Subject | Russian | English |
O&G, sakh. | Акт о внесении изменений и повторных разрешений, касающихся основных отраслей промышленности США | Superfund Amendments and Reautorization Act (SARA) |
product. | аспект, касающегося содержания в тюрьме | prison issue (Yeldar Azanbayev) |
dipl. | аспекты договора по морскому дну, касающиеся объявления его безъядерной зоной | denuclearization aspects of the sea-bed treaty |
org.name. | Аспекты политики и экономики, касающиеся лесов | Forest Policy and Economics |
law, amer. | аффидевит с информацией о данных, касающихся конкретного органа печати | affidavit of circulation |
law | База данных Совета Европы, касающаяся прав человека | HUDOC (Database of the Case-law of the European Convention on Human Rights bankrabot.com Sasha_W) |
gen. | близко касающийся | near (кого-л.) |
gen. | близко касающийся | anear (кого-л.) |
Makarov. | было бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-то одному | it would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about her |
gen. | было бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-либо одному | it would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about her |
Игорь Миг | быть бескомпромиссным в вопросах, касающихся | be tough on |
Игорь Миг | в вопросах, касающимся | in the realm of |
sport. | в прыжке касающийся руками пяток | heel-slaping jump |
offic. | в части, касающейся | the extent it relates to (Alexander Matytsin) |
offic. | в части, касающейся | to the extent applicable to (Alexander Matytsin) |
offic. | в части, касающейся | in terms of (Alexander Matytsin) |
offic. | в части, касающейся | in the case of (Alexander Matytsin) |
gen. | в части, касающейся | insofar as the following matters are concerned (ABelonogov) |
busin. | в части, касающейся | in so far as such provisions apply or relate to (Alexander Matytsin) |
uncom. | в части, касающейся | emanating from (в контексте: ...any form of abuse and pirating of the Works emanating from the rights granted herein. 4uzhoj) |
law | в части, касающейся | in so far as something relates to (The books of account of the Publisher, in so far as they relate to any matter arising out of this Agreement, shall be open to inspection by the Proprietor. – ...в части, касающейся настоящего договора... 4uzhoj) |
law | в части, касающейся | in so far as something relates to (The Proprietor or Proprietor's representative shall have the right upon written request to inspect the books of account of the Publishers in so far as they relate to the Licensed Edition. – ...в части, касающейся лицензируемого издания... 4uzhoj) |
law | в части, касающейся | as it pertains to (Alexander Matytsin) |
law | в части, касающейся | as applicable to (Alexander Matytsin) |
law | в части, касающейся | applicable (Alexander Matytsin) |
law | в части, касающейся | as regards (The purpose of the Agreement, as regards XXX, is to raise funds for XXX by sales of the Work. 4uzhoj) |
law | в части, касающейся | to the extent of (This provision is ineffective to the extent of the prohibition or unenforceability. ART Vancouver) |
law | в части, касающейся | in so far as something relates to something (4uzhoj) |
cliche. | в части, касающейся | so far as it relates (Alexander Matytsin) |
offic. | в части, касающейся | as applicable (кого-либо, что-либо Phyloneer) |
offic. | в части, касающейся | in so far as it relates/they relate to (Alexander Matytsin) |
gen. | в части, касающейся | in so far as they relate to (The Proprietor or Proprietor's representative shall have the right upon written request to inspect the books of account of the Publishers in so far as they relate to the Licensed Edition. 4uzhoj) |
avia. | в части касающейся методики управления рисками | section concerning risk management procedure (Uchevatkina_Tina) |
law | в части, касающейся , напр., рассматриваемого вопроса | so far as relevant (Stas-Soleil) |
gen. | в части, касающейся рассматриваемого вопроса | in so far as relevant (Stas-Soleil) |
progr. | важная деталь, касающаяся строк | important aspect of strings (ssn) |
gen. | ваше предложение в общем касается реорганизации | your suggestion comes under the general heading of reorganization |
law | ввести в действие положения, касающиеся простых векселей, путём принятия специального законодательства | embody the provisions concerning promissory notes in a special regulation (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ввести в действие положения, касающиеся простых векселей, путём принятия специального законодательства | embody the provisions concerning promissory notes in a special regulation |
progr. | вероятность различных разногласий, касающихся того, кто и что должен делать | possibility of misunderstandings about who is doing what (ssn) |
busin. | вести дело, касающееся собственности | administer an estate |
weap. | вкладной ствол, не касающийся стенок основного ствола | loose liner (крепиться у казенного и дульного срезов ABelonogov) |
pharma. | внесение изменений, касающихся безопасности, в ИМП/ОХЛП | implementation of safety variations to the PIL/SmPC (SEtrans) |
gen. | вопрос, касающийся валюты | currency question |
gen. | вопрос, касающийся ведения собрания | point of order |
gen. | вопрос, касающийся качественных показателей | qualitative question (vladibuddy) |
gen. | вопрос, касающийся количественных показателей | quantitative question (vladibuddy) |
law | вопрос, касающийся существа | substantive question |
gen. | вопрос, касающийся существа правовой позиции | issue of law (• a question involving primarily the application of principles of law as distinguished from an issue involving primarily the determination of facts in a case • a question of law rather than of fact – compare fact in issue. WTNI. A dispute in court in which the application of the law is contested. OD Alexander Demidov) |
gen. | вопрос, касающийся существа правовой позиции | question of law (a question concerning a rule or the legal effect or consequence of an event or circumstance, usually determined by a court or judge. Cf. question of fact. RHWD Alexander Demidov) |
gen. | вопрос, касающийся чести | the point of honour |
law | вопрос, касающийся штата | state matter |
mil. | вопросы внутренней, внешней и военной политики, касающиеся государственной безопасности | national security issues (Alex_Odeychuk) |
polit. | вопросы, касающиеся программы работы и бюджета | programme of work and budget matters |
media. | воспроизведение на экране ПК информации, касающейся программы или функции | help screen (облегчающей работу с компьютером) |
org.name. | Всемирная программа действий, касающаяся молодёжи, до 2000 года и на последующий период | World Programme of Action for Youth towards the Year 2000 and beyond |
foreig.aff. | всеобъемлющая программа работы таможенных служб, касающейся общих элементов данных, управления рисками и срочной таможенной очистки грузов | comprehensive customs work programme on common data elements, risk management and express consignment clearance |
avia. | вторая и третья буквы в коде НОТАМ: пункт сбора донесений, касающихся обслуживания воздушного движения | SB-NOTAM |
busin. | выписка из договорной обязанности, касающейся будущей деятельности | abstract promise to perform |
Игорь Миг | Гаагская конвенция о признании и приведении в исполнение решений, касающихся алиментных обязательств | Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions Relating to Maintenance Obligations |
org.name. | Глобальная инициатива в отношении фонда для научных консультаций по вопросам, касающимся продовольствия | Global Initiative for Food-related Scientific Advice Facility |
org.name. | Глобальная инициатива в отношении фонда для научных консультаций по вопросам, касающимся продовольствия | Global Initiative for Food-related Scientific Advice |
UN, clim. | глобальный проект, касающийся температуры поверхности моря | Global Sea Surface Temperature Project |
ecol. | глобальный проект, касающийся температуры поверхности моря | global sea surface temperature project |
Makarov. | горы, касающиеся облаков | aerial mountains |
org.name. | Группа по новым вопросам, касающимся сырьевых товаров и торговой политики | Emerging Commodity and Trade Policy Issues Group |
energ.ind. | группа экспертов, созданная энергетическими фирмами для анализа документов Комиссии по ядерному регулированию, касающихся предотвращения разрушения активной зоны и разработки упрощённых методов оценки риска | Industry Degraded Core Rulemaking Group (США) |
math. | дальнейшая информация касающаяся данного уравнения может быть найдена в 1 | further interesting information relative to the equation may be found in 1 |
construct. | данные, касающиеся технических характеристик или характера работы изделий | performance-related data |
road.wrk. | данные, касающиеся технических характеристик характера работы | performance-related data (объекта) |
stat. | данные, не касающиеся питательных веществ | non-nutrient data |
polym. | двухшнековый экструдер с касающимися шнеками | tangent twin-screw extruder |
UN | Декларация о политике и процедурах в области окружающей среды, касающихся экономического развития | Declaration of Environmental Policy and Procedures Relating to Economic Development |
Игорь Миг | Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций | Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations (1970 г.) |
law | Декларация о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международных уровнях | Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with special reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally (Принята резолюцией 41/85 Генеральной Ассамблеи от 3 декабря 1986 года Lonely Knight) |
NATO | Джибутийский кодекс поведения, касающийся пресечения пиратства и вооружённого разбоя против судов в западной части Индийского океана и Аденском заливе | Code of Conduct concerning the repression of piracy and armed robbery against ships in the Western Indian Ocean and the Gulf of Aden (Yeldar Azanbayev) |
UN, polit. | Договор по вопросам, касающимся нового статуса на Кипре | Treaty on matters related to the new state of affairs in Cyprus |
dipl., law | smth. документы, касающиеся приобретения | instruments relating to the acquisition of (чего-либо) |
gen. | документы, касающиеся продажи | documents covering the sale |
engl. | документы, касающиеся работника и хранящиеся у работодателя в течение срока найма | cards |
UN, polit. | Документы по демографическим вопросам, касающиеся стран азиатско-тихоокеанского региона и всего мира | Asian-Pacific and Worldwide Documents on Population Topics |
org.name. | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооружённых конфликтов | Protocol I |
org.name. | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооружённых конфликтов | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts |
org.name. | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов | Protocol II |
org.name. | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts |
org.name. | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов немеждународного характера | Protocol II |
org.name. | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов немеждународного характера | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts |
math. | допущение, касающееся | assumption concerning (чего-либо) |
Makarov. | другая фирма выговаривает себе право первой узнавать всю информацию, касающуюся контракта | the other firm are stipulating for an early exchange of information regarding the contract |
Makarov. | другая фирма выговаривает себе право самой первой узнавать всю информацию, касающуюся контракта | the other firm are stipulating for an early exchange of information regarding the contract |
progr. | другие соглашения, касающиеся форматирования | other formatting conventions (ssn) |
logist. | Европейское соглашение, касающееся работы экипажей транспортных средств, произ-водящих международные автомобильные перевозки | АЕТR (European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport alexmuz3@mail.ru) |
logist. | Европейское соглашение, касающееся работы экипажей транспортных средств, произ-водящих международные автомобильные перевозки | AETR (European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport alexmuz3mail.ru) |
law | Европейское соглашение, касающееся работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки | European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles Engaged in International Road Transport (kieib) |
gen. | едва касаться | barely touch (Taras) |
gen. | едва касаться | skim (по чему-либо) |
int.transport. | Единообразные правила, касающиеся договора международной перевозки грузов железнодорожным транспортом | Uniform Rules Concerning the Contract for International Carriage of Goods by Rail (igisheva) |
int.transport. | Единые правила, касающиеся договора международной перевозки грузов железнодорожным транспортом | Uniform Rules Concerning the Contract for International Carriage of Goods by Rail (igisheva) |
media. | ежедневные суммарные замечания различного персонала кино- или видеосъёмочной группы, касающиеся камерных съёмок, звука и др. проблем | production notes |
econ. | если Вас заинтересовали наши предложения, мы с удовольствием предоставим Вам информацию, касающуюся наших торговых и банковских связей. Ожидаем Вашего ответа | if you are interested in our proposals, we shall be very happy to provide bank and trade references, and we look forward to hearing from you in due course. (teterevaann) |
Makarov. | ещё один случай пример из медицинской практики, касающийся шизофрении | another anecdote of schizophrenia |
gen. | её интересует всё, что касается истории | she is interested in anything that has to do with history (with stamps, with languages, etc., и т.д.) |
Makarov. | закон, касающийся молодёжи | the law respecting young persons |
gen. | закон, касающийся некоторых лиц | private statute |
gen. | закон, касающийся некоторых лиц | private ad |
environ. | закон, касающийся сельских районов | rural law (A binding rule or body of rules prescribed by a government pertaining to matters of importance to residents of sparsely populated regions, especially agricultural and other economic issues; Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством в отношении вопросов, представляющих важность для жителей малонаселенных районов, особенно в области сельского хозяйства и других экономических вопросов) |
gen. | закон, касающийся частных интересов | private statute |
gen. | закон, касающийся частных интересов | private ad |
law | закон о раскрытии сведений, касающихся закладных под жильё | Home Mortgage Disclosure Act (Пахно Е.А.) |
energ.ind. | Закон о регулировании вопросов, касающихся природы ядерного источника | Law for the Regulation of Nuclear Source Nature (США) |
energ.ind. | Закон о регулировании вопросов, касающихся характера ядерного источника | Law for the Regulation of Nuclear Source Nature (США) |
trav. | законодательная инициатива, касающаяся путешествий по Западному полушарию | Western Hemisphere Travel Initiative (Acruxia) |
patents. | законодательные и нормативные акты, касающиеся патентов | decrees on patents |
law | законодательство, касающееся отдельных лиц | private legislation |
dipl. | законодательство, касающееся приобретения гражданства | laws concerning acquisition of nationality |
law | законопроект, касающийся лишь отдельной местности | local bill |
gen. | законопроект, касающийся отдельных корпораций | private bill |
law | законопроект, касающийся отдельных лиц | private bill (физических или юридических) |
gen. | законопроект, касающийся отдельных лиц | private bill (физических и юридических) |
law | законопроект, касающийся отдельных физических лиц | private bill |
law | законопроект, касающийся отдельных юридических лиц | private bill |
product. | законы, касающиеся контроля за оружием | gun control laws (Yeldar Azanbayev) |
patents. | замечания, касающиеся патентоспособности | comments on the patent-" ability |
dipl. | идти на компромисс в вопросах, касающихся чести и достоинства | compromise on honour and dignity (He said India was ready to take the lead to improve ties with neighbours but would not compromise on honour and dignity. 'More) |
polit. | Инициатива, касающаяся школ открытий | Discovery Schools Initiative |
law | инкорпорировать в национальное право положения, касающиеся простых векселей, путём принятия специального законодательства | embody the provisions concerning promissory notes in a special regulation (как вариант Alex_Odeychuk) |
Makarov. | инкорпорировать в национальное право положения, касающиеся простых векселей, путём принятия специального законодательства | embody the provisions concerning promissory notes in a special regulation |
gen. | информация, касающаяся | information germane to (Ремедиос_П) |
TV | информация, касающаяся аудитории | viewing data (bookworm) |
radio | информация, касающаяся аудитории | listening data (bookworm) |
TV | информация, касающаяся сетки программ | scheduling data (bookworm) |
econ. | информация, касающаяся собственности фирмы | proprietary information |
TV | информация, касающаяся трансляции | transmission data (bookworm) |
progr. | информация, касающаяся требований | requirements information (ssn) |
avia. | информация о причинах задержек в части касающейся | delay reasons (tina.uchevatkina) |
media. | информация, определяющая параметры управляющих слов, касающихся потоков, скремблирования и управления | entitlement control message (в системе условного доступа) |
law | исключение из правила о непринятии судом доказательств, полученных незаконным путём, касающееся добросовестности | good faith exception to the exclusionary rule (суды должны принимать доказательства, полученные сотрудниками правоохранительных органов в ходе обыска, произведенного по ордеру, который был получен сотрудниками правоохранительных органов добросовестно, но впоследствии был признан недействительным. Однако упомянутые доказельства не подлежат рассмотрению судами, если будет установлено, что сотрудник правоохранительных органов недобросовестно или по грубой неосторожности подготовил и предоставил в суд письменное заявление под присягой, содержащее недостоверные сведения, с целью получения ордера на обыск, либо суд, выдавший ордер, не действовал беспрестрастно, либо ордер на обыск не содержит достаточно конкретные сведения // Решение Верховного суда США по делу United States v. Leon, 468 U.S. 897 (1984) Ant493) |
insur. | исключение, касающееся воинской службы | military service exclusion |
insur. | исключение, касающееся действий государственных органов | governmental action exclusion |
insur. | исключение, касающееся дефектного изделия | defective products exclusion |
insur. | исключение, касающееся забастовок, гражданских беспорядков и народных волнений | strikes, riots and civil commotions exclusion (SR&CC) |
insur. | исключение, касающееся загрязнения | pollution exclusion |
insur. | исключение, касающееся износа | wear and tear exclusion |
insur. | исключение, касающееся некачественно выполненной работы | faulty work exclusion |
insur. | исключение, касающееся некачественного изделия | defective products exclusion |
insur. | исключение, касающееся обслуживания, попечения или управления | care, custody or control exclusion |
account. | исключение, касающееся первоначального признания | initial recognition exemption (Andrew052) |
insur. | исключение, касающееся процесса обеспечения занятостью | employment-related practices exclusion |
insur. | исключение, касающееся радиоактивной опасности, сопряжённой с риском | nuclear hazard exclusion |
insur. | исключение, касающееся экспериментальных процедур | experimental procedures exclusion |
law | исследование правовых показателей, касающихся реализации и эффективности | LIS (Legal Indicator Survey NaNa*) |
mil. | исследование разоружения, касающегося обычных вооружений | study on conventional disarmament |
Makarov. | исторические документы, касающиеся того периода | historical documents pertaining to that period |
med. | исходы медицинского состояния, касающиеся здоровья человека | health outcomes (mondofacto.com seniukovich) |
UN | Йоханнесбургские принципы, касающихся роли права и устойчивого развития | Johannesburg Principles on the Role of Law and Sustainable Development |
fish.farm. | камера ad hoc Камеры по спорам, касающимся морского дна | ad hoc chamber of the Seabed Disputes Chamber |
int. law. | Камера по спорам, касающимся морского дна | Seabed Disputes Chamber (Международного трибунала по морскому праву) |
mar.law | камера по спорам, касающимся морского дна | Seabed Disputes chamber |
gen. | касающаяся инвестиций информация | investment information (sankozh) |
math. | касающаяся окружность | tangent circle (wikipedia.org LerLin) |
econ. | касающиеся Вас | relevant (teterevaann) |
nano | касающиеся ускорители | tangent accelerators |
anat. | касающийся бровей | palpebral |
gen. | касающийся будущего | prospective |
gen. | касающийся владения | possessory |
math. | касающийся внешним образом | externally tangent |
math. | касающийся внутренним образом | internally tangent |
Makarov. | касающийся внутренних дел государства | interior |
med. | касающийся воспаления лёгких | peripneumonic |
fin. | касающийся всех | across the board |
gen. | касающийся всех людей | affecting all the people |
anat. | касающийся выходного отверстия желудка | pyloric |
nautic. | касающийся горизонта | skimming the horizon |
gen. | касающийся двух или более дисциплин | interdisciplinary |
gen. | касающийся двух или более научных дисциплин | interdisciplinary |
gen. | касающийся двух или более учебных дисциплин | interdisciplinary |
gen. | касающийся двух или более учебных или научных дисциплин | interdisciplinary |
gen. | касающийся деяний | gestic |
gen. | касающийся для лиц различной расовой принадлежности | interracial |
nautic. | касающийся дна | aground |
nautic. | касающийся дна | bottoming |
obs. | касающийся дня рождения | natalitious |
obs. | касающийся дня рождения | natalitial |
Makarov. | касающийся жены | uxorial (или жён) |
gen. | касающийся жён | uxorial |
gen. | касающийся жёны или жён | uxorial |
gen. | касающийся замены | commutative |
gen. | касающийся земледелия | georgic |
gen. | касающийся или предназначенный для лиц различной расовой принадлежности | interracial |
law | касающийся или разработанный на основе | related to or derived from (LadaP) |
obs. | касающийся индульгенции | indulgential |
el. | касающийся конкретного лица | personal |
anat. | касающийся крайней плоти | preputial |
inf. | касающийся личной жизни | homey |
inf. | касающийся личной жизни | homish |
inf. | касающийся личной жизни | homy |
gen. | касающийся личной жизни | keyhole (об информации) |
cinema | касающийся личной стороны жизни | keyhole |
lat. | касающийся личных качеств, а не доводов собеседника | ad hominem (I hate his manner of arguing ad hominem – Терпеть не могу, когда он переходит на личности Taras) |
gen. | касающийся медалей | medallic |
gen. | касающийся минувших событий | retrospective |
obs. | касающийся непотребного дома | stewish |
gen. | касающийся облаков | cloud capt |
gen. | касающийся обмена | commutative |
gen. | касающийся осмотра | revisionary |
gen. | касающийся осмотра | revisional |
obs. | касающийся отлучения от церкви | excommunicatory |
Makarov. | касающийся отношений между людьми | inter personal |
gen. | касающийся отношений между людьми | interpersonal |
gen. | касающийся пересмотра | revisionary |
gen. | касающийся пересмотра | revisional |
progr. | касающийся планирования | concerned with planning (ssn) |
sport. | касающийся пола ладонями | laying palms flat on the floor |
gen. | касающийся предложения | propositional |
gen. | касающийся предмета | germane to the subject (Ремедиос_П) |
gen. | касающийся прошедшего | retroactive |
gen. | касающийся рассмотрения | revisionary |
gen. | касающийся рассмотрения | revisional |
gen. | касающийся расходов | sumptuary |
obs. | касающийся рождения | natalitious |
obs. | касающийся рождения | natalitial |
anat. | касающийся рта | buccal |
obs. | касающийся словоударения | accentual |
law | касающийся средства судебной защиты | remedial |
law | касающийся существа | substantive (в отличие от формы) |
patents. | касающийся существа основных принципов | substantive |
obs. | касающийся телосложения | complexionary |
gen. | касающийся темы | germane to the subject (Ремедиос_П) |
gen. | касающийся техники звукоизоляции | concerning sound proofing |
gen. | касающийся техники звукоизоляции | concerning sound protection |
gen. | касающийся техники строительства с применением глины | concerning the technique of building with earth |
mus. | касающийся трезвучия | triadic |
nucl.pow. | касающийся ускоритель | tangent accelerator |
gen. | касающийся финансов | financial |
gen. | касающийся формы | modal (а не существа) |
obs. | касающийся цвета лица | complexionary |
mus. | касающийся языком | tonguing |
law | касающихся приоритетности их выпуска или каких-либо иных | as to priority or otherwise (о ценных бумагах eugeene1979) |
math. | качественные заключения, касающиеся | qualitative conclusions concerning |
progr. | классификация информации, касающейся требований | classifying requirements information (ssn) |
progr. | классификация информации, касающейся требований, по различным категориям | classifying requirements information into various categories (ssn) |
mil. | кодекс поведения, касающийся военно-политических аспектов безопасности | code of conduct on politico-military aspects of security |
progr. | коммерческие или эксплуатационные риски, касающиеся заинтересованных сторон | risks, commercial or performance, to the concern of interested parties (ssn) |
ecol. | конвенция, касающаяся существа вопроса | substantive convention |
org.name. | Конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | Aarhus Convention |
foreig.aff. | Конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters (hellbourne) |
UN, biol., sec.sys. | конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | Convention on access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters (Aarhus convention; Орхусская конвенция) |
Игорь Миг | Конвенция о признании и приведении в исполнение решений, касающихся алиментных обязательств | Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions Relating to Maintenance Obligations |
Игорь Миг | Конвенция о признании и приведении в исполнение решений, касающихся обязательств по содержанию детей | Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions Relating to Maintenance Obligations |
avia. | Конвенция об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок | Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air (aka Warsaw Convention 1929, Варшавская Конвенция wikipedia.org 'More) |
org.name. | Консультативное совещание экспертов для разработки проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта | Expert Consultation to Draft a Legally-binding Instrument on Port State Measures |
UN, polit. | Консультативное совещание экспертов по социальной статистике и показателям, касающимся детей и женщин | Expert Consultation on Social Statistics and Indicators for Children and Women |
media. | контактный микрофон, одеваемый на шею и касающийся горла | throat microphone |
gen. | легко касаться | palp |
gen. | легко касаться | brush |
gen. | легко касаться | skim (чего-л.) |
gen. | легко касаться | sweep |
gen. | легко касаться | soup |
gen. | легко касаться | tickle (чего-либо) |
gen. | лёгко касаться | brush |
gen. | лёгко касаться | palp |
gen. | Маастрихтские руководящие принципы, касающиеся нарушений экономических, социальных и культурных прав | Maastricht Guidelines on Violations of Economic, Social and Cultural Rights (The 1997 Maastricht Guidelines on Violations of Economic, Social and Cultural Rights build on the 1987 Limburg Principles on the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and identify the legal implications of acts and omissions which are violations of economic, social and cultural rights.[1] The guidelines were adopted by a group of over thirty experts who convened from 22–26 January 1997 in Maastricht on the occasion of the Limburg Principles' 10th anniversary. WK Alexander Demidov) |
law | материалы, касающиеся Сторон | materials concerning the Parties (Konstantin 1966) |
law | Международная конвенция об унификации некоторых правил, касающихся ареста морских судов от 10 мая 1952 г. | International Convention Relating to the Arrest of Sea-Going Ships, Signed in Brussels on May 10, 1952 (Пузлмейкер) |
dipl. | международное уголовное право, касающееся методов ведения войны | international criminal law relating to warfare |
med. | Международные руководящие принципы, касающиеся прав человека в связи с ВИЧ/СПИДом | International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights (bigmaxus) |
UN | Международные технические руководящие принципы, касающиеся безопасности в области биотехнологии | International Technical Guidelines for Safety in Biotechnology |
Игорь Миг, UN | Межправительственная группа экспертов по разработке руководящих принципов, касающихся правосудия для детей – жертв и свидетелей преступлений | Intergovernmental Expert Group to Develop Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime |
UN | Межучрежденческая целевая группа по вопросам, касающимся женщин и Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии | Inter-Agency Task Force on Women and the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade |
gen. | меня это близко касается | it mainly concerns me |
gen. | меня это не касается | it is no direct business of mine |
dipl. | меры, касающиеся процедурных вопросов | procedural measures |
dipl. | меры по разоружению, касающиеся обычных вооружений | nonentity disarmament measures |
media. | метод привода диска проигрывателя с использованием небольшого резинового прижимного ролика, касающегося внутренней кромки диска | rim drive |
UN, polit. | Методологическое руководство по сбору и использованию статистических данных, касающихся женщин | Methodological manual on the collection and utilization of statistics relating to women |
UN, police | Методология оценки соблюдения стандартов, касающихся борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма | Methodology for Assessing Compliance with Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism Standards |
int. law. | Минимальные стандартные правила Организации Объединённых Наций, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних | United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice |
int. law. | Минимальные стандартные правила Организации Объединённых Наций, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних | United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (Пекинские правила Шандор) |
gen. | многосторонняя система уведомления о законах и регламентах, касающихся внешней торговли и об изменениях в них | multilateral system for the notification of laws and regulations concerning foreign trade and changes therein |
scient. | можно сделать последнее замечание, касающееся | a final point can be made concerning |
gen. | мы всё сильнее ощущаем потребность каким-то образом решать весьма многосложный вопрос, касающийся того, в каком направлении нам следует идти | we increasingly confront the complex issue of what we should do |
Makarov. | мы договорились, что будем держать в тайне факты, касающиеся этого случая | we had a pact not to reveal the facts of the case |
tax. | Налоговые положения Закона о доступном медицинском обслуживании, касающиеся работодателей | Affordable Care Act Tax Provisions for Employers (источник – irs.gov dimock) |
Игорь Миг | научные исследования, касающиеся | academic work on |
environ. | национальный закон, касающийся иностранных юридических и физических лиц | private international law (The part of the national law of a country that establishes rules for dealing with cases involving a foreign element; Часть национального законодательства, регулирующая вопросы, связанные с иностранными подданными) |
gen. | не касающийся | unconnected |
mech.eng., obs. | не касающийся | clear |
gen. | не касающийся | irrelevant to (Stas-Soleil) |
biol. | не касающийся ножки | remote (о пластинках гриба) |
law | не касающийся существа дела | non-substantive |
gen. | не касающийся учёбы | non-academic (Anglophile) |
slang | нечто касающееся | baby (кого-либо: I think this problem is your baby. VLZ_58) |
UN, police | новый порядок, касающийся предупреждения преступности и уголовного правосудия | new crime prevention and criminal justice order |
mar.law | норма, касающаяся существа | substantive norm |
dipl. | нормы международного права, касающиеся запрещения или ограничения использования отдельных видов вооружений | rules of International Law concerning the prohibition or restriction of use of specific weapons |
dipl. | нормы международного права, касающиеся запрещения или ограничения применения отдельных видов вооружений | rules of International Law concerning the prohibition or restriction of use of specific weapons |
dipl. | нормы права, касающиеся окружающей среды | law relating to the environment |
notar. | нормы права, касающиеся передачи собственности на недвижимость | conveyancing law (Yeldar Azanbayev) |
econ. | обзор данных, касающихся экономического цикла | trade cycle survey |
progr. | обозначения и соглашения, касающиеся массивов | notations and conventions for arrays (ssn) |
gen. | оборот в упоре не касаясь | c. |
org.name. | Объединённый комитет правительственных экспертов ФАО / ВОЗ по своду принципов, касающихся молока и молочных продуктов | Joint FAO/WHO Committee of Government Experts on the Code of Principles concerning Milk and Milk Products |
law | обязанность, непосредственно касающаяся объекта договора | inherent covenant |
busin. | обязательные постановления, касающиеся валютного обращения | tight monetary regulations |
busin. | оговорка, касающаяся правовой процедуры | clause concerning legal procedure |
busin. | оговорка, касающаяся реального дохода | clause related to real income |
busin. | окончательное определение деталей соглашения, договорённости или контракта, касающихся расходов, сроков, сферы применения, или же решение о прекращении или продолжении деятельности | definitization (Final determination of an agreement, arrangement, or contract, such as about its cost, duration, scope, and/or go no-go decision (businessdictionary.com) Leshek) |
math. | окружности, касающиеся внешним образом | externally tangent circles |
math. | окружность, касающиеся внешним образом | externally tangent circles |
Makarov. | он выговаривает себе право первым узнавать всю информацию, касающуюся контракта | he is stipulating for an early exchange of information regarding the contract |
gen. | он заявил, что европейские директивы, касающиеся записи телефонных переговоров, противоречат Европейской конвенции о защите прав человека | he said that European directives about recording phone communications contravened the European Human Rights Convention |
Makarov. | он строит амбициозные планы, касающиеся сына | he has ambitious designs for his son |
UN, polit. | опасения, касающиеся безопасности и осуществления плана | lingering concerns about security and implementation of the plan |
UN, ecol. | Орхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-Making and Access to Justice in Environmental Matters |
gen. | Орхусская Конвенция "О доступе к экологической информации, участию общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды" | Aarhus convention on the access to environmental information and public participation in environmental decision making (an) |
law | Основные принципы, касающиеся роли юристов | Basic Principles on the role of lawyers |
dipl. | основные статьи, касающиеся существа вопроса | substantive articles |
gen. | остро дебатируются вопросы, касающиеся безопасности использования ядерной энергии | questions about safety of nuclear power are hotly debated (bigmaxus) |
Игорь Миг | отдавать себе отчёт в том, что касается | be clear-eyed about |
airports | отдел сбора донесений, касающихся обслуживания воздушного движения | air traffic services reporting office |
gen. | относящийся к чему-либо касающийся чего-либо | relative |
ecol. | отражение информации о мерах, касающихся мероприятий по защите окружающей среды | environmental disclosure (dimock) |
road.wrk. | параграфы напр., норм, касающиеся вопросов проектирования конструкций | design clauses |
dipl. | параграфы, касающиеся существа дела | substantive paragraphs |
busin. | парламентский билль, касающийся отдельных корпораций | private bill |
busin. | парламентский билль, касающийся отдельных лиц | private bill |
busin. | парламентский билль, касающийся отдельных лиц или корпораций | private bill |
water.res. | передача водохозяйственных функций в части, касающейся орошения | irrigation management transfer |
Makarov. | письмо, касающееся этого вопроса | letter relative to this matter |
Makarov. | письмо, касающееся этого вопроса | a letter relative to this matter |
Makarov. | по всей книге разбросаны интересные и часто забавные факты, касающиеся его семейства | the book's interspersed with interesting and often amusing sidelights on his family background |
Игорь Миг | по части, касающейся | in regards to |
avia. | подготовка отчётности по производственным показателям в части касающейся Центра | records preparations for production factors in terms of Center (tina.uchevatkina) |
patents. | подробности, касающиеся выполнения настоящего Соглашения | details for carrying out the present Arrangement |
road.wrk. | позиции напр., норм, касающиеся вопросов проектирования конструкций | design clauses |
media. | политика в телефонной системе или сети, касающаяся способов соединений с участием телефонистки | call completion objective |
lab.law. | политика, касающаяся сексуальных домогательств | harassment policy (AMlingua) |
progr. | полнота безопасности, касающаяся систематических отказов | systematic safety integrity (ssn) |
forestr. | положение дерева, лежащего на другом дереве или на выемке и касающегося земли комлем и вершиной | swinging in a bind |
dipl. | положения, касающиеся выполнения | implementation provisions |
dipl. | положения, касающиеся осуществления | implementation provisions |
construct. | положения, касающиеся расчёта стальных конструкций | design clauses for structural steel |
UN | Положения, касающиеся сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду | Provisions for Co-operation between States on Weather Modification |
law | положения, касающиеся толкования | interpretative provisions (Andrei Titov) |
mil. | получать методом наблюдения и докладывать сведения, касающиеся расположения войск противника | observe and report information concerning disposition of enemy forces (Киселев) |
gen. | получить важную информацию, касающуюся скандала в королевском семействе | get the scoop on the latest royal scandal (bigmaxus) |
O&G, sakh. | правила и постановления Службы управления использованием минеральных ресурсов Министерства внутренних дел США, касающиеся работ на континентальном шельфе | OCS orders |
tax. | правила, касающиеся установления отпускной цены | transfer pricing |
int. law. | Правила Организации Объединённых Наций, касающиеся защиты несовершеннолетних, лишённых свободы | United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty (Шандор) |
UN | Правила Организации Объединённых Наций, касающиеся обращения с женщинами-заключёнными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы | United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders (grafleonov) |
gen. | право на доступ к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | access to justice in environmental matters (Access to justice in environmental matters is a hot topic in Europe. Alexander Demidov) |
law | правонарушение, касающееся семьи | family disturbance (Право международной торговли On-Line) |
dipl. | празднование события, касающегося обеих сторон | celebration of an event of common interest |
dipl. | празднование события, касающегося обеих стран | celebration of an event of common interest |
gen. | предложение, касающееся регламента выступлений | proposal relating to time limit on speeches |
gen. | предложение, касающееся существенного вопроса | substantive motion |
dipl. | предложения, касающиеся выполнения в жизнь | implementation clauses |
dipl. | предложения, касающиеся осуществления в жизнь | implementation clauses |
dipl. | предложения, касающиеся претворения в жизнь | implementation clauses |
Makarov. | предоставить покупателю предложение, касающееся остальной части собственности | give the bargainee the offer of the residue |
econ. | предположения, касающиеся расходов | estimated costs |
econ. | предположения, касающиеся расходов | cost estimates |
math. | при весьма общих предположениях, касающихся относительно начальных данных и | under very general assumptions concerning the initial data and |
math. | при весьма общих предположениях, касающихся относительно начальных данных и | under very general assumptions concerning the initial data and |
law | при заключении договоров, касающихся финансовых и административных вопросов | in contractual matters concerning financial and administrative issues (Andy) |
Игорь Миг | прибегать к оценочным суждениям, касающимся | make value judgements about |
environ. | приказ, касающийся охраны окружающей среды | environmental protection order |
fin. | Приложение к Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов, касающееся электронной подачи документов | Supplement to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits for Electronic Presentation (Eka_Ananieva) |
org.name. | Принципы и методические указания, касающиеся проведения оценки микробиологического риска | Principles and Guidelines for the Conduct of Microbiological Risk Assessment |
law | принципы, касающиеся вынесения приговоров | sentencing principles |
astronaut. | Принципы, касающиеся дистанционного зондирования Земли из космического пространства | Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space |
astronaut. | Принципы, касающиеся использования ядерных источников энергии в космическом пространстве | Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space |
astronaut. | Принципы, касающиеся международного сотрудничества в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях | Principles Regarding International Cooperation in the Exploration and Utilization of Outer Space for Peaceful Purposes |
law | принципы, касающиеся определения меры наказания | sentencing principles |
org.name. | Принципы, касающиеся статуса и функционирования национальных институтов защиты и поощрения прав человека | Paris Principles |
org.name. | Принципы, касающиеся статуса и функционирования национальных институтов защиты и поощрения прав человека | Principles relating to the Status of National Institutions |
org.name. | Принципы, касающиеся статуса и функционирования национальных институтов защиты и поощрения прав человека | Principles Relating to the Status and Functioning of National Institutions for Protection and Promotion of Human Rights |
astronaut. | принципы, касающиеся уведомления о возвращении в атмосферу и оказания помощи государствам | principles on notification of re-entry and assistance to states (draft; проект) |
Makarov. | принятие решений, касающихся отрасли сельскохозяйственного производства | farm decision-making |
Makarov. | принятие решений, касающихся сельского хозяйства | farm decision-making |
Makarov. | принятие решений, касающихся фермы | farm decision-making |
agric. | принятие решений, касающихся фермы, отрасли сельскохозяйственного производства или сельского хозяйства в целом | farm deciduous |
gen. | принятие решений по вопросам, касающимся окружающей среды | environmental decision-making (Alexander Demidov) |
account. | проверка, касающаяся смены отчётных периодов | cut-off test |
Игорь Миг | прогноз, касающийся изменений | projected changes |
UN | Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества | Commission Work Programme concerning an experimental project for gathering, coordinating and ensuring the consistency of information on the state of the environment and natural resources in the Community |
progr. | проектное решение, касающееся структуры данных | design decision concerning the data structure (ssn) |
progr. | проектные решения, касающиеся длины строковых величин | design choices regarding the length of string values (ssn) |
progr. | проектные решения, касающиеся структуры данных | design decisions concerning the data structure (ssn) |
gen. | проноситься над поверхностью, не касаясь ее | skim |
sl., drug. | просветительская деятельность по вопросам, касающимся наркотиков | drug education |
sl., drug. | просвещение по вопросам, касающимся наркотиков | drug education |
int.transport. | Протокол, дополняющий Конвенцию по унификации отдельных правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанную 12 октября 1929 г.в Варшаве | Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to the International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 (Yuriy83) |
org.name. | Протокол к Африканской хартии прав человека и народов, касающийся прав женщин в Африке | Protocol to the African Charter on Human and People's Rights on the Rights of Women in Africa |
law | Процедуры эффективного выполнения минимальных стандартных правил, касающихся обращения с заключёнными | Procedures for the Effective Implementation of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners |
progr. | процесс классификации информации, касающейся требований | process of classifying requirements information (ssn) |
psychiat. | психическое расстройство, касающееся всей личности | holergasia |
mil., artil. | пункт касающийся артиллерийско-технического снабжения | ordnance paragraph |
patents. | пункт формулы, касающийся нового вещества | substance claim |
patents. | пункт формулы, касающийся нового вещества | claim relating to a new substance |
road.wrk. | пункты напр., норм, касающиеся вопросов проектирования конструкций | design clauses |
construct. | пункты, касающиеся вопросов проектирования конструкций | design clauses |
dipl. | пункты, касающиеся существа дела | substantive paragraphs |
math. | пучок касающихся окружностей | parabolic pencil |
environ. | рабочая группа по вопросам раскрытия информации, касающейся изменения климата | task force on climate change financial disclosures (TCFD MichaelBurov) |
environ. | рабочая группа по вопросам раскрытия информации, касающейся изменения климата | task force on climate-related financial disclosures (TCFD MichaelBurov) |
environ. | рабочая группа по вопросам раскрытия информации, касающейся изменения климата | task force on climate-related financial disclosure (TCFD MichaelBurov) |
environ. | рабочая группа по вопросам раскрытия информации, касающейся изменения климата | task force on climate change financial disclosure (TCFD MichaelBurov) |
environ. | рабочая группа по вопросам раскрытия финансовой информации, касающейся изменения климата | task force on climate change financial disclosures (TCFD MichaelBurov) |
environ. | рабочая группа по вопросам раскрытия финансовой информации, касающейся изменения климата | task force on climate change financial disclosure (TCFD MichaelBurov) |
environ. | рабочая группа по вопросам раскрытия финансовой информации, касающейся изменения климата | task force on climate-related financial disclosure (TCFD MichaelBurov) |
environ. | рабочая группа по вопросам раскрытия финансовой информации, касающейся изменения климата | task force on climate-related financial disclosures (TCFD MichaelBurov) |
seism. | раздел сейсмологии, касающийся сильных движений | strong-motion seismology |
gen. | разъяснения, касающиеся | clarifications of (clarifications of questions in survey anyname1) |
gen. | Регламент Европейского парламента и Совета ЕС об обязательном лицензировании деятельности, касающейся производства фармацевтической продукции, предназначенной для экспорта в страны с неблагоприятным положением в сфере здравоохранения | Regulation on compulsory licensing of patents for the manufacture of pharmaceutical products for export to countries with public health problems outside the EU (Millie) |
EU. | Регламент ЕС, касающийся правил регистрации, оценки, санкционирования и ограничения использования химических веществ | Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (Регламент (ЕС) ¹ 1907/2006 Европейского Парламента и Совета от 18 декабря 2006 г. andrew_egroups) |
EU. | Регламент ЕС, касающийся правил регистрации, оценки, санкционирования и ограничения использования химических веществ | Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals (Регламент (ЕС) ¹ 1907/2006 Европейского Парламента и Совета от 18 декабря 2006 г. andrew_egroups) |
busin. | рекомендации, касающиеся поощрений | incentive recommendations |
bank. | рекомендация, касающаяся цены | price recommendation |
org.name. | Рекомендуемые международные технические нормы и правила, касающиеся облучения пищевых продуктов | International Code of Practice for Radiation Processing of Food |
econ. | решение, касающееся сбережений | savings decision |
UN | Руководящие принципы в области окружающей среды, касающиеся добычи полезных ископаемых и бурения скважин в море в пределах действия национальной юрисдикции | Guidelines Concerning the Environment Related to Offshore Mining and Drilling within the Limits of National Jurisdiction |
UN, polit. | Руководящие принципы, касающиеся социальных мер по предупреждению преступности среди молодёжи и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: роль молодёжных организаций в регионе ЭСКАТО | Guidelines on Social Measures for the Prevention of Crime among Youth and on Juvenile Justice: the Role of Youth Organizations in the ESCAP Region |
org.name. | Руководящие указания и стандарты, касающиеся действий в чрезвычайных ситуациях в области животноводства | Livestock Emergency Guidelines and Standards |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | whom these presents shall come, greetings (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | all to whom these presents may come, greetings (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | know all men by the these presents, greetings (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | to all persons to whom these presents may come (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | all to whom these letters may come, greetings (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | to all whom these presents shall come, greeting (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | Greetings to all those who receive this document (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | to all men to whom these presents may come (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | to all who may read these letters, greetings (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | greetings (в дипломе Johnny Bravo) |
uncom. | самостоятельно принимать решения по вопросам, касающимся | have control (4uzhoj) |
media. | сбор данных о географической и окружающей среде, касающихся существующих и потенциальных трактов, используемых при расчёте систем радиосвязи | path survey |
law, BrE | сборник судебных решений по апелляциям, касающихся Индии | Law Reports, Indian Appeals |
gen. | сенат принял законопроект, касающийся миллионов незаконных иммигрантов в США | the senate passed a bill affecting the millions of illegal immigrants in the USA (bigmaxus) |
gen. | сенсационная информация, касающаяся чьего-л развода | the inside scoop on someone's divorce (bigmaxus) |
law | слегка касающийся | grazing |
Makarov. | слегка касающийся | tangential |
Makarov. | служебное сообщение, касающееся аэронавигации | aeronautical administrative message |
Игорь Миг | снять разногласия, касающиеся ценообразования на транспортировку природного газа | resolve transfer pricing disputes |
dipl. | соглашение, касающееся существа вопроса | substantive agreement |
antarct. | Соглашение от 1995 г. по внедрению положений Конвенции ООН по морскому праву, касающихся сохранения и управления трансграничными запасами и далеко мигрирующими рыбными запасами | UNIA |
dipl. | соглашения, касающиеся существа вопроса | substantive agreements |
progr. | соглашения, касающиеся форматирования | formatting conventions (ssn) |
Игорь Миг | сознательно не касаться | gloss over |
media. | сокрытие от пользователя всех деталей, касающихся особенностей организации доступа и распределения ресурсов в системе | transparency |
comp. | сообщение касающееся взаимодействия пользователей | interuser message |
comp. | сообщение, касающееся взаимодействия пользователей | interuser message |
econ. | сообщение, касающееся продажи | sales merit |
org.name. | Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения | Ad hoc Expert Advisory Panel for the Assessment of Proposals to Amend CITES Appendices I and II (СИТЕС) |
org.name. | Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения | Ad Hoc Expert Advisory Panel for Assessment of Proposals to CITES (СИТЕС) |
avia., corp.gov. | специальная рабочая группа по положениям, касающимся радиотелефонии | ad hoc working group on radiotelephony provisions |
law | специальный арбитраж по вопросам разрешения споров, касающихся управления земельными и водными ресурсами и сельского хозяйства | special tribunal |
law | специальный арбитраж по вопросам разрешения споров, касающихся управления земельными и водными ресурсами и сельского хозяйства | special court |
law | специфические вопросы, касающиеся дела | case specific questions (sankozh) |
gen. | спор, касающийся возмещения убытков | claim for damages (Alexander Demidov) |
construct. | стандарты, касающиеся техники безопасности и гигиены труда в строительстве | construction safety and health standards |
econ. | статистические данные, касающиеся одного предприятия | establishment report |
patents. | статья договора, касающаяся патентов | patent clause |
O&G, sakh. | Структура проверки соблюдения требований, касающихся управления МТС и организации подрядных работ | C&P Compliance Review Framework |
progr. | Такой контакт снижает вероятность различных разногласий, касающихся того, кто и что должен делать, и уменьшает серьёзность последствий, возникающих в подобных ситуациях | Such contact reduces the possibility of misunderstandings about who is doing what and lessens the seriousness of the consequences should such misunderstandings occur (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986 ssn) |
int.transport. | Таможенная конвенция ООН, касающаяся контейнеров | Customs Convention on Containers (Lidia P.) |
gen. | темы, касающиеся | topics related to (Dr. Tom O'Bryan, an internationally recognized speaker and writer on chronic disease and metabolic disorders, joined guest host Lisa Garr to discuss topics related to health and inflammation. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
progr. | тестирование: процесс, содержащий в себе все активности жизненного цикла, как динамические, так и статические, касающиеся планирования, подготовки и оценки программных продуктов и связанных с этим результатов работ с целью определить, что они соответствуют описанным требованиям, показать, что они подходят для заявленных целей и для определения дефектов | testing: The process consisting of all lifecycle activities, both static and dynamic, concerned with planning, preparation and evaluation of software products and related work products to determine that they satisfy specified requirements, to demonstrate that they are fit for purpose and to detect defects (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
org.name. | Технические консультации по разработке проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла | Technical Consultation to Draft a Legally-binding Instrument on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing |
UN | технические руководящие принципы, касающиеся экологически безопасной организации полного и частичного демонтажа судов | Technical Guidelines for the Environmentally Sound Management of the Full and Partial Dismantling of Ships |
construct. | технические требования, касающиеся права заказчика осуществлять строгий контроль за выбором строительных изделий | proprietary specifications |
road.wrk. | технические условия, касающиеся повышения долговечности | specification for durability (объектов строительства и ремонта) |
construct. | технические условия, касающиеся повышения долговечности объектов строительства и ремонта | specification for durability |
gen. | технические условия, касающиеся пожарной безопасности | fire safety specifications (Alexander Demidov) |
construct. | технические условия, касающиеся права заказчика осуществлять строгий контроль за выбором строительных изделий | proprietary specifications |
gen. | тот, кто легко касается предмета | skimmer |
busin. | трудная задача касающаяся заботы о клиентах | tough challenges over customer care |
med.appl. | Уведомление, касающееся обеспечения безопасности | Field Safety Notice (Сообщение клиентам и/или пользователям, отсылаемое изготовителем или его представителем (MedDev 2.12.2) ozpi) |
patents. | угроза интересам, касающимся правовой охраны | endangering of interest worthy of protection |
UN, polit. | учебный практикум по социальным показателям, касающимся положения женщин и детей в азиатско-тихоокеанском регионе | Training Workshop on Social Indicators for Children and Women in the Asia-Pacific Region |
gen. | Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии | Optional Protocol on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography (The Optional Protocol on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography is a protocol to the Convention on the Rights of the Child and requires states to prohibit the sale of children, child prostitution and child pornography. The Protocol was adopted by the United Nations General Assembly in 2000 and entered into force on 18 January 2002. As of May 2013, 163 states are party to the protocol and another 13 states have signed but not ratified it. WK Alexander Demidov) |
dipl. | Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии | • Optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography (2000 ЛТ) |
dipl. | Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии | Optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography (2000 ЛТ) |
polit. | Целевая группа по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег | Financial Action Task Force on Money Laundering (AD, FATF Alexander Demidov) |
astronaut. | циркуляр ФАО по рыбному хозяйству, касающийся использования дистанционного зондирования в области внутреннего рыболовства и аквакультуры | Fishery Circular on remote sensing for inland fisheries and aquaculture (FAO) |
patents. | часть, касающаяся патентного права в переходном законе | the part of the transitional law concerning patent law |
gen. | что же касается остального | for the rest |
gen. | что касается | as from |
gen. | что касается | in reference to |
gen. | что касается | as regards |
gen. | что касается | as to (+ gen.) |
gen. | что касается | as concerns |
gen. | что касается | as for (as for me, you may rely upon me – что касается меня, то можете на меня положиться) |
gen. | что касается меня, то | I, for one |
Makarov. | шпили, касающиеся облаков | aerial spires |
mining. | шпур с зарядом, не касающимся стенок шпура | decoupled blasthole (S. Manyakin) |
environ. | экологические требования, касающиеся | environmental regulations on (MichaelBurov) |
gen. | это вопрос, касающийся... | the point is that |
gen. | это вопрос, касающийся... | it's a question of |
gen. | это вопрос, касающийся... | it is a question of |
law | юрисдикция, касающаяся нерезидентов | long arm jurisdiction (In United States jurisprudence, long arm jurisdiction is a statutory grant of jurisdiction to local courts over foreign ("foreign" meaning out-of-state) defendants. A state's ability to confer jurisdiction is limited by the Constitution. This jurisdiction permits a court to hear a case against a defendant and enter a binding judgment against a defendant residing outside the state's jurisdiction. That is, without a long arm statute, a state's court may not have personal jurisdiction over a particular defendant. wiki Alexander Demidov) |