Russian | English |
близко касающийся | near (кого-л.) |
близко касающийся | anear (кого-л.) |
было бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-либо одному | it would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about her |
быть бескомпромиссным в вопросах, касающихся | be tough on |
в вопросах, касающимся | in the realm of |
в особенности это касается | this becomes even more important with (Canareze) |
в своей новой книге он слегка касается истории страны | in his new book he only glances at the history of the country |
в том, что касается | in the remit of (British unb) |
в том, что касается | in view (olga garkovik) |
в том что касается | with an eye on |
в том, что касается | in regards to |
в том, что касается | with |
в том, что касается | as for (As for his comment that it is not unusual for police chiefs to have conversations with board members, this is true.) |
в том, что касается | in terms (suburbian) |
в том, что касается | as far as something goes (to the degree something is considered or exists 4uzhoj) |
в том, что касается | in the way of (In response to the driver's report, police did check out the area where the encounter allegedly occurred, but found nothing in the way of Bigfoot evidence at the scene. ART Vancouver) |
в том, что касается | when it comes to (When it comes to fishing, John is an expert. bookworm) |
в том, что касается лично вас | as far as you are personally concerned ("Why, I have lost four pounds a week." "As far as you are personally concerned," remarked Holmes, "I do not see that you have any grievance against this extraordinary league." (Sir Arthur Conan Doyle)) |
в части, касающейся | insofar as the following matters are concerned (ABelonogov) |
в части, касающейся | in so far as they relate to (The Proprietor or Proprietor's representative shall have the right upon written request to inspect the books of account of the Publishers in so far as they relate to the Licensed Edition. 4uzhoj) |
в части, касающейся рассматриваемого вопроса | in so far as relevant (Stas-Soleil) |
в частности в том, что касается | in particular regarding (bookworm) |
вас это дело это совершенно не касается | the affair this does not concern you at all |
вас это не касается | Nothing that concerns either of you |
вас это не касается | it has nothing to do with you |
вас это никак не касается | this has nothing to do with you |
вас это никак не касается | this has nothing to do with you |
ваше предложение в общем касается реорганизации | your suggestion comes under the general heading of reorganization |
верно, поскольку дело касается этого | it is true as far as it goes |
вниманию всех, кого касается настоящий документ | all whom these presents may come (Johnny Bravo) |
вниманию всех, кого касается настоящий документ | all persons why may read this document (Johnny Bravo) |
вниманию всех, кого касается настоящий документ | to all men to whom these presents may come (Johnny Bravo) |
вниманию всех, кого касается настоящий документ | to all persons to whom these presents may come (Johnny Bravo) |
вниманию всех, кого касается настоящий документ | to all whom these presents shall come (Johnny Bravo) |
вниманию всех, кого касается настоящий документ | to all to whom these presents shall come (Johnny Bravo) |
вниманию всех, кого касается настоящий документ | to all whom these presents shall come (Johnny Bravo) |
вниманию всех, кого касается настоящий документ | all whom these present may come (Johnny Bravo) |
вопрос близко касается вас | the question touches you nearly |
вопрос, касающийся валюты | currency question |
вопрос, касающийся ведения собрания | point of order |
вопрос, касающийся качественных показателей | qualitative question (vladibuddy) |
вопрос, касающийся количественных показателей | quantitative question (vladibuddy) |
вопрос, касающийся существа правовой позиции | issue of law (• a question involving primarily the application of principles of law as distinguished from an issue involving primarily the determination of facts in a case • a question of law rather than of fact – compare fact in issue. WTNI. A dispute in court in which the application of the law is contested. OD Alexander Demidov) |
вопрос, касающийся существа правовой позиции | question of law (a question concerning a rule or the legal effect or consequence of an event or circumstance, usually determined by a court or judge. Cf. question of fact. RHWD Alexander Demidov) |
вопрос, касающийся чести | the point of honour |
всё, что касается | all that relates to ("The farmer's assistant : being a digest of all that relates to agriculture, and the conducting of rural affairs..." anyname1) |
вход воспрещён, это касается вас | keep out, that means you |
Гаагская конвенция о признании и приведении в исполнение решений, касающихся алиментных обязательств | Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions Relating to Maintenance Obligations |
давайте не будем этого касаться | don't get me started on that! (- иначе я выскажу всё, что думаю. ART Vancouver) |
два шара касаются в отдельных точках | two spheres can touch only at points |
Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций | Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations (1970 г.) |
деликатно касаться щекотливой темы | skate over thin ice |
деликатно касаться щекотливой темы | skate on thin ice |
Дело касается | this involves (Stas-Soleil) |
дело касается моей чести | my honour lies at stake |
дело касается чести | honour is at issue |
дело, которое касается нас близко | a near concern |
дерево, ветки которого почти касаются крыши | a tree with branches that barely clear the roof |
для тех, кого это может касаться | to whom may it concern |
документы, касающиеся продажи | documents covering the sale |
его рот касался моего | his mouth to my mouth |
едва касаться | barely touch (Taras) |
едва касаться | skim (по чему-либо) |
её интересует всё, что касается истории | she is interested in anything that has to do with history (with stamps, with languages, etc., и т.д.) |
заигрывать, касаясь друг друга коленками под столом | play footsie (Anglophile) |
закон, касающийся некоторых лиц | private statute |
закон, касающийся некоторых лиц | private ad |
закон, касающийся частных интересов | private statute |
закон, касающийся частных интересов | private ad |
законопроект, касающийся отдельных корпораций | private bill |
законопроект, касающийся отдельных лиц | private bill (физических и юридических) |
и это касается всего | this goes for everything (You'll never find that half who makes you whole and that goes for everything. ellie_flores) |
Именем президента Республики Индия требуется от каждого, кого это может касаться, разрешать предъявителю либо предъявительнице проходить свободно без разрешения или помех и предоставлять ему либо ей любую помощь или защиту, в которых он либо она могут испытывать необходимость | these are to request and require in the Name of the President of the Republic of India all those whom it may concern to allow the bearer to pass freely without let or hindrance, and to afford him or her, every assistance and protection of which he or she may stand in need. |
Именем Украины Министр иностранных дел Украины просит всех, кого это может касаться, всеми возможными способами облегчить поездку предъявителю паспорта, оказывать ему необходимую помощь и защиту | in the name of Ukraine the Minister of Foreign Affairs of Ukraine requests all those whom it may concern to facilitate in every possible way the travel of the bearer of this passport and to provide the bearer with all necessary assistance and protection |
информация, касающаяся | information germane to (Ремедиос_П) |
как это касается меня? | what does this have to do with me? (TranslationHelp) |
каким образом это нас касается? | where does it concern us? |
касается меня | appeals to me (cemcem4ik) |
касаться чьей-л. безопасности | concern smb.'s safety (his disappearance, the affair that had already been discussed, etc., и т.д.) |
касаться вкратце | touch upon (вопроса и т. п.) |
касаться вкратце | touch on |
касаться вкратце | touch on |
касаться воды | touch the water (the surface, the sky, the clouds, etc., и т.д.) |
касаться вопроса | touch on an question |
касаться всех нас | touch all of us (only you, smb.'s interests, etc., и т.д.) |
касаться губами | lip |
проходя мимо, касаться дерева | brush against a tree (by the wall, past the man standing by the door, etc., и т.д.) |
касаться детей | concern the children (only you, nobody but me, etc., и т.д.) |
касаться дна | touch the bottom |
касаться дна | bottom |
касаться до | relate |
касаться другого вопроса | glance |
касаться запретной темы | tread on forbidden ground (Taras) |
касаться запрещённой темы | tread on forbidden ground (Taras) |
касаться или ударять носком | toe |
касаться каждого | affect everyone (Andrey Truhachev) |
касаться килем илистого дна | make foul water |
касаться коленом | knee |
касаться мимоходом | scuff |
касаться многих тем | touch many subjects (a score of topics, the question, etc., и т.д.) |
касаться носком | toe |
касаться ободка | rim (лунки в гольфе, баскетбольного кольца) |
касаться острых вопросов | touch upon the burning issues (Interex) |
касаться палкой провода | touch one's stick to the wire |
касаться палкой проволоки | touch one's stick to the wire |
касаться пальцами струн | sweep the strings (the strings of the harp, the strings of the lute, etc., и т.д.) |
касаться чьего-л. плеча | touch smb. on the shoulder (on the arm, etc., и т.д.) |
касаться преимущественно | highly weight towards |
касаться привычных тем | run along familiar lines |
касаться руками | handle |
касаться рукой поверхности | touch the surface with one's hand (the post with one's umbrella, the wire with one's stick, the table with smb.'s stick, the toy with one's finger, etc., и т.д.) |
касаться студентов | refer to students (to children, to business, etc., и т.д.) |
касаться сути дела | deal with the heart of the matter (Interex) |
касаться тем, затрагивающих интересы | bring up uncomfortable issues (кого-либо) |
касаться темы | bring it up |
касаться чего-нибудь | allude to (Верещагин) |
касаться щекотливого вопроса | tread upon eggs |
касаться этих вопросов | touch on these questions (on other points, on the major aspects of the controversy, upon the problem, on the Far East, etc., и т.д.) |
касающаяся инвестиций информация | investment information (sankozh) |
касающийся будущего | prospective |
касающийся владения | possessory |
касающийся всех людей | affecting all the people |
касающийся двух или более дисциплин | interdisciplinary |
касающийся двух или более научных дисциплин | interdisciplinary |
касающийся двух или более учебных дисциплин | interdisciplinary |
касающийся двух или более учебных или научных дисциплин | interdisciplinary |
касающийся деяний | gestic |
касающийся для лиц различной расовой принадлежности | interracial |
касающийся жён | uxorial |
касающийся жёны или жён | uxorial |
касающийся замены | commutative |
касающийся земледелия | georgic |
касающийся или предназначенный для лиц различной расовой принадлежности | interracial |
касающийся личной жизни | keyhole (об информации) |
касающийся медалей | medallic |
касающийся минувших событий | retrospective |
касающийся облаков | cloud capt |
касающийся обмена | commutative |
касающийся осмотра | revisionary |
касающийся осмотра | revisional |
касающийся отношений между людьми | interpersonal |
касающийся пересмотра | revisionary |
касающийся пересмотра | revisional |
касающийся предложения | propositional |
касающийся предмета | germane to the subject (Ремедиос_П) |
касающийся прошедшего | retroactive |
касающийся рассмотрения | revisionary |
касающийся рассмотрения | revisional |
касающийся расходов | sumptuary |
касающийся темы | germane to the subject (Ремедиос_П) |
касающийся техники звукоизоляции | concerning sound proofing |
касающийся техники звукоизоляции | concerning sound protection |
касающийся техники строительства с применением глины | concerning the technique of building with earth |
касающийся финансов | financial |
касающийся формы | modal (а не существа) |
когда вопрос касается денег, все люди исповедуют одну и ту же религию | when it is a question of money, everybody is of the same religion |
когда дело касается | in the context of (Stas-Soleil) |
когда дело касается | when it has to do (Nothing comes easy today, especially when it has to do with money. VLZ_58) |
когда дело касается | so far as...is |
когда дело касается | for (For certain technologies for which secrecy is attractive, it is advisable ... Stas-Soleil) |
когда дело касается | where it comes to (чего-либо Vadim Rouminsky) |
когда дело касается | when it comes to (Scooters are the king when it comes to miles per gallon. Nucle@r) |
когда дело касается | involving (Stas-Soleil) |
когда дело касается | when dealing with (e.g., considerations of this sort are important when dealing with some unfamiliar issue Stas-Soleil) |
когда дело касается основы основ | when it comes to bed rock matters of fact (lulic) |
когда это касается | when it comes to (You've been in an extremely assertive, rebellious, and willful mood lately, especially when it comes to partners... VLZ_58) |
кого это касается | as appropriate (Post Scriptum) |
кого это может касаться | whom it may concern |
Конвенция о признании и приведении в исполнение решений, касающихся алиментных обязательств | Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions Relating to Maintenance Obligations |
Конвенция о признании и приведении в исполнение решений, касающихся обязательств по содержанию детей | Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions Relating to Maintenance Obligations |
конкретно касаться | make specific reference to (ART Vancouver) |
которого это может касаться | whomsoever (Johnny Bravo) |
легко касаться | sweep |
легко касаться | soup |
легко касаться | palp |
легко касаться | skim (чего-л.) |
легко касаться | brush |
легко касаться | tickle (чего-либо) |
лично и т.д. касаться | concern smb. personally (deeply, financially, materially, ethically, etc., кого́-л.) |
лично я ..., что касается меня | from a personal perspective (from a personal perspective I am looking forward... Moscowtran) |
лёгко касаться | brush |
лёгко касаться | palp |
Маастрихтские руководящие принципы, касающиеся нарушений экономических, социальных и культурных прав | Maastricht Guidelines on Violations of Economic, Social and Cultural Rights (The 1997 Maastricht Guidelines on Violations of Economic, Social and Cultural Rights build on the 1987 Limburg Principles on the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and identify the legal implications of acts and omissions which are violations of economic, social and cultural rights.[1] The guidelines were adopted by a group of over thirty experts who convened from 22–26 January 1997 in Maastricht on the occasion of the Limburg Principles' 10th anniversary. WK Alexander Demidov) |
меня это близко касается | it mainly concerns me |
меня это не касается | that has nothing to do with me (TranslationHelp) |
Меня это не касается | it is no direct business of mine (ART Vancouver) |
меня это не касается | it is no direct business of mine |
многосторонняя система уведомления о законах и регламентах, касающихся внешней торговли и об изменениях в них | multilateral system for the notification of laws and regulations concerning foreign trade and changes therein |
можете делать, что хотите, меня это не касается | you may do what you like for all I care |
мы всё сильнее ощущаем потребность каким-то образом решать весьма многосложный вопрос, касающийся того, в каком направлении нам следует идти | we increasingly confront the complex issue of what we should do |
мы не будем касаться этого вопроса | we shall set aside this problem |
мы не будем касаться этой проблемы | we must set aside this problem |
мы узнаём последними о том, что нас больше всего касается | some extent of that which touches us most we know last |
на вашем месте я бы не касался этого вопроса | I should leave that question alone if I were you |
намекать на, касаться чего-нибудь | allude to (Верещагин) |
научные исследования, касающиеся | academic work on |
не касающийся | unconnected |
не касающийся | irrelevant to (Stas-Soleil) |
не касающийся учёбы | non-academic (Anglophile) |
некоторых фактов нельзя касаться в сообщениях | certain facts are off-limits for reporting |
нестись, едва касаясь поверхности | skim |
новость, которая близко касается вас | news that concerns you very near |
tо, что касается | as for (tfennell) |
оборот в упоре не касаясь | c. |
обсуждение не касалось никаких практических вопросов | the debate did not turn upon any practical propositions |
обсуждение не касалось какого-либо практического предложения | the debate did not turn upon any practical proposition |
он бежит, словно не касаясь земли | he seems to skim the ground |
он заявил, что европейские директивы, касающиеся записи телефонных переговоров, противоречат Европейской конвенции о защите прав человека | he said that European directives about recording phone communications contravened the European Human Rights Convention |
он не касался этого вопроса | he did not touch this point |
он обращает внимание лишь на то, что касается непосредственно его | he notices nothing but what relates to himself |
он подносит скрипку к подбородку и касается двух струн | he chins up his fiddle, and touches two strings |
он щепетилен до мелочей во всём, что касается его чести | he is punctilious on every point of honour |
она очень стеснительная, когда дело касается секса | She's so uptight about sex (Andrey Truhachev) |
Орхусская Конвенция "О доступе к экологической информации, участию общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды" | Aarhus convention on the access to environmental information and public participation in environmental decision making (an) |
особенно это касается | particularly with regard to (triumfov) |
особенно это касается | this is particularly so with (Technical) |
остро дебатируются вопросы, касающиеся безопасности использования ядерной энергии | questions about safety of nuclear power are hotly debated (bigmaxus) |
отдавать себе отчёт в том, что касается | be clear-eyed about |
относящееся к оказанию помощи другому человеку в форме поддержки или совета, особенно если дело касается личных проблем | pastoral (pastoral work or activities involve giving help and advice to other people, especially about personal problems Maria Klavdieva) |
относящийся к чему-либо касающийся чего-либо | relative |
по отношению к, что же касается до | with regard to |
по отношению к, что же касается до | in regard to |
по части, касающейся | in regards to |
получить важную информацию, касающуюся скандала в королевском семействе | get the scoop on the latest royal scandal (bigmaxus) |
поскольку дело касается | as far as something goes |
поскольку дело касается этого | as far as something goes |
поскольку это касается | as far as someone or something is concerned |
поскольку это касается | so far as somebody is concerned (кого-либо) |
поскольку это касается | as far as someone is concerned |
поскольку это касается чего-либо | so far as something is concerned |
последняя часть книги касается законодательства | the remaining part of the book respects legislation |
почтительно и т.д. касаться | touch smb., smth. respectfully (timidly, cautiously, affectionately, fearfully, etc., кого́-л., чего́-л.) |
право на доступ к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | access to justice in environmental matters (Access to justice in environmental matters is a hot topic in Europe. Alexander Demidov) |
предложение, касающееся регламента выступлений | proposal relating to time limit on speeches |
предложение, касающееся существенного вопроса | substantive motion |
предложенный проект касается всех аспектов проблемы | the proposed project addresses all aspects of the problem (Lavrov) |
представьте, что дело касалось бы вас | suppose the case were yours |
прибегать к оценочным суждениям, касающимся | make value judgements about |
придерживаться разных точек зрения в том, что касается | not to see eye to eye on |
принятие решений по вопросам, касающимся окружающей среды | environmental decision-making (Alexander Demidov) |
прогноз, касающийся изменений | projected changes |
проноситься над поверхностью, не касаясь ее | skim |
разговор касался многих тем – от рок-музыки до ядерной войны | the topics ranged from rock music to nuclear war |
разговор касался спорта | the conversation turned upon sport (upon dress, upon hunting, on a variety of subjects, etc., и т.д.) |
разговор касался спорта | the conversation turned on sport (upon dress, upon hunting, on a variety of subjects, etc., и т.д.) |
разъяснения, касающиеся | clarifications of (clarifications of questions in survey anyname1) |
распоряжение касается всех сотрудников этого учреждения | the ruling affects all personnel of this office |
распоряжение касается всех сотрудников этого учреждения | contributor (to a newspaper, journal, etc) |
Регламент Европейского парламента и Совета ЕС об обязательном лицензировании деятельности, касающейся производства фармацевтической продукции, предназначенной для экспорта в страны с неблагоприятным положением в сфере здравоохранения | Regulation on compulsory licensing of patents for the manufacture of pharmaceutical products for export to countries with public health problems outside the EU (Millie) |
с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | whom these presents shall come, greetings (Johnny Bravo) |
с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | all to whom these presents may come, greetings (Johnny Bravo) |
с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | know all men by the these presents, greetings (Johnny Bravo) |
с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | to all persons to whom these presents may come (Johnny Bravo) |
с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | all to whom these letters may come, greetings (Johnny Bravo) |
с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | to all whom these presents shall come, greeting (Johnny Bravo) |
с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | Greetings to all those who receive this document (Johnny Bravo) |
с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | to all men to whom these presents may come (Johnny Bravo) |
с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | to all who may read these letters, greetings (Johnny Bravo) |
с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | greetings (в дипломе Johnny Bravo) |
самолёт летел, почти касаясь верхушек деревьев | the aeroplane skimmed over the trees |
самолёт летел, почти касаясь верхушек деревьев | the aeroplane skimmed above the trees |
сенат принял законопроект, касающийся миллионов незаконных иммигрантов в США | the senate passed a bill affecting the millions of illegal immigrants in the USA (bigmaxus) |
сенсационная информация, касающаяся чьего-л развода | the inside scoop on someone's divorce (bigmaxus) |
слегка касаться | touch |
слегка касаться | slide (чего-либо) |
слегка касаться | tip |
слегка касаться | rase |
слегка касаться | raze |
слегка касаться | dab |
слегка касаться | lick (о волнах, пламени и т.п.) |
слегка касаться | graze |
слегка касаться или ударять | tip |
снять разногласия, касающиеся ценообразования на транспортировку природного газа | resolve transfer pricing disputes |
сознательно не касаться | gloss over |
сообщить всем, кого это касается | Advise All Concerned |
спор, касающийся возмещения убытков | claim for damages (Alexander Demidov) |
ссора касается только нас | the quarrel touches only us |
стараться не касаться | shrink from |
сюда не входить, это касается вас | keep out, that means you |
та часть, которая нас касается | that part which concerns us |
таким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом мире | thus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this world |
тем, кого это касается | to whom it may concern |
тем, кого это касается | whom it may concern (в объявлениях, на документе и т. д.) |
темы, касающиеся | topics related to (Dr. Tom O'Bryan, an internationally recognized speaker and writer on chronic disease and metabolic disorders, joined guest host Lisa Garr to discuss topics related to health and inflammation. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
технические условия, касающиеся пожарной безопасности | fire safety specifications (Alexander Demidov) |
то же касается и | ditto (то же самое относится и к... supercreator) |
то же касается и | same goes for (That was one stupid hike. Taking a 112lb dog up and down a mountain in a 35C heat is idiotic. If you want heat stroke, fine. Just leave your pet at home. Same goes for people who run and bike with their dogs in this heat. Idiots. ART Vancouver) |
то же касается и | same thing goes for (4uzhoj) |
то же самое касается | ditto for (VLZ_58) |
то же самое касается | the same applies to (Jenny1801) |
то же самое касается | the same goes for (VLZ_58) |
то, что я сказал о Смите, касается и вас | what I said about Smith goes for you too |
тот, кто легко касается предмета | skimmer |
тот, кто поверхностно касается предмета | skimmer |
Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии | Optional Protocol on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography (The Optional Protocol on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography is a protocol to the Convention on the Rights of the Child and requires states to prohibit the sale of children, child prostitution and child pornography. The Protocol was adopted by the United Nations General Assembly in 2000 and entered into force on 18 January 2002. As of May 2013, 163 states are party to the protocol and another 13 states have signed but not ratified it. WK Alexander Demidov) |
та часть, которая нас касается | that part which concerns us |
что же касается | respecting |
что же касается | -wise (I like the car, but price wise, I don't think it's fair – Машина нравится, но, касательно цены, – не думаю, что она справедливая. aconty) |
что же касается | on the other hand (Stas-Soleil) |
что же касается остального | for the rest |
что же касается прочего | for the rest |
что же касается того | but as to what (Interex) |
что же касается экономической области | economically (YGA) |
что же касается этого | as regards that |
что их вовсе не касается | which is of no concern to them (rechnik) |
что касается | so far as something goes (В.И.Макаров) |
что касается | regarding |
что касается | relating to |
что касается | referring to (oleg.vigodsky) |
что касается | -wise (Ставится после опред. слова: Makeup-wise I opt for more eye makeup & darker colors. • Texture-wise the shadows are a mix of cream and powder. Moscowtran) |
что касается | in regard to |
что касается | in respect of with respect to |
что касается | as concerning (кого-л., чего-л., этого) |
что касается | as far as something goes |
что касается | in with regard to |
что касается | when it comes to (=в том, что касается; по части: The phone is a bit of a mixed bag when it comes to design. Notburga) |
что касается | in the matter of (Interex) |
что касается | as pertains (В.И.Макаров) |
что касается | for what concerns |
что касается | from the perspective (чего-либо; кого-либо: from the medical perspective – что касается медицины; from my perspective – что касается меня Елена_С) |
что касается | with (указывает на лицо, по отношению к которому совершается действие; как об одушевлённых, так и о неодушевлённых объектах) |
что касается | as with (kee46) |
что касается | as concerned (ssn) |
что касается | on the ... side (On the advantages side, one can argue that such jobs help to give a child a sense of responsibility and a means of earning their own money. On the disadvantages side, the writer can argue that... I. Havkin) |
что касается | for (контектстуальный перевод sai_Alex) |
что касается | from the perspective of (чего-либо; кого-либо Елена_С) |
что касается | with respect to (Stas-Soleil) |
что касается | in relation to |
что касается | with reference to |
что касается | with regard to |
что касается | as of |
что касается | as respects |
что касается | concerning (sb., sth., кого-л., чего-л.) |
что касается | as far as (В.И.Макаров) |
что касается | in the way of (В.И.Макаров) |
что касается | insofar as someone or something is concerned (В.И.Макаров) |
что касается | with relation to (В.И.Макаров) |
что касается | as things, persons go (чего-либо, кого-либо) |
что касается | in the case of |
что касается | -wise (Michael.R) |
что касается | and touching on (And touching on that quarterly report, I'd like to have it on my desk by next Monday. ART Vancouver) |
что касается | as far as ... is concerned (+ gen.) |
что касается | is concerned (кого́-л.) |
что касается | for that matter (кого-л., чего-л., этого) |
что касается | in the context of (то Alex_Odeychuk) |
что касается | in point of (В.И.Макаров) |
что касается | as far as someone or something is concerned (as far as the time scale is concerned, we assume that...) |
что касается | for one's part (кого-либо) |
что касается... | as to |
что касается... | in connection with |
что касается | in regards to (chiefcanelo) |
что касается | in reference to |
что касается | as regards |
что касается | as to (+ gen.) |
что касается | as concerns |
что касается | as from |
что касается | so far as someone or something is concerned |
что касается | touching |
что касается | as for (as for me, you may rely upon me – что касается меня, то можете на меня положиться) |
что касается вас | as to you (As to you, sir, you will be called to testify next week. = Что касается вас, ... ART Vancouver) |
что касается вас | as far as you are concerned (ssn) |
что касается вас, то можете делать всё, что хотите | as to you, you can do whatever you like |
что касается вашего запроса, по нему не вынесли решения | in regard to your request, no decision has been made |
что касается вашего запроса, по нему решения не вынесли | in regard to your request, no decision has been made |
что касается вашего запроса, по нему решения не вынесли | as regards to your request, no decision has been made |
что касается времени | time-wise (Victorian) |
что касается всего остального | as for the rest |
что касается денег... | as regards money... |
что касается до | in that |
что касается до | as to |
что касается до | in case of |
что касается до | in the case of |
что касается до | as for |
что касается до него лично | for his particular |
что касается до него самого | as for himself |
что касается до остальных, писавших против меня | as for the rest of those who have written against me |
что касается долга... | as concerns the debt... |
что касается его | as for him |
что касается его | as far as he is concerned (ssn) |
что касается его манер | as regards his manners (his appearance, his character, money, discipline, his sister, etc., и т.д.) |
что касается его поведения | as far as his conduct is concerned |
что касается его, то ему было тридцать три года, он был одинок и неуверен в себе | he was all of thirty-three, solitary and unsure of himself (G. Graham) |
что касается еды | as far as the food is concerned (ssn) |
что касается её | as far as she is concerned (ssn) |
что касается защиты гражданских прав | from a human rights perspective (bigmaxus) |
что касается их | as far as they are concerned (ssn) |
что касается каждого в отдельности | respectively |
что касается кого-либо лично | personally speaking (Irina Verbitskaya) |
что касается чьей-либо личности | personally (A.Rezvov) |
что касается личности этого человека | personally (A.Rezvov) |
что касается меня | as far as I'm concerned (Супру) |
что касается меня | personally (personally I differ from you – что касается меня, то я расхожусь с вами во мнении) |
что касается меня | for my part |
что касается меня | as for me (he is free to do what he likes for all I care – по мне, пусть поступает, как хочет) |
что касается меня | as for myself |
что касается меня | for myself |
что касается меня | for my own part (Bullfinch) |
что касается меня | as concerning me |
что касается меня лично | on a personal level (visitor) |
что касается меня лично, то | on a personal note (Johnny Bravo) |
«Что касается меня...», — он замолчал, когда она появилась из своей комнаты | break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room |
«Что касается меня...», — он остановился, когда она появилась из своей комнаты | break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room |
что касается меня, то ... | if you ask me (Супру) |
что касается меня, то | for my part |
что касается меня, то | I, for one |
что касается меня, то мне больше нравится эта книга | personally I prefer this book |
что касается меня, то мне до этого нет дела | for all I care, for what I care |
что касается меня, то у меня нет возражений | for my part I have no objections |
что касается меня, то я ничего о нём не знаю | for my part I know nothing about him |
что касается меня, то я ничего подобного не сделаю | for myself I shall do nothing of the sort |
что касается меня, то я предпочитаю в это не вмешиваться | as for me, I prefer to keep out of it |
что касается меня, то я расхожусь с вами во мнении | personally I differ from you |
что касается меня, то я расхожусь с вами во мнениях | personally, I differ from you |
что касается меня, то я согласен это сделать | personally, I am willing to do it |
что касается меня, я надеюсь, что вы не получите эту работу | I, for one, hope you don't get the job |
что касается меня, я тоже не верю этому | I myself do not believe it |
что касается нас | as far as we are concerned (ssn) |
что касается нас самих | what touches us ourself (нашей персоны) |
что касается остального | as for the rest |
что касается первого из них | on the first count |
что касается погоды | weatherwise (Novoross) |
что касается предложения | on the supply side (Maxim Prokofiev) |
что касается этой проблемы | as far as the problem is concerned |
что касается пшеницы, то цены растут | as regards wheat, prices are rising |
что касается работы | workwise (nezzenka) |
что касается радио, он дока | he is all clued up about radio |
что касается религии | in point of religion |
что касается рода | generically |
что касается спроса | on the demand side (Maxim Prokofiev) |
что касается стиля, он пишет превосходно | his writing is admirable in respect of style |
что касается ..., то здесь | in the context of (In the context of criminal law, the principle of legality is more complex than a simple prohibition of retroactive criminal law. Что касается уголовного права, то здесь принцип законности ... Stas-Soleil) |
что касается того, что ждёт нас впереди | also to come (Traktat Translation Agency) |
что касается того, чтобы разрешить её дочерям встречаться с молодыми людьми... | as regards allowing her daughters to meet young men... |
что касается этого | for that matter |
что касается этого, то тут я с вами не согласен | I cannot agree with you as regards that |
что касается этой книги, то мне она не нравится | as for that book I don't like it |
это Вас не касается | it's no concern of yours (z484z) |
это вас не касается | never you mind |
это вас не касается | that's no business of yours |
это вас не касается | this is not your concern (Vladimir Shevchuk) |
это вас не касается | it is no concern of yours |
это вас не касается | it is nothing to do with you |
это вас не касается | it's really none of your business (ART Vancouver) |
это вас не касается | that's none of your business (ART Vancouver) |
это вас не касается | that does not matter to you |
это вас не касается | it does not concern you |
это вас не касается | it's no business of yours |
это вас совсем не касается | that doesn't concern you at all |
это вопрос, касающийся... | the point is that |
это вопрос, касающийся... | it's a question of |
это вопрос, касающийся... | it is a question of |
это всех касается | that goes for everyone (... you need (to get) my approval first. Okay? That goes for everyone Taras) |
это дела не касается | that's nothing to the purpose |
это дело меня мало касалось | it had little to do with me |
это его не касается | that is nothing to him |
это и тебя касается | that goes for you too (Stop taking my food from the fridge! That goes for you too, Nick! 4uzhoj) |
это и тебя касается | present company included |
это касается | this includes (anyname1) |
это касается | it concerns (sb., sth., кого-л., чего-л.) |
это касается | it is subject to (IVB) |
это касается вас | that regards you |
это касается всех | it concerns everybody |
это касается всех вас | this refers to you all |
это касается всех присутствующих | present company included |
это касается её лично | that's to herself |
это касается каждого | this is an issue for everyone (Кунделев) |
это касается меня лично | it affects me personally |
это касается нас всех | it touches us all |
это касается нас всех, нравится нам это или нет | we all are involved, whether we like it or not |
это касается непосредственно вас | it respects you directly |
это касается случая, когда | this applies to the case in which (A.Rezvov) |
это меня не касается | it's no concern of mine |
это меня не касается | it is not my affair |
это меня не касается | this does not regard me |
это меня не касается | it's not my funeral |
это меня не касается | is none of my business (Rust71) |
это меня не касается | that has nothing to do with me (Interex) |
это меня не касается | Well, it is no business of mine. (z484z) |
это меня не касается | it is no concern of mine |
это меня не касается | it has nothing to do with me |
это меня не касается | it does not regard me |
это меня непосредственно не касается | it does not affect me immediately |
это нам не касается | it is of no pertinence to us |
это нас не касается | it is none of our business |
это нас не касается | our withers are unwrung (упрёк и т.п.) |
это нас не касается | it is no business of ours |
это нас не касается | it is of no pertinence to us |
это непосредственно меня касается | it concerns me nearly |
это никого не касается | it's nobody's business |
это никого не касается | it's nobody's business (I don't have to disclose how much I get paid, it's nobody's business. ART Vancouver) |
это никого не касается | it is nobody's business |
это обвинение касается серьёзных поступков | the charge relates to serious acts |
это прямо касается... | that comes home to... |
это распоряжение касается почти всех рабочих | there are few workers to whom this order does not refer |
это тебя не касается | this is not your concern (Vladimir Shevchuk) |
это тебя не касается | never you mind |
это точно так же касается | exactly the same applies to (Clipsa) |
этот закон касается только иностранцев | this law only refers to aliens |
этот приказ этот закон касается всех граждан | this order the law applies to all citizens |
я не желаю вмешиваться в то, что меня не касается | I refuse to interfere in what doesn't concern me |