за питаниемclinical nutritional examination
клиническое недоеданиеclinical malnutrition
клиническое неконтролируемое испытание лекарственного препаратаnon-controlled clinical drug trial
клиническое несоответствиеclinical mismatch (yanadya19)
клиническое оборудованиеclinical facilities
клиническое обоснованиеclinical reasoning
клиническое обострение астмыCAE (clinical asthma exacerbation. Sergey.Cherednichenko)
клиническое обострение астмыclinical asthma exacerbation (Sergey.Cherednichenko)
клиническое обращениеclinical encounter (Linera)
клиническое обследованиеworkup (iwona)
клиническое обследованиеclinic check-up (Andrey Truhachev)
клиническое обследованиеclinical study (Andrey Truhachev)
клиническое обследованиеphysical examination
клиническое обследованиеclinical research
клиническое обследование молочных желёзclinical breast examination (irinaloza23)
клиническое общество урогенитальных хирурговClinical Society of Genito-Urinary Surgeons
клиническое описаниеclinical description (Азери)
клиническое отделениеclinical research unit
клиническое отделениеclinical unit
клиническое отделение, осуществляющее изготовление радиофармацевтических препаратовhospital radiopharmacy (capricolya)
клиническое параллельное исследованиеparallel clinical study
клиническое плацебо-контролируемое исследование лекарственного препаратаclinical placebo-controlled drug trial
клиническое подозрениеclinical suspicion (Andy)
клиническое подтверждениеclinical evidence (Andrey Truhachev)
Клиническое практическое руководство по адекватности гемодиализаClinical Practice Guidelines for Haemodialysis Adequacy (medservis.az Spring_beauty)
Клиническое применениеClinical Administration (Тантра)
клиническое применениеclinical management (препарата shpak_07)
клиническое применениеclinical utility (Анастасия_О)
клиническое медицынское применениеclinical usage (Voledemar)
клиническое применениеclinical use
клиническое примечаниеclinic note (igisheva)
клиническое прорезывание зубаclinical tooth eruption (MichaelBurov)
клиническое прорезывание зубаclinical eruption
клиническое проявлениеclinical manifestation (заболевания neuromuscular.ru wolferine)
клиническое проявлениеclinical evidence (Andrey Truhachev)
клиническое проявлениеclinical implications
клиническое проявление генетического заболеванияphenotype (neurological and psychiatric phenotype in Huntington's disease – неврологические и психиатрические проявления (симптомы) болезни Гентгингтона VasDoc)
клиническое расстройствоclinical disorder (MonkeyLis)
клиническое руководствоclinical practice guideline (klabukov)
клиническое руководство Кампании "Пережить сепсис"Surviving Sepsis Campaign guidelines (tahana)
клиническое состояниеclinical characteristic (gaseda)
клиническое состояниеphysical condition (inspirado)
клиническое состояниеclinical status (oVoD)
клиническое состояниеclinical condition
клиническое состояниеclinical state
клиническое срастаниеclinical union
клиническое течениеclinical course (igisheva)
клиническое течениеclinical progression (starius)
клиническое ухудшениеclinical deterioration
конечная точка клинического исследованияendpoint size (Andy)
Координатор клинического исследованияClinical Research Coordinator (Andy)
краткий простой клинический совет, тонкостьclinical pearl (Underbara)
Обязанности, связанные с клиническим испытаниемResponsibilities within clinical trials (Andy)
окончательный клинический диагнозfinal clinical diagnosis (WiseSnake)
перейти в клиническую практикуadvance to the clinic (MichaelBurov)
Ресурсы клинического исследованияStudy Facilities (В это понятие входит все имеющееся в исследовательском подразделении оборудование и помещения, которые задействованы либо предполагается задействовать в ходе клинического исследования. Наличие в исследовательском центре необходимых ресурсов должно быть проверено перед началом исследования и записано в отчёте о предварительной оценке исследовательского центра. Andy)
решения, выносимые на клиническом уровнеclinical decisions (Acruxia)
с клиническими проявлениямиsymptomatic (ADol)
с клиническими проявлениямиclinically significant (George1)
с клиническими симптомамиsymptomatic (amatsyuk)
с клинической точки зренияclinically (igisheva)
система клинической информацииCIS (clinical information system Dmitry)
система обеспечения стандартов клинической практикиclinical governance (в Национальной системе здравоохранения Великобритании Maria Klavdieva)
система поддержки и принятия клинического решенияClinical Decision Support System
система управления качеством клинических исследованийCTMS (Clinical Trial Management System WiseSnake)
системы управления клиническими иследованиямиClinical Trials Management Systems (bigmaxus)
системы управления клиническими испытаниямиClinical Trials Management Systems (bigmaxus)
хороший клинический ответmajor clinical response (в ревматологии Dimpassy)
Showing first 500 phrases