DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing капитану | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.быть "вольным" капитаном суднаhovel (без лицензии)
uncom.быть капитаномskipper (aldrignedigen)
sport.быть капитаномcaptain
gen.быть капитаномcaptain (корабля)
sport.быть капитаном командыcaptain a team
sport.быть капитаном командыbe a captain of a team
sport.быть капитаном командыcaptain
gen.быть капитаном корабляcaptain
gen.быть капитаном спортивной командыskipper
gen.быть капитаном суднаskipper (The boat was skippered by a skilled veteran sailor. VLZ_58)
mil.быть повышенным до звания капитанаbe promoted to the rank of captain (Alex_Odeychuk)
Makarov.в качестве сурового наказания генерал был разжалован в капитаныthe general was demoted to captain as a severe punishment
Makarov.в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы были внизу, там, где было сухо и теплоthe captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm
gen.в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы оставались внизу, там, где было сухо и теплоthe captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm
gen.в сторону формальности, капитанyou can forego the niceties, Captain (тж. forgo Taras)
Makarov.в этом месте капитан объявил привалHere the captain called a halt
nautic.вахтенный помощник капитанаofficer in charge of a navigational watch (Ying)
commer.вахтенный помощник капитанаofficer of the watch
nautic.вахтенный помощник капитанаdeck officer (судна)
nautic.ведомость, представляемая капитаном в таможню, на небольшие партии груза, перевозимые на суднеparcel list
gen.вести бортовой журнал капитанаdo a captain's log (Taras)
hist.вознаграждение капитану с фрахтаhat-money
hist.вознаграждение капитану с фрахтаprimage
gen.вознаграждение капитану с фрахтаhat money
econ.вознаграждение капитану судна с фрахтаprimage
jamaic.eng.Воин, предводитель марунов, Капитан Аккомпонг, брат другого воина – Cudjoe. Название селения на Ямайке, где живут маруныaccompong (isouljah)
shipb.временно замещающий капитан суднаjob captain
nautic.временно замещающий капитана суднаjob captain
chess.term.второй капитанco-captain
nautic.второй помощник капитанаsecond mate
nautic.второй помощник капитанаsecond officer (судна)
nautic.второй помощник капитанаpaper mate (Халеев)
gen.второй помощник капитанаthe second officer
cinemaВыбор капитана КореллиCaptain Corelli's Mandolin (Leonid Dzhepko)
chess.term.выбор, кому быть капитаном командыchoice for captain
chess.term.Выигранный командой приз был вручён капитануthe captain accepted the award on behalf of the team
NATOвысадка досмотровой группы на борт с согласия капитанаcompliant boarding operation (Yeldar Azanbayev)
mil.генерал-капитанcaptain general (высшее воинское звание и должность в Королевской морской пехоте Великобритании, является пятизвёздным генеральским званием, по применяемой в НАТО кодировке — OF-10)
gen.генерал-капитанcaptain-general (почётное звание в морской пехоте)
gen.говорить о Джоне, как о «капитане»refer to John as “captain”
econ.грузовая декларация капитанаcaptain's entry
nautic.грузовой помощник капитанаcargo officer (User)
gen.да здравствует капитан!three cheers for our captain!
nautic.действие, небрежность или упущение капитанаact, neglect, or default of the master (вк)
busin.декларация капитанаcaptain's declaration
busin.декларация капитанаmaster's declaration
lawдиплом капитанаsea captain's certificate (Alexander Demidov)
nautic.диплом капитанаmaster's ticket
nautic.диплом капитанаmaster's certificate
nautic.диплом капитана суднаmaster's license
nautic.диплом капитана суднаmaster's certificate
nautic.диплом капитана суднаLicense of a Master
nautic.диплом старшего помощника капитана суднаLicense of a Mate
nautic.дипломированный капитанCertified Master (судна)
nautic.дипломированный капитанcertificated master
gen.дипломированный капитанcertified master
nautic.дипломированный помощник капитанаlicensed mate (судна)
lawдоверительная собственность капитана суднаexercitorial power
nautic.договор между капитаном и командойshipping article
nautic.договор о найме между капитаном и экипажемarticle
lawдоговор, по которому грузовладелец поручает капитану судна продать груз с последующим дележом прибыли между нимиaccomenda
econ.документ о таможенной очистке, выдаваемый капитану судна представителем таможенных властейjerque note
busin.документ уполномочивающий капитана торгового судна принять товар на бортbacked note
gen.должность капитанаcaptaincy
gen.должность капитанаcaptainship
Makarov.его повысили в чине от капитана до коммодораhe was promoted from Captain to Commodore
Makarov.его провозгласили капитаномthey hailed him as captain
Makarov.его провозгласили капитаномthey hailed him captain
gen.его провозгласили капитаномthey hailed as captain
gen.его произвели в капитаныhe has been promoted to the rank of captain
gen.его произвели в капитаныhe was promoted to captain
gen.его произвели в капитаныhe has been promoted captain
Makarov.ей присвоили звание капитанаshe was promoted to the rank of captain
Makarov.ей присвоили звание капитанаshe was promoted to be a captain
Makarov.ей присвоили звание капитанаshe was promoted captain
gen.ей присвоили звание капитанаshe was conferred the rank of captain
Makarov.её выбрали капитаномthey chose her as captain
nautic.Журнал распоряжений капитана на ночную вахтуBridge Night Orders Book (Ying)
nautic.закладная, выданная капитаном на судно и грузrespondentia bond (вк)
nautic.закладная, выданная капитаном на судно или грузrespondentia bond (вк)
nautic.залоговое право капитана на грузshipmaster's lien
econ.заявление капитана судна таможенным властям о части груза, используемого экипажем суднаbill of victualling
gen.звание капитанаthe rank of captain
avia.звание капитанаcaptaincy
gen.звание капитанаcaptainship
gen.звание капитана корабля выше звания матросаthe captain of a ship is above a seaman
mil., lingoзнак различия капитанаdouble tracks (США MichaelBurov)
chess.term.играющий капитан командыplaying team captain
gen.из него вышел прекрасный капитанhe came out as an excellent captain
nautic.извещение капитана судна о погрузкеnotice
ironic.изображать Капитана Очевидностьstate the obvious (Abysslooker)
Makarov.иметь звание капитанаhold the rank of captain
Gruzovik, mil.инженер-капитанengineer captain
shipb.инженер-капитан 3-го рангаEngineer-Commander
gen.инженер-капитан 1-го рангаEngineer Captain
gen.инструкция капитану перед выходом в мореsailing orders
shipb.Информация об остойчивости и прочности для капитанаStability Booklet (Anewtta)
sport.и.о. капитанаstand-in captain
Makarov.к нему обычно обращаются "капитан"he is usually addressed as the Captain
gen.к нему, обычно обращаются "капитан"he is usually addressed as the Captain
nautic.канцелярия капитанаcaptain's office
austral., mil.капитан авиагруппыgroup captain (соответствует званию полковника в армии и капитана во флоте; air commodore; и ниже командующего авиационным соединением; wing commander; , выше командира Авиационного крыла; Royal Australian Air Force; воинское офицерское звание в Королевских австралийских военно-воздушных силах)
mil., avia., BrE, canad.капитан авиацииFlight Lieutenant
gen.капитан авиацииtwo ringer
mil., jarg.капитан авиацииtwo-ringer
mil., BrE, inf.капитан авиацииflight
gen.капитан авиацииflight lieutenant (в Великобритании)
rhetor.капитан бизнесаbusiness professional (Alex_Odeychuk)
gen.капитан бизнесаcaptain of industry (captains of industry: a person who has an important job in industry and who can influence company and national planning Х In a speech to captains of industry, she predicted economic growth of 3.5% next year. CALD Alexander Demidov)
Makarov.капитан благополучно привёл корабль в гавань, несмотря на бурное мореthe captain got his ship into the harbour safely in spite of rough sea
amer.капитан болельщиковcheer leader (на студенческих спортивных встречах и т.п.)
amer.капитан болельщиковcheerleader (особ. на студенческих спортивных встречах)
jarg.капитан буксираhobbler
nautic.капитан буксираtugmaster
nautic.капитан буксираtug master
Makarov.капитан был весьма далек от безрассудной страстиthe captain was by no means so far gone in his infatuation
Makarov.капитан был очень крупным человекомa captain was a whaler
Makarov.капитан был разжалован в сержанты за невыполнение своих обязанностейthe captain was demoted to sergeant for failing to fulfil his duties
gen.капитан был человеком честным и прямымthe captain was an honest and plain dealing man
mil.капитан в отставкеformer captain (Technical)
mil.капитан в отставкеretired captain (Technical)
gen.капитан взял Тома на должность повараthe captain of the ship signed on Tom as a cook
brit.капитан военно-морского портаQueen's harbormaster
gen.капитан все фыркал и чертыхалсяthe captain kept pishing and tushing
gen.капитан второго рангаnaval commander
mil.капитан второго рангаcaptain II rank
gen.капитан второго рангаsecond captain
Makarov.капитан выкрикнул команду, и всё засуетилисьthe captain bawled an order and people started running around
gen.капитан выше лейтенанта по званиюa captain outranks a lieutenant
mil.капитан 2-го рангаCommander (эквивалент в российских ВМФ; рангом старше – Captain – капитан 1-го ранга, рангом младше – Lieutenant Commander – капитан 3-го ранга. Ещё ниже рангом – Lieutenant (Navy) – капитан-лейтенант. Автор: Yakov F. Yakov F.)
mil., navyкапитан 2-го рангаcommander (российское соответствие английскому званию Alex_Odeychuk)
mil., navyкапитан 3-го рангаlieutenant-commander (российское соответствие английскому званию Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, mil., navyкапитан 1-го рангаcaptain (российское соответствие английскому званию)
mil.капитан 3-го рангаLieutenant Commander (Yakov F. Yakov F.)
nautic.капитан 1-го рангаpost captain
nautic.капитан 1-го рангаcommodore
nautic.капитан 1-го рангаa post captain
gen.капитан 1-го рангаcaptain 1st rank
gen.капитан 1-го ранга ВМСCaptain
sport.капитан гоночной велокомандыroad captain (Kastorka)
nautic.капитан дальнего плаванияforeign going master (Abete)
nautic.капитан дальнего плаванияmaster mariner (S. Manyakin)
tech.капитан дальнего плаванияship captain
nautic.капитан дальнего плаванияdeep-sea master (Abete)
gen.капитан дальнего плаванияsea captain
nautic.капитан дальнего плавания высшей квалификацииextra master
Makarov.капитан доложил, что форт сдалсяcaptain reported that the fort had struck
nautic.капитан-дублёрalternate master (Leonid Dzhepko)
Gruzovik, mil., navyкапитан 3-его рангаcaptain third rank (lieutenant-commander [O-4])
busin.капитан и судовладелецmaster and owner
nautic.капитан или другое лицо из числа административного руководства суднаsenior ship's officer (Konstantin 1966)
gen.капитан или шкипер торгового суднаshipmaster
rhetor.капитан иностранного бизнесаforeign business professional (Alex_Odeychuk)
avia.капитан-инспекторcheck captain (Andy)
Gruzovik, hist.капитан-исправникdistrict chief of police
gen.капитан капераprivateer
commer.капитан категорииcategory captain (так именуют категорийного менеджера со стороны поставщика в категорийном менеджменте whiteweber)
namesкапитан КиркCaptain Kirk (Лорина)
gen.капитан китобойного суднаwhaling master
sport.капитан командыteam's captain
inf.капитан командыskipper (спортивной)
sport.капитан командыground leader
sport., inf.капитан командыskip
chess.term.капитан командыcaptain of a team
sport.капитан командыteam captain
sport, bask.капитан командыcaptain of the team
sport.капитан командыhead of team (именно капитан, а не представитель или глава Sergey Old Soldier)
gen.капитан командыcaptain
gen.капитан коммерческого суднаskipper
gen.капитан корабляcaptain
gen.капитан корабляpost captain
gen.капитан корабляsea captain
mil.капитан корабляship-of-the-line captain (Alex_Odeychuk)
gen.капитан корабляshipmaster
gen.капитан купеческого суднаcaptain of a merchantman
nautic., jarg.капитан-лейтенантtwo-and-one-half striper
mil., navyкапитан-лейтенантlieutenant-commander
nautic.капитан-лейтенантlieutenant commander
mil.капитан-лейтенантcaptain-lieutenant
mil., navyкапитан-лейтенантlieutenant (российское соответствие английскому званию Alex_Odeychuk)
Gruzovik, mil., navyкапитан-лейтенантsenior lieutenant
gen.капитан-лейтенантcaptain lieutenant
mil., artil., USA, nautic.капитан-лейтенант артиллерийско-технической службыordnance lieutenant-commander
winemak., tradem."Капитан Морган"Captain Morgan (марка известного ямайского рома)
gen.капитан морских солдатcaptain of marines
lawкапитан морского портаseaport captain (видимо, российская реалия Alexander Demidov)
lawкапитан морского портаseaport captain (видимо, российская реалия – АД)
gen.капитан морского портаcaptain of a seaport (ABelonogov)
gen.капитан морского суднаsea captain
mil., navyКапитан на мостике!Skipper on the deck! (объявление Val_Ships)
gen.капитан на торговом суднеofficer
gen.капитан над портомharbor master
gen.капитан над портомmaster attendant
gen.капитан над портомharbour master
gen.капитан над портомchief officer of the yard
nautic.капитан-наставникcaptain-instructor (Leonid Dzhepko)
Makarov.капитан находится под строгим арестомcaptain is in close arrest
Makarov.капитан не выносит женской болтовниthe captain hates "a woman's gab"
hist.капитан невольничьего суднаslave-captain
gen.капитан невольничьего суднаslave captain
Makarov.капитан ниже генерала по званиюcaptain is below a general in rank
Makarov.капитан ниже генерала по званиюa captain is below a general in rank
Makarov.капитан ниже генерала по рангуcaptain is below a general in rank
Makarov.капитан ниже генерала по рангуa captain is below a general in rank
Makarov.капитан ниже майора по званиюthe rank of captain is inferior to that of major
gen.капитан обратился к арбитру с предложением прекратить игру из-за наступления сумерекthe captain appealed against the light
Gruzovik, mil., navyкапитан 2-ого рангаcaptain second rank (commander [O-5])
Gruzovik, mil., navyкапитан 1-ого рангаcaptain first rank (captain [O-6])
idiom.капитан одиночной яхтыsolo sailor (Eranwen)
Makarov.капитан отдал приказание поднять парусаthe captain asked the sailors to clew up
Makarov.капитан отправился в лагерь неприятеля, чтобы договориться о выкупе за жизнь пленникаthe captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's life
Makarov.капитан отругал его за плохую работуthe captain gave him a verbal lashing after his disappointing performance
Makarov.капитан отрывисто выкрикивал команды экипажуthe captain bawled out his orders to the men
Makarov.капитан, офицеры и все матросы покинули корабльthe captain, his officers and the crew all left the ship
ironic.Капитан Очевидностьmaster of the obvious (примерный перевод. от англ. Captain Obvious, уникальный супергерой, который всегда готов прийти на помощь, чтобы высказать прописную истину, блеснуть очередной банальностью. VLZ_58)
inf.Капитан ОчевидностьCaptain Obvious (выдуманный супергерой, который всегда готов высказать прописную истину (также: человек, говорящий нечто для всех очевидное) dagordan)
gen.капитан парома или транспортного судна на переправеferry captain
mil., navy, Russiaкапитан первого рангаCaptain (The rank might be comparable to Captain (naval) (OF-5) in Anglophone/NATO naval forces. It is not to be confused with the OF-6 Commodore)
mil., navy, Russiaкапитан первого рангаCaptain 1st rank
gen.капитан первого рангаnaval captain
O&G, sakh.капитан ПНХFSO master
gen.капитан по званию ниже, чем майорa captain is below a major
Makarov.капитан подал в штаб рапорт о переводе на другое место службыthe captain applied to headquarters for a transfer
gen.капитан подал просьбу о переводе его в другой портthe captain put in for a transfer to another port
mil., navyкапитан подводной лодкиthe captain of the submarine (Alex_Odeychuk)
gen.капитан пожарной командыfire captain (Alex Lilo)
policeкапитан полицииPolice captain (timmy_pit)
Makarov.капитан положил ногу на ногуthe captain crossed one leg over the other
amer."капитан порта"Captain of the Port (офицер береговой охраны в чине капитана; отвечает за безопасность порта и прилегающей к нему территории)
econ.капитан портаport master
gen.капитан портаharbourmaster
gen.капитан портаportmaster (NGGM)
O&G, sakh.капитан портаport captain (Port Korsakov – Sakhalin II)
O&G, sakh.капитан портаmarine superintendent
gen.капитан портаCaptain of the Port
nautic.капитан портаharbormaster
tech.капитан портаharbor master
econ.капитан портаharbour master
gen.капитан портаhavener
nautic.капитан порта: начальник портаharbor captain
Makarov.капитан потребовал от своих людей подчиненияthe captain demanded obedience from his men
Makarov.капитан приказал защитникам растянуться по всему полюthe captain made his defenders to string out across the field
Makarov.капитан приказал защитникам растянуться по всему полюcaptain made his defenders to string out across the field
Makarov.капитан приказал лечь в дрейфthe captain gave the order to lie to
Makarov.капитан приказал покинуть корабльthe captain gave the order to abandon ship
Makarov.капитан приказал поставить больше парусовthe captain ordered his men to clap on more sail
Makarov.капитан приказал поставить больше парусовthe captain ordered his men to crowd on more sail
Makarov.капитан приказал поставить больше парусовthe captain asked the sailors to clew up
Makarov.капитан приказал продолжать вести огоньthe captain ordered the men to blaze away at the enemy
Makarov.капитан приказал продолжать огоньthe captain ordered the men to blaze away (at the enemy)
Makarov.капитан приказал сомкнуть стройthe captain ordered his men to close up
Makarov.капитан принял решение потопить корабльthe captain decided to scupper the ship
nautic.капитан, причинивший умышленный вред суднуbarrator
Makarov.капитан пришёл к нам на помощьthe captain came to our rescue
Makarov.капитан продолжал подогревать её решимостьthe Captain proceeded to set spurs to her resolution
amer.капитан I рангаpost captain
amer., nautic.капитан I рангаfour-striper
nautic.капитан 1 рангаcaptain
nautic.капитан 3 рангаcommander
gen.капитан 2 рангаmaster and commander
med.капитан 3 ранга зубоврачебной службыSurgeon Commander Dental Branch (Великобритания)
med.капитан 3 ранга медицинской службыSurgeon Commander (Великобритания)
Makarov.капитан сборной Франции был удалён с поляthe French captain got his marching orders
gen.капитан скомандовал роте "налево"the captain faced his company left
gen.капитан, скомандуйте солдатам "вольно"tell the men to be at ease, captain
gen.капитан СмитCaptain Smith (формула обращения)
gen.капитан спортивной командыcaptain
Makarov.капитан стоит рядом со штурвальным и следит за управлениемthe captain stands beside the wheel at the con
Makarov.капитан стоит у рулевого колеса и осуществляет управлениеthe captain stands beside the wheel at the con
nautic.Капитан сторожевого корабля береговой охраныPatrol Craft Captain (Tverskaya)
lawкапитан суднаship master
lawкапитан суднаsea captain (A sea (or lake) captain (also called a master or a shipmaster) is a licensed mariner in ultimate command of the vessel. wiki Alexander Demidov)
nautic.капитан суднаOld Man
tech.капитан суднаship captain
tech.капитан суднаcaptain
nautic.капитан суднаship's husband
gen.капитан суднаthe old man
gen.капитан суднаone's old man
econ.капитан судна или другое лицо из числа административного руководства суднаship's officer
nautic.капитан судна, причинивший судну умышленный вредbarrator
gen.капитан торгового суднаcaptain
nautic.капитан торгового суднаmaster
nautic.капитан торгового суднаmerchant captain
gen.капитан торгового суднаskipper
lawкапитан торгового суднаship master
lawкапитан торгового суднаship's master
econ.капитан торгового суднаsea-captain
econ.капитан торгового суднаofficer
gen.капитан торгового суднаshipmaster
gen.капитан торгового суднаmaster mariner
nautic.капитан третьего рангаcommander
mil.капитан третьего рангаcaptain III rank
nautic.капитан третьего рангаLieutenant-commander (Petronas)
gen.капитан третьего рангаnaval lieutenant commander
gen.капитан триерыtrierarch
namesкапитан Уильям КиддCaptain William Kidd (1645? — 1701, шотл. пират. Из Бостона выходил грабить англ. суда. Схвачен и казнён в Лондоне)
lawкапитан флотаsea captain
sport.капитан футбольной командыskipper (leo_messi)
Makarov.капитан хочет выставить Миллса в качестве защитника в следующем матчеthe captain wants to play Mills as defence in our next game
Makarov.капитан хочет выставить Миллса защитником в следующем матчеthe captain wants to play Mills as defence in our next game
gen.капитан экипажа капераprivateer
Makarov.капитан Ян вернулся с двумя офицерами и в сопровождении двух представителей исполнительных органов властиCaptain Young returned with two Officers and two of the Administrative Bodies
gen.капитан Янг вернулся с двумя офицерами и в сопровождении двух представителей исполнительных органов властиcaptain Young returned with two Officers and two of the A. Bodies
Makarov.капитаном команды был лорд ХаррисLord Harris captained the team
Makarov.капитану пришлось очень крепко держать штурвал, чтобы корабль не повернуло лагомthe captain had to hold the wheel firmly to prevent the ship from broaching to
Makarov.капитану удалось остановить корабль вовремя, он едва не врезался в маленькую лодкуthe captain was able to bring the ship to just before it hit the little boat
Makarov.капитану удалось остановить корабль, который чуть не врезался в маленькую лодкуthe captain was able to bring the ship to just before it hit the little boat
rhetor.капитаны американского бизнесаFortune 500 CEOs (Alex_Odeychuk)
econ.капитаны бизнесаtop entrepreneurs (Alex_Odeychuk)
rhetor.капитаны бизнесаcorporate leaders (USA Today Alex_Odeychuk)
rhetor.капитаны бизнесаsenior figures from the business world (USA Today Alex_Odeychuk)
busin.капитаны бизнесаwell-known businessmen (CNN Alex_Odeychuk)
media.капитаны крупного бизнесаgreat business leaders (financial-engineer)
chess.term.Капитаны подобрали составы командthe captains picked sides
gen.капитаны промышленностиbusiness executives
rhetor.капитаны промышленности и торговлиcorporate leaders (USA Today Alex_Odeychuk)
nautic.каюта капитанаcommanding officer's cabin
nautic.каюта капитанаcaptain's flat
nautic.каюта капитанаmaster's cabin (судна)
nautic.каюта капитанаcaptain's quarters
nautic.каюта капитанаcaptain's accommodation
Makarov.каюта капитанаmaster's cabin
nautic.каюта капитанаmaster space
nautic.каюта капитанаcaptain's cabin
nautic.каюта капитанаcaptain's room
gen.каюта капитанаstate-room
nautic.каюта капитана суднаcaptain's station
nautic.каюта капитана суднаcaptain's stateroom
nautic.каюта командира капитана суднаcaptain's room
Makarov.когда была доказана вина капитана, его сместилиthe captain was relieved of his post when his guilt was proved
Makarov.когда была доказана вина капитана, его сместилиthe captain was relieved from his post when his guilt was proved
Makarov.когда была доказана вина капитана, его сместилиthe captain was relieved from/of his post when his guilt was proved
proverbкогда на корабле много капитанов, он может затонутьmany commanders sink the ship
insur.количество в опционе капитанаQuantity at captain's option
busin.коносамент выписанный капитаном судна совершающего регулярные рейсыberth bill of lading
nautic.контракт, заключённый капитаном с командойship's article
sec.sys.корсарский капитанpirate captain (Alex_Odeychuk)
avia.круз-капитанcruise captain (Amb3r)
nautic.курсы переподготовки капитанов торговых судовMaster Manners Readiness Training Course
nautic.курсы усовершенствования капитанов торговых судовMaster Manners Readiness Training Course
gen.лейтенант ниже капитана по званиюa lieutenant is inferior to a captain
footb.лента капитана командыcaptain's ribbon
Makarov.летом 1706 года один австрийский капитан остановил свои войска близ пограничного городка Хаймонд, что в Испанской Фландрии, и готовился штурмовать егоin the summer of 1706 one of the Austrian captains sat down before the frontier town of Huymonde, in Spanish Flanders, and prepared to take it
nautic.лихтер, нанимаемый капитаном для выгрузки грузовcaptain's entry craft
Makarov.майор по званию одной ступенью выше капитанаmajor is one grade higher than a captain
gen.майор по званию одной ступенью выше капитанаa major is one grade higher than a captain
Makarov.майор по чину выше капитанаa major ranks above a captain
Makarov.матросы взяли управление кораблём в свои руки, а капитана высадили на необитаемом островеthe sailors took command of the ship by force from the captain, and stranded him on a desert island
Makarov.матросы низложили жестокого капитана и высадили его на необитаемом островеthe sailors took command of the ship from the cruel captain and marooned him on a desert island
Makarov.матросы силой сместили капитана и высадили его на необитаемом островеthe sailors took command of the ship by force from the captain, and stranded him on a desert island
nautic.Международная ассоциация капитанов портовInternational Harbour Masters Association (McZeuskind1)
nautic.Международная федерация ассоциаций морских капитановIFSMA (McZeuskind1)
nautic.Международная федерация ассоциаций морских капитановInternational Federation of Shipmaster's Associations
Makarov.моряки отказались повиноваться капитану, и после стычки бросили его в открытой шлюпке без помощи и поддержкиthe sailors refused to obey their captain, and after a fight, turned him adrift on the ocean in an open boat
Makarov.мы сделали его капитаном нашей десяткиwe made him a captain of our ten
gen.на корабле погибли все, включая капитанаall on board the ship were lost, including the captain
gen.называть Джона «капитаном»refer to John as “captain”
Makarov.наконец матросы взбунтовались против произвола капитанаat last the sailors mutinied against the captain's unjust use of his power
nautic.наличные капитануcash to master (услуга доставки наличных на борт судна Vasq)
nautic.наложение ареста по решению капитана портаseizure under seaport captain order
Makarov.напрасно капитан сожалел о задержкеin vain the captain fretted over the delay
gen.не только капитан, но и другие заметили этоothers aside from the captain had noticed this
chess.term.неиграющий капитан командыnonplaying team captain
busin.нотис капитанаcaptain's notice
gen.нотис капитанаmaster's notice
Makarov.обстоятельства вынудили капитана Майера взять ответственность на себяCaptain Mayer was compelled by circumstances to take the responsibility
nautic.обязательство, выдаваемое капитаном в том, что судовые запасы будут употреблены для нужд судна, а не для продажиship's store bond
insur.оговорка о праве капитана брать на буксир и спасатьtowing and salving clause (судно, терпящее бедствие key2russia)
nautic.оговорка о праве капитана застрахованного судна брать на буксир и спасать суда, терпящие бедствиеtowing and salving clause
nautic.оговорка о праве капитана застрахованного судна брать на буксир суда, терпящие бедствиеtowage clause
nautic.оговорка о праве капитана застрахованного судна спасать суда, терпящие бедствиеsalvage clause
nautic.2-ой пом. капитанаPurser (он же – Ревизор Val_Ships)
Makarov.он был капитаном команды, но сам не игралhe captained the team but he didn't actually play
Makarov.он возлагает все надежды на капитанаhe pins his faith on the captain
Makarov.он возлагал все надежды на капитанаhis hopes were anchored on the captain
gen.он имеет чин капитанаhe has the rank of captain
Makarov.он недавно был повышен в чине до капитанаhe had recently been promoted to captain
gen.он опустил такие избитые произведения, как "Ворон" и "О, капитан, мой капитан!"he has omitted such chestnuts as "The Raven" and "O! Captain! My Captain!"
Makarov.он отдал честь капитану, подняв руку к козырьку фуражкиhe saluted the captain by raising his hand to the peak of his cap
Makarov.он отказался от должности капитанаhe refused the captaincy
Makarov.она была капитаном команды Уэльса по баскетболуshe captained the Welsh basketball team
Makarov.она приветствует капитана и кивает своей прелестной головкойshe "chinchins" the captain and then nods her pretty head
Makarov.она приветствует капитана и кивает своей прелестной головкойshe "chin-chins" the captain and then nods her pretty head
Makarov.она управляла своим заведением так, как капитан командует кораблёмshe ran the office as a captain runs a ship
avia.оповещение капитанаNOTOC (Notification to Captain webber)
insur.опцион капитанаCaptain's option
nautic.остатки, которые собираются в трюме после выгрузки и продаются капитаном для удовлетворения претензии за недостачу грузаoddments
Makarov.остров был открыт капитаном Куком в 1775 годуthe island was discovered by Captain Cook in 1775
Makarov.от табачного дыма у капитана стали слезиться глазаthe smoke of the pipe got into the Captain's eyes, and made them water (Ch. Dickens)
gen."Отряд милиции капитана Франса Баннинга Кока и лейтенанта Вилема ван Рейтенбурха"the Militia Company of Captain Frans Banning Cocq and Lieutenant Willem van Ruytenburch (полное назв. картины Рембрандта "Ночной дозор")
gen.пассажирский помощник капитанаchief purser (igor usov)
mil.первый капитанFirst captain (высшее курсантское звание в военном училище)
nautic.первый помощник капитанаfirst mate
nautic.первый помощник капитанаchief mate
gen.первый помощник капитанаnumber one (e. g.: on a starship Taras)
avia.первый помощник капитанаF/O (Tiny Tony)
nautic.первый помощник капитанаfirst officer
gen.первый помощник капитанаofficer
Makarov.по званию майор выше капитанаmajor precedes a captain
Makarov.по званию майор выше капитанаa major precedes a captain
chess.term.по усмотрению капитана командыat the discretion of a team's captain
nautic.под ответственность Капитанаcare of the Master (Samples are placed on board the tanker, care of the Master, for delivery to Buyers – Образцы передаются на борт танкера под ответственность Кпитана для доставки Покупателю Michelle_Catherine)
gen.поза капитана МорганаCaptain Morgan stance (поза, при которой одна нога на земле, другая на возвышении Alina_malina)
insur.полис для защиты ответственности капитановofficers protective policy
gen.положение о капитане морского портаstatute concerning a seaport captain (E&Y ABelonogov)
mil.получить звание капитанаbe promoted to the rank of captain (Alex_Odeychuk)
nautic.помещение капитанаcaptain's quarters
nautic.помещение капитанаcaptain's flat
nautic.помощник капитанаsecond hand (на промысловом судне вк)
nautic.помощник капитанаmate (в торговом флоте: an officer on a merchant ship subordinate to the master. NOED Alexander Demidov)
brit.помощник капитанаmaster's mate (судна)
nautic.помощник капитанаship mate
nautic.помощник капитанаofficer
chess.term.помощник капитанаassistant captain
shipb.помощник капитанаmate (в торговом флоте)
nautic.помощник капитанаcaptain's mate
nautic.помощник капитанаdicky
chess.term.помощник капитана командыcaptain's mate
sport.помощник капитана командыalternate captain
nautic.помощник капитана по радиоэлектроникеRadio Officer (Ying)
Makarov.помощник капитана проходил курс обучения, чтобы стать капитаномthe first mate was studying to become a master
Makarov.помощник капитана суднаthe mate on a ship
lawпомощник капитана торгового суднаmate (Право международной торговли On-Line)
nautic.поручение, даваемое капитану брокером о принятии груза на судноbroker's order
Makarov.после трибунала капитану вернули его полномочияafter his trial, the captain's command was restored to him
econ.право капитана на удержание грузаshipmaster's lien
nautic.предварительное показание капитанаcaptain's entry (вк)
nautic.предварительное показание капитанаcaptain's imperfect entry (вк)
gen.Приведите мне капитана, срочно!Bring me the captain, urgently! (truffeleva)
gen.присвоить лейтенанту звание капитанаadvance from lieutenant to the rank of captain
mil., navyпрозвище помощника капитана корабля в британском флотеjimmy the one (sea holly)
nautic.производить в капитаны 1-го рангаpost
nautic.производить в капитаны корабляpost
gen.проходить подготовку для получения звания капитанаqualify for the rank of captain
nautic.пульт капитана суднаcaptain's console
gen."Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей"Travels into several remote nations of the world in four parts by Lemuel Gulliver, first a Surgeon, and then a Captain of several ships
nautic.рапорт капитана, предъявляемый по прибытии в порт таможенным властямship's report
lawрасписка грузового помощника капитанаmate's receipt
busin.расписка капитанаmaster's receipt
econ.расписка помощника капитанаmate's receipt (в приёме груза)
nautic.расписка помощника капитанаmate's receipt (A Mate's receipt (MR) is a receipt issued and signed by the chief mate of the ship for goods received on board. cultofsea.com elena.sklyarova1985)
econ.расписка помощника капитана в принятии грузаmate's receipt
nautic.расписка помощника капитана в принятии грузаmates receipt
busin.расписка помощника капитана в приёме грузаmate's receipt
nautic.расписка помощника капитана суднаmate's receipt
gen.рассказывали, что капитан уплыл на спасательной шлюпке, бросив пассажиров на произвол судьбыthere were reports that the captain had fled in a lifeboat, abandoning passengers to their fate
dipl.репатриация капитана или любого члена экипажа суднаrepatriation of the master or any member of the crew of the vessel
cook.ром "Капитан Морган"Captain Morgan rum
NATOруководство для собственников, операторов, капитанов и экипажей судов по предотвращению и пресечению актов пиратства и вооружённого разбоя против судовguidance to shipowners and ship operators, shipmasters and crews on preventing and suppressing piracy and armed robbery against ships (Yeldar Azanbayev)
uncom.самозваный капитанcopper-captain
gen.самозваный капитанcopper captain
gen.сведения, представляемые в таможню капитаном суднаship's report
econ.сведения, представляемые капитаномship's report (в таможню по прибытии судна)
nautic.свидетельство на звание капитана суднаmaster's certificate
gen.свидетельство на звание капитана суднаmaster's ticket
nautic.сводка о погруженном на судно грузе, посылаемая ежедневно капитаном брокеруbroker's return
telecom.связь "рулевая рубка-каюта капитана"steering cab-to-captain's cab communication
nautic.сдаточный капитанtrial captain
cinemaСексназ капитана ПантохиCaptain Pantoja and the Special Service (Andrey Truhachev)
nautic.система контроля дееспособности вахтенного помощника капитанаBridge Watch Monitoring System (LyuFi)
nautic.система контроля дееспособности вахтенного помощника капитанаBridge Navigational Watch Alarm System (LyuFi)
Makarov.скоро на супер-дредноут назначат капитанаthere's a super-Dreadnought commissioning soon
Makarov.следующим умер капитанthe captain was the next man to die
chess.term.сменный капитанalternate captain
gen.советую вам не шутить с капитаномI recommend you not to play with the captain
nautic.старший вахтенный помощник капитанаchief deck officer (Alex_Odeychuk)
mil., navyстарший капитанsenior captain (Alex_Odeychuk)
Makarov.старший капитан линии КьюнардCommodore of the Cunard line
Makarov.старший капитан линии Кьюнардthe Commodore of the Cunard line
gen.старший капитан пароходной компанииcommodore
econ.старший помощник капитанаfirst officer
econ.старший помощник капитанаmaster's mate
nautic.старший помощник капитанаchief officer (4uzhoj)
nautic.старший помощник капитанаchief mate (судна)
nautic.старший помощник капитанаC/O (Coquelicot)
lawстарший помощник капитанаfirst mate (the officer second in command to the master of a merchant ship. COED Alexander Demidov)
avia.старший помощник капитанаF/O (Tiny Tony)
nautic.строгий и придирчивый капитанsundowner
nautic., jarg.судно, на котором плавает жена капитанаhen frigate
nautic.судно под командой капитана 1-го рангаpost ship
nautic.судовой паспорт, выдаваемый капитану нейтрального судна во время войны и удостоверяющий национальность суднаship pass
nautic.суммы, выдаваемые капитаном лицам судового экипажа в виде авансаadvance notes
lawтаможенная декларация капитанаcaptain's entry
nautic.таможенная декларация капитана об уходе в балластеballast declaration
Makarov.тот гол забил капитанthe captain was the scorer of that goal
nautic.третий помощник капитанаthird officer (судна)
nautic.третий помощник капитанаthird mate (судна)
avia.Уведомление капитана об опасных грузах на бортуnotoc (Notification to Captain; RuslanM, в NOTOC вносятся исключительно опасные грузы. Специальных грузов (напр., HEA, PES, PEM, HUM, VAL) в NOTOC быт не может. musmiam)
nautic.управление капитана портаharbor master's office
nautic.флаг-капитанflag captain
austral.Фонтан памяти капитана КукаCaptain Cook Memorial Water Jet (сооружён в ознаменование высадки капитана Кука на восточном побережье Австралии в 1770. Струя фонтана возвышается на 140 м, выбрасывая в воздух 6 т воды; находится в центре искусственного озера Берли-Гриффин площадью 72 га, в Канберре)
gen.фуражка "Греческий капитан"greek fisherman's cap (Lavrin)
gen.хозяин или капитан корабляshipmaster
gen.чин или должность капитанаcaptainship
gen.чин капитанаcaptainship
Gruzovik, hist.штабс-капитанjunior captain in the czarist army
hist.штабс-капитанstaff captain (Marie_D)
mil., hist.штабс-капитанjunior captain (in czarist army)
Gruzovik, econ.штурманская расписка помощника капитана о приёмке груза на борт суднаM/R (mate’s receipt)
gen.я видел, что на него указывали как на капитана командыI had seen him pointed out as the captain of the team
Showing first 500 phrases