Russian | English |
беседовать с четырьмя оставшимися для окончательного выбора кандидатами на должность инспектора | interview four short-listed applicants for the post of inspector |
быть выдвинутым кандидатом на выборах | be put up for ballot |
быть первым кандидатом на выдвижение | be in line for promotion |
быть кандидатом на присуждение учёной степени | go up for a degree |
быть кандидатом на увольнение | be for the chop (to be likely to be dismissed from a job КГА) |
вмешательство в политические дела жены кандидата на какой-либо пост | rustling behind the jalousies (A leading lawyer agreed to manage a political campaign in 1968 provided... ‘There is no rustling behind the jalousies.' – Видный юрист согласился проводить политическую кампанию 1968 года при условии, что... "жена кандидата не будет вмешиваться в политику". Taras) |
выборы, на которых баллотируется лишь один кандидат | uncontested election |
выборы, на которых выступает несколько кандидатов | contested election |
выборы, на которых голосуют за весь список кандидатов | straight-put election |
выдвигать кандидата на новый срок | renominate (на ту же должность) |
выдвижение кандидата без голосования на основе единодушного одобрения | nomination by acclamation |
выдвижение кандидата на новый срок | renomination |
выдвинутый на выборах кандидат | nominee |
выдвинуть в качестве кандидата на выборах | adopt (от политической партии) |
выдвинуть кандидата на должность | recommend a candidate for a post |
выступать в качестве кандидата на пост президента | stand as candidate for the presidency (as Labour Candidate, as sponsor for him, etc., и т.д.) |
главный кандидат на пост | front runner |
голосование для определения кандидатов на выборах | primary (сторонников какой-либо партии) |
голосование с целью последующего выдвижения перспективного кандидата на выборах | preferential primary |
группа, выезжающая заранее в другой город, страну для подготовки визита кандидата на выборах | advance party |
дышащий ноздря в ноздрю бегущий обычно про кандидатов на выборах | running neck and neck (elisobarr@yahoo.com) |
занижать шансы кандидата на победу | to poor-mouth a candidate's chances |
из многих кандидатов выбор пал на него | he was singled out of the many candidates |
имеющий право представлять кандидатов на духовную должность | presentative |
кандидат, имеющий большие шансы на успех | strong candidate |
кандидат, имеющий наибольший шанс на успех | favorite (на выборах) |
кандидат лейбористской партии победил на выборах | the labour candidate is in |
кандидат лейбористской партии прошёл на выборах | the labour candidate is in |
кандидат на | postulant (что-л.) |
кандидат на выборах в парламент | carpetbagger |
кандидат на выборах в парламент или член парламента | carpetbagger |
кандидат на городского голову | mayor candidate (Yanamahan) |
кандидат на должность | job candidate (The Company shall check any counterparts and job candidates as regards good faith, intolerance for corruption, and conflict of interests. kOzerOg) |
кандидат на должность | man of straw |
кандидат на должность | nominee |
кандидат на должность | designee |
кандидат на должность председателя | nominee for chairmanship |
кандидат на должность судьи | judicial candidate (4uzhoj) |
кандидат на замещение вакантной должности | candidate to fill the vacancy (ROGER YOUNG) |
кандидат на место в Конгресс | congressional candidate |
кандидат на место в парламенте | parliamentary candidate |
кандидат на получение духовного сана | si quis |
кандидат на пост | entrant |
кандидат на пост | candidate for (prime minister; премьер министра denghu) |
кандидат на пост вице-президента | vice-presidential candidate (Anglophile) |
кандидат на пост вице-президента | vice-presidential nominee (Anglophile) |
кандидат на пост вице-президента | the President's running mate |
кандидат на пост губернатора | gubernatorial candidate (Charikova) |
кандидат на пост, имеющий больше всего шансов | front-runner (какой-либо) |
кандидат на пост московского / столичного градоначальника | Moscow mayoral candidate |
кандидат на пост президента | candidate for the presidency |
кандидат на пост президента | candidate for President |
кандидат на пост президента | candidate for Presidency |
кандидат на пост президента от республиканской партии | candidate for the Republican presidential nomination |
кандидат на пост руководителя | candidate for the leadership |
кандидат на работу | applicant (Glebson) |
кандидат на трудоустройство | candidate for employment (ROGER YOUNG) |
кандидат, представляемый на духовную должность | presentee |
кандидат с наибольшим шансом на успех | favourite (на выборах) |
кандидаты, идущие на вторых ролях | back-of-the-pack candidates (Dude67) |
кандидаты на выборах | candidates in election |
лицо, предлагающее кандидата или назначающее на должность | nominator |
на следующих выборах Смит будет выдвинут кандидатом от этого графства | Smith will be put up for that county at the next election |
не имеющий шансов на избрание кандидат | humpty dumpty |
недооценивать шансы кандидата на победу | to poor-mouth a candidate's chances |
несбалансированный избирательный список, в котором кандидат на пост вице-президента пользуется большим влиянием, чем кандидат на пост президента | kangaroo ticket (ABelonogov) |
о нём говорят как о кандидате на это место | he is being mentioned for the place (for the office, for the position, etc., и т.д.) |
о нём говорят как о кандидате на эту должность | he is being mentioned for the place (for the office, for the position, etc., и т.д.) |
он в списке кандидатов на административную должность | he is in for an administrative job |
он внесён в список кандидатов на пост губернатора | he is slated for governor |
он внёсен в список кандидатов на пост губернатора | he is slated for governor |
он первый кандидат на эту работу | he is the first choice for this job |
он употребил всё своё влияние, чтобы она не была выдвинута кандидатом на парламентских выборах | he used his influence to make sure she was not selected a parliamentary candidate |
первый кандидат на победу | shoo-in (Taras) |
подобрать кандидата на пост вице-президента | draught a vice-presidential candidate |
портреты кандидатов в президенты и в вице-президенты на одном значке | jugate |
предложенный на должность кандидат | nominee |
представление кандидата на должность | presentment |
представление кандидатов на духовную должность | presentation |
представлять епископу кандидата на духовную должность | present |
прямой поиск кандидатов на вакантное место, хедхантинг | Executive Search (употребляется в сфере рекрутмента Buplerum) |
рекомендация кандидату на выборах | coupon (даваемая лидером партии) |
рекомендовать кандидата на должность | recommend a candidate for a post |
роль лишнего кандидата на выборах, портящего шансы наиболее вероятного победителя | spoiler's role |
роль третьего кандидата на выборах, портящего шансы наиболее вероятного победителя | spoiler's role |
санкция лидера партии кандидату от партии на выборах | coupon |
сколько кандидатов выставляет либеральная партия на выборах? | how many candidates is the Liberal Party running in the General Election? |
собеседование с кандидатом на рукоположение в священники | examen |
список кандидатов какой-либо партии на выборах | ticket |
список кандидатов на выборах | ballot |
список кандидатов на пост президента и вице-президента | national ticket |
сплотиться вокруг кандидата на политический пост | rally behind a political candidate (bigmaxus) |
сплотиться вокруг кандидата на политический пост | rally around a political candidate (bigmaxus) |
спорные выборы, на которых кандидаты имеют почти равное число голосов | a close election |
тест для кандидата на получение гражданства | naturalisation test (Andrey Truhachev) |
тест для кандидата на получение гражданства | naturalization test (Andrey Truhachev) |
требования к кандидату на должность | position's person specification (Кунделев) |
третий кандидат на выборах | spoiler |
церковь, допускающая представление кандидатов на должность | a church presentable |
эти две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения | these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfect |
это кандидаты от партии, которая ориентируется на жителей пригородов и небольших городов | it's a ticket that was designed to appeal to suburban and small town voters |