DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing кампания | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.агитатор во время избирательной кампанииcanvasser
gen.агитационная кампанияorganising campaign (привлечение новых членов Кунделев)
gen.адресат кампанииcampaign target (Кунделев)
Игорь Мигактивист кампании по борьбе сcampaigner
Makarov.активная кампанияactive campaign
Makarov.активная кампания против автолихачестваaggressive campaign against speeding
gen.активная кампания против автолихачестваan aggressive campaign against speeding
gen.активный работник в местной избирательной кампанииactivist
gen.антиалкогольная кампанияtemperance campaign (Wakeful dormouse)
Makarov.антитеррористическая кампанияantiterrorist drive
gen.аппарат кампанииcampaign apparatus
gen.афиша, распространяемая во время предвыборной кампанииcampaign poster
comp.баунти-кампанияbounty campaign (A bounty campaign is a PR event when a project is being promoted by its participants. Denis Lebedev)
comp.Баунти-кампанияBounty-campaign (инструмент для привлечения к какому-либо событию в криптовалютном сообществе Евгений Челядник)
gen.беспощадная кампанияslashing campaign
gen.благотворительные вносы в ходе проведения каких-либо кампанийcampaign donations (Alexander Demidov)
gen.брошюра, освещающая цели кампанииcampaign booklet
gen.была проведена крупная кампания с целью воспрепятствовать строительству ядерного реактораthere was a major campaign to oppose the building of a nuclear reactor
gen.быть во главе кампанииbe at the front of the campaign (напр., избирательной)
gen.быть во главе кампанииbe at the front of the campaign (напр., избирательной)
gen.в ходе кампанииin the course of the campaign (erelena)
gen.в этой их первой кампанииin this their first campaign
gen.в этом и есть суть президентской кампанииthat is what presidential campaigning is all about
gen.ведя избирательную кампаниюon the stump (SirReal)
Makarov.вербовочная кампанияrecruitment campaign
gen.вести агитационную кампаниюhold agitation campaign (sixthson)
gen.вести демагогические разговоры во время предвыборной кампанииspeak for buncombe
gen.вести демагогические разговоры во время предвыборной кампанииtalk to buncombe
gen.вести демагогические разговоры во время предвыборной кампанииspeak for bunkum
gen.вести кампаниюlaunch a campaign
gen.вести кампаниюcrusade
gen.вести кампаниюcarry on a campaign (nation-wide investigations, a fight, advanced studies, research, an ardent correspondence, etc., и т.д.)
gen.вести кампаниюhold a campaign (sixthson)
gen.вести кампаниюwage a campaign
gen.вести кампаниюcampaign
gen.вести кампанию в поддержкуcampaign for against, something (против, чего-либо)
gen.вести предвыборную кампанию на главных улицах городов или районовmainstreet (амер. и канадск. ABelonogov)
gen.включённый в состав кампанииfeatured (vlad-and-slav)
gen.внезапная массированная кампания со стороны средств массовой информацииmedia blitz (по какому-либо вопросу)
Makarov.вновь принимать участие в кампанииget back into campaign
gen.во время кампанииon the stump (Aprilen)
gen.во время предвыборной кампанииin the run-up to the elections
Makarov.возглавить кампаниюlead drive
Makarov.возглавить кампанию в поддержкуspearhead a campaign for something (чего-либо)
Makarov.возглавить кампанию противspearhead a campaign against something (чего-либо)
gen.возглавлять кампаниюdirect a campaign
gen.возглавлять кампаниюbe at the front of the campaign
gen.возглавлять кампаниюspearhead a campaign (Ремедиос_П)
gen.возглавлять кампаниюbe at the front of the campaign
Makarov.возобновить кампаниюresume drive
Makarov.возобновить кампаниюrenew drive
Makarov.возрождать кампаниюrevive drive
gen.вопрос по ведению кампанииcampaign issue
gen.всеобщая предвыборная кампанияgeneral campaign
gen.встречная кампанияcounter campaign
gen.выборная избирательная кампанияelection campaign
gen.выборная кампанияelectoral election campaign
gen.выборная кампанияelection campaign
gen.выжимать средства на проведение избирательной кампанииfry the fat out of (sb., sth., напр., у корпорации)
gen.выжимать средства на проведение избирательной кампанииfry out fat (напр., у корпорации)
gen.выполнение кампанииmeeting campaign targets (Liv Bliss)
gen.выступать "лицом" рекламной кампанииshill (David Beckham Shills For Samsung. Alexey Lebedev)
gen.выступать с речами во время предвыборной кампанииbarnstorm (в маленьких городах)
gen.газеты начали кампанию против парламентаthe newspapers turned against the Parliament
gen.готовиться к кампанииmake dispositions for a campaign
gen.грязная кампанияsmear (A false accusation intended to damage someone's reputation: the popular press were indulging in unwarranted smears. More example sentences: Prime Minister Tony Blair and his colleagues took Gilligan's report as a serious smear on their reputations. Secondly, many if not most false negative smears can be detected on re-examination, but what does this mean from the legal point of view? Yesterday The Guardian printed a report by John Sutherland branding bloggers of unfairly smearing Rachel Corries' good name – the article then proceeded to indulge in some choice smears of its own. ODE. The smear was devastating for Isayeva, a conservative Muslim, and a sign of the immense pressure on Chernovik reporters. BBC Alexander Demidov)
gen.грязная кампанияsmear campaign (Isayeva, however, left Dagestan in the summer after a smear campaign in which a supposed recording of her speaking in a sexually explicit phone call was spread vira[l]ly. BBC mascot)
gen.дать старт кампанииlaunch the campaign (Кунделев)
gen.дебаты в ходе кампанииcampaign debate
gen.дебаты по поводу кампанииcampaign debate
gen.деньги для финансирования кампанииbarrel
gen.детальный план кампанииcomprehensive campaign plan (Кунделев)
gen.деятель, возглавивший кампаниюthe spear carrier of a campaign
Makarov.для поддержки своей избирательной кампании правительство прибегало всё к тем же старым, избитым доводамthe government wheeled out the same old arguments to support its election campaign
gen.до конца кампании – месяцcampaign leads into its final month
Makarov.доминировать в кампанииdominate campaign
gen.дорогостоящая военная операция / кампанияcostly campaign
Игорь Мигдуша кампанииman of the people (конт.)
gen.его попросили возглавить кампанию по борьбе с курениемhe was urged to spearhead an antismoking campaign
gen.ездить по стране во время избирательной кампании с целью привлечения голосовbe on the stump (ABelonogov)
gen.жилет участника кампанииcampaign vest (Кунделев)
gen.заграничная кампанияtrip
Makarov.заместитель руководителя кампании Мери Маталин – всюду, крутится-вертится, с важным видом рассыпает замечания, шлёт по факсу громы и молнииdeputy campaign manager Mary Matalin is everywhere, spinning, pontificating, attack faxing and fuming
Makarov.запоздалая газетная кампанияlate-blooming newspaper campaign
gen.запустить кампаниюroll out a campaign (напр., рекламную trtrtr)
gen.заслуживающая доверия кампанияcredible campaign
Makarov.затеять клеветническую кампаниюengineer a campaign of slander
gen.значок в поддержку политической кампанииpolitical campaign button (AKarp)
Makarov.игнорировать кампаниюignore drive
gen.избирательная кампанияcampaign trail (bookworm)
gen.избирательная кампанияstump (амер. ABelonogov)
gen.избирательная кампанияelection campaign
gen.избирательная кампания в странеnational election campaign
Makarov.избирательная кампания, во время которой всячески подчёркивалась связь кандидата с народомLog Cabin Campaign
gen.именно она является инициатором кампании по реконструкцииit is she who is anchoring the rebuilding campaign
Makarov.инициировать кампанию в поддержкуlaunch a drive for someone, something (кого-либо, чего-либо)
Makarov.инициировать кампанию в поддержкуinitiate a drive for someone, something (кого-либо, чего-либо)
gen.интенсивная политическая кампанияhigh-powered political campaign
Makarov.интенсивная рекламная кампанияstepped-up advertising programme
Makarov.интенсифицировать кампаниюenhance campaign
gen.интриги кампанииcampaign manoeuvering
gen.информационная кампанияpublicity campaign (общ. орг. Кунделев)
gen.информационная кампанияawareness campaign (Кунделев)
Игорь Мигинформационно-пропагандистская кампанияpsyop
Игорь Мигинформационно-пропагандистская кампанияpsychological operation
gen.информационно-пропагандистская кампанияadvocacy campaign (Азери)
gen.информационно-просветительная кампанияawareness campaign (Кунделев)
gen.кампании в защитуcrusade leader (чего-либо)
gen.кампания активизируетсяcampaign goes into gear
gen.кампания берет началоcampaign takes off
Makarov.кампания борьбы за равноправие женщинcrusade for women's rights
Makarov.кампания борьбы за равноправие женщинa crusade for women's rights
Makarov.кампания борьбы с наркотикамиantidrug campaign
Makarov.кампания борьбы с преступностьюcrusade against crime
Makarov.кампания борьбы с преступностьюa crusade against crime
Makarov.кампания была ловким рекламным ходом, но в ней была и серьёзная сторонаthe campaign was gimmicky, but it had a serious side to it
Makarov.кампания была, разумеется, главным образом рекламная, но в ней была и серьёзная сторонаthe campaign was gimmicky, but it had a serious side to it
gen.кампания была широко разрекламированаthe campaign was well postered
gen.кампания в защитуcrusade
gen.кампания в защиту или поход противcrusade (чего-либо; чего-либо)
gen.кампания в защиту моральных ценностейmoral crusade (Well, at first, it was a moral crusade. But now I don't know except for that you don't want me to... fsharetv.co Jerk)
gen.кампания в защиту противcrusade (чего-либо; чего-либо)
gen.кампания, в которой отсутствует соперничествоcontest-free campaign
gen.кампания в масштабе всей страныnationwide campaign
gen.кампания в печатиpress campaign
gen.кампания – в полном разгареcampaign is in full swing
gen.кампания в пользу санкцийcampaign for sanctions
gen.кампания в пользу санкцийsanctions drive
gen.кампания в поход противcrusade (чего-либо; чего-либо)
gen.кампания вакцинацииvaccine drive (Ремедиос_П)
Makarov.кампания, во время которой всячески подчёркивалась связь кандидата с народомLog Cabin Campaign
gen.кампания вступает в завершающую стадиюcampaign enters its final lap weeks
Makarov.кампания доменной печиcampaign of a blast furnace
Makarov.кампания доменной печиlife-cycle of a blast furnace
Makarov.кампания доменной печиlife of a blast furnace
Makarov.кампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувкамиlife of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-in
Makarov.кампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувкамиthe life-cycle of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-in
Makarov.кампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувкамиthe life of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-in
Makarov.кампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувкамиthe campaign of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-in
Makarov.кампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувкамиlife-cycle of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-in
Makarov.кампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувкамиcampaign of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-in
Makarov.кампания жёстких экономических мерausterity drive
gen.Кампания за безопасность дорожного движенияRoad Safety Campaign (ABelonogov)
gen.кампания за внесение в список нового кандидатаwrite-in campaign
gen.кампания за возвращение электрического стулаa campaign to bring back the electric chair (т. е. за возобновление казни на электрическом стуле)
gen.кампания за выход страны из НАТОcampaign for the country's withdrawal from NATO
gen.Кампания за использование ремней безопасностиSeatbelt Campaign (ABelonogov)
gen.кампания "За лучший мир"Better World Campaign (Ana_T)
gen.кампания за применение санкцийsanctions campaign
Makarov.кампания за равноправие женщинa crusade for women's rights
gen.кампания за смещение мэраa drive for the recall of their Mayor
Makarov.кампания за уменьшение шумаnoise abatement campaign
gen.кампания за уменьшение городского шумаnoise abatement campaign
gen.Кампания за ядерное разоружениеCampaign for Nuclear Disarmament (CND)
comp.кампания заблокированаcampaign suspended (Kiprich K.)
gen.Кампания "Искореним вербовку в возрасте моложе 18 лет"Campaign "Zero under 18" (un.org flying)
gen.кампания испытывает трудностиcampaign tumbles
gen.кампания набирает огромную скоростьcampaign moves into high gear
gen.кампания набирает очень большую скоростьcampaign moves into high gear
Makarov.кампания, направленная на поощрение избирателей голосовать за кандидата путём внесения его фамилии в избирательный бюллетеньwrite-in campaign
Makarov.кампания началась сразу после роспуска парламентаthe campaign started as soon as Parliament was dissolved
Makarov.кампания началась успешноthe campaign got off to a good start
gen.кампания начинаетсяcampaign begins
Игорь Мигкампания, носящая спланированный характерorchestrated campaign
gen.кампания "один оборонный процент"1% campaign (под лозунгом "Один процент от оборонных расходов на ..." Alexander Demidov)
gen.кампания ослабевает и постепенно сходит на нетcampaign winds down
gen.кампания останавливаетсяcampaign stalls
Makarov.кампания охватила весь мирthe campaign assumed world-wide proportions
gen.кампания очерненияmudslinging (tvnet.lv Tanya Gesse)
gen.кампания перерастает вcampaign spills over
gen.кампания по борьбеpurge campaign (с чем-либо Anglophile)
gen.кампания по борьбе за мирpeace campaign
gen.кампания по борьбе за равноправиеcampaign for equal rights
gen.кампания по борьбе с алкоголизмомcampaign to curb alcoholism
Makarov.Кампания по борьбе с голодом – действия в целях развитияFreedom from Hunger Campaign – Action for Development (EFHC-AD; Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН)
gen.кампания по борьбе с курениемanti-smoking campaign
gen.кампания по борьбе с неграмотностьюcampaign for elimination of illiteracy
Makarov.кампания по борьбе с преступностьюlaw-and-order campaign
gen.кампания по вербовке добровольцев на военную службуenlistment drive
gen.кампания по выборам в законодательные органы страныnational legislative campaign
gen.кампания по выборам президентаpresidential election campaign
gen.кампания по выбору в Конгрессcongressional campaign
Makarov.кампания по дератизацииrat week
gen.кампания по дестабилизации обстановкиdestabilization campaign (At the same time, the Russian destabilization campaign has begun, the official said, with Russia accusing Ukraine of genocide in Donbas, conducting false flag operations, and more.)
Игорь Мигкампания по дискредитацииmud-slinging (соперника/конкурента)
gen.кампания по дискредитацииcampaign to discredit (someone – кого-либо denghu)
Игорь Мигкампания по дискредитации конкурентаmud-slinging (= один из методов черного пиара. В ходе чёрного пиара зачастую распространяется провокационная информация, якобы исходящая от жертвы пиара. Например, во время избирательной кампании от имени политической партии могут распространяться листовки в поддержку прав гомосексуалистов на проведение гей-парадов и однополые браки, сообщения о приёме партией на работу агитаторами лиц, заражённых ВИЧ и заверения о полной безопасности общения с ними, ложные сообщения о бесплатной раздаче продуктов и т. д.)
Игорь Мигкампания по завоеванию умов и сердецhearts-and-minds campaign
gen.кампания по по привлечению новых членовmembership drive (в партию и т. п.)
gen.кампания по привлечению внимания общественностиawareness campaign (к каким-либо проблемам: Lung cancer awareness campaign 4uzhoj)
gen.кампания по привлечению новых членовmembership drive
gen.кампания по привлечению новых членовmembership drive (в партию и т. п.)
gen.кампания по привлечению новых членовgateway operation (профдвижение Кунделев)
gen.кампания по привлечению средствpledge drive (VLZ_58)
gen.кампания по привлечению туристовa campaign to attract tourists
gen.кампания по "раскрутке"promotional campaign
gen.кампания по сбору денежных средствfund-raising campaign
gen.кампания по сбору подписейdrive for signatures
gen.кампания по сбору пожертвованийpledge drive (A pledge drive is an extended period of fundraising activities, generally used by public broadcasting stations to increase contributions. The term "pledge" originates from the promise that a contributor makes to send in funding at regular intervals for a certain amount of time. During a pledge drive, regular programming is followed by an appeal for pledges by station employees, who ask the audience to make their contributions, usually by phone or the Internet, during this break. VLZ_58)
gen.кампания по сбору средствdrive to raise funds
gen.кампания по сбору средствa drive to raise funds
gen.кампания по сбору средствcapital campaign (kriemhild)
gen.кампания по сбору средствfundraiser (MichaelBurov)
gen.кампания по увеличению экспортаexport drive
Makarov.кампания под его руководством была успешнойthe campaign was successful under his direction
gen.кампания "Покупай отечественное!"buy national campaign (мероприятия, стимулирующие и убеждающие потребителя покупать отечественные товары, а не импортные)
gen.кампания преследованийwitch hunt
Makarov.кампания приобрела мировые масштабыthe campaign assumed world-wide proportions
gen.кампания приобрела мировые масштабыthe campaign assumed world-wide proportions (охватила весь мир)
gen.кампания продолжаетсяcampaign moves
gen.кампания протестаcampaign of a protest
gen.кампания против выращивания коноплиCampaign Against Marijuana Planting (CAMP)
Gruzovikкампания против замусориванияanti-litter campaign
Makarov.campaign / кампания против куренияantismoking
Makarov.кампания против куренияantismoking campaign
Makarov.кампания против наркотиковantidrug campaign
gen.кампания против чего-либоjehad
gen.кампания противодействия созданию профсоюзаunion-avoidance campaign (Кунделев)
gen.кампания работаетcampaign works
Makarov.кампания развернуласьthe campaign took off
gen.кампания развёртываетсяcampaign evolves
gen.кампания разгораетсяcampaign heats up
gen.кампания разгораетсяcampaign catches fire
gen.кампания распространяется наcampaign spills over
Makarov.кампания реактораreactor life-time
therm.eng.кампания реактораfuel lifetime
comp.кампания с оплатой за кликиCPC campaign (Kiprich K.)
comp.кампания с оплатой за показыCPM campaign (Kiprich K.)
Makarov.кампания с применением всех сил и средствall-out campaign
gen.кампания солидарностиcampaign of solidarity
Makarov.кампания сошла на нетthe campaign fizzled (out)
gen.кампания срываетсяcampaign stalls
gen.кампания чисткиcleanup campaign
gen.капиталист, финансирующий политическую кампанию, избирательнуюfat cat
gen.категория лиц, стесняющаяся своих политических пристрастий, которая не указывает своих приверженностей в предвыборных опросах, что искажает общую картину соотношения сил во время предвыборной кампанииshy voters (ad_notam)
gen.клеветническая кампанияwhispering campaign
gen.ключевая кампанияstrategic campaign (Кунделев)
gen.концепция рекламной кампанииpromotional campaign concept (Alexander Demidov)
gen.крупномасштабная рекламная кампанияmajor advertising campaign (Supernova)
gen.лагерь кампанииcampaign camp
gen.лицо, проводящее опрос общественного мнения в кампанииcampaign pollster
gen."лицо" рекламной кампанииshill (Alexey Lebedev)
gen.лоббистская кампанияlobbying campaign (Alex Lilo)
gen.манера ведения кампанииcampaign style
gen.манёвры кампанииcampaign manoeuvering
gen.маркетинговая кампанияpromotion campaign (Alexander Demidov)
gen.маркетинговые кампании на улицеcommercial solicitation on public streets (Alex Lilo)
gen.маркетинговые кампании на улицеcommercial solicitation in the streets (Alex Lilo)
gen.маршрут поездки и выступлений кандидатов, участвующих в предвыборной кампанииcampaign trail
Игорь Мигмассовая кампанияout-and-out campaign
Makarov.мешать кампанииundermine drive
Makarov.мешать кампанииstall drive
gen.мишень кампанииcampaign target
gen.многочасовая телевизионная программа в поддержку кампании по сбору средств или предвыборной кампанииtelethon
gen.многочасовая телевизионная программа, являющаяся частью кампании по сбору средствtelethon
gen.мощная политическая кампанияhigh-powered political campaign
gen.нажим на фирмы и т.д. с целью получения средств на избирательную кампанию в обмен на привилегииfat frying
Makarov.нанести ущерб кампанииdamage campaign
gen.направление кампанииcampaign trail
gen.нарушить обещание, данное в ходе избирательной кампанииbreak a campaign promise
Makarov.настаивать на проведении кампанииpress campaign
gen.настоящая кампанияcurrent campaign
gen.начало кампанииstart of campaign
gen.начать агитационную кампаниюgo out on the hustings
gen.начать агитационную кампаниюhit the stump (предвыборную или избирательную mazurov)
gen.начать кампаниюcrusade
gen.начать кампаниюpioneer a campaign (MichaelBurov)
gen.начать кампаниюlaunch a campaign (в печати и т.п.)
Makarov.начать кампаниюstart open a campaign
Makarov., mil.начать кампаниюtake the field
Makarov.начать кампаниюlaunch drive
gen.начать кампаниюinitiate a drive
gen.начать кампаниюput on a drive
gen.начать кампаниюlaunch a campaign
gen.начать кампанию по борьбе сlaunch a crackdown (Anglophile)
Игорь Мигначать кампанию по борьбе с наркоманией и незаконным оборотом наркотиковlaunch of a programme to fight drug addiction and the drugs business (2003-2004 гг., Республика Молдова, цитируется по тексту Заключительного замечания Комитета МПЭСКП)
Игорь Мигначать кампанию по борьбе со СПИДом, наркоманией, алкоголизмом и курениемlaunch programs to fight against AIDS, drug and alcohol addiction, and smoking
Makarov.начать клеветническую кампаниюlaunch campaign of abuse
gen.начать клеветническую кампаниюlaunch a campaign of abuse
Makarov.начать недельную кампанию за безопасность движенияlaunch a seven-day traffic safety drive
Makarov.начать осуществлять кампаниюstart drive
Makarov.начинать кампаниюbegin campaign
Makarov.начинать кампаниюbegin drive
Makarov.начинать кампаниюinitiate a campaign
Makarov.начинать кампаниюinitiate campaign
Makarov.начинать кампаниюkick off campaign
Makarov.начинать кампаниюopen campaign
Makarov.начинать кампаниюopen a campaign
Makarov.начинать кампаниюbegin a campaign
Makarov.начинать кампанию домныbegin the active campaign of a blast furnace
Makarov.начинать кампанию домныbegin the active campaign of a blast furnace
gen.начинать кампанию противlaunch a crackdown (e.g., Police have launched a crackdown on vandalism Anglophile)
Makarov.начинать / открывать кампаниюlaunch a campaign
gen.нынешняя кампанияcurrent campaign
gen.обещание, данное во время кампанииcampaign promise
gen.обещание, данное во время предвыборной кампанииcampaign promise
gen.обход квартир домов во время избирательной кампанииhouse-to-house canvassing (с целью агитации за кандидатов)
gen.общественная благотворительная кампания по борьбе с полимиелитом и его последствиямиMarch of Dimes (ABelonogov)
gen.общественная благотворительная кампания по борьбе с полиомиелитом и его последствиямиMarch of Dimes (ABelonogov)
gen.общественная кампанияawareness campaign (Ivan Pisarev)
gen.общественная кампанияpublic campaign (Кунделев)
gen.ожесточённая кампанияsevere campaign
Makarov.оживлять кампаниюactivate drive
Makarov.оживлять кампаниюrevive drive
gen.оздоровительная кампанияhealth promotion campaign (Кунделев)
Makarov.оказывать помощь кампанииaid campaign
gen.он возглавил кампанию по вербовке новых членовhe spearheaded the drive for more members
gen.он выразил желание принять участие в кампанииhe volunteered for the campaign
gen.он допустил всего одну ошибку во время своей кампании, но это была большая ошибкаhe made only one mistake in his campaign but it was a biggie
gen.он проводил предвыборную кампанию десять недель и вышел на пятое местоhe campaigned for 10 weeks and placed fifth
gen.он проводил предвыборную кампанию десять недель и вышел на пятое местоhe campaigned for 10 weeks and place fifth
gen.он сохранял спокойствие в горячке проводимой кампанииhe stayed calm through the fever of the campaign
gen.они запланировали эту кампанию на осеньthey are planning this campaign for autumn
gen.они используют олимпийскую символику в своих маркетинговых кампанияхthey use Olympic logos in their marketing programs
gen.опыт проведения кампанийcampaign flair (Кунделев)
gen.организатор кампанииcampaign manager
Makarov.организовать кампаниюmount drive
gen.организовать кампаниюmount a campaign (The CIA also mounted a psychological campaign to convince the Guatemalan people and government that Armas' victory was a fait accompli.)
Makarov.организовать кампаниюorganize a campaign
Makarov.организовать кампаниюput on a drive
gen.организовать кампаниюlaunch a campaign (WiseSnake)
Makarov.организовывать кампаниюmount a campaign
Makarov.организовывать кампаниюorganize a campaign
Makarov.организовывать кампаниюorganize campaign
Makarov.организовывать кампаниюmount campaign
Makarov.организовывать кампаниюlaunch a campaign
Makarov.организовывать кампаниюbuild campaign
gen.освещение избирательной кампании по телевидениюTV coverage of the election campaign
gen.основной вопрос кампанииcentrepiece of campaign
gen.основной вопрос кампанииcampaign theme
Игорь Мигосновной лозунг предвыборной кампанииcampaign mainstay
gen.особая кампанияspecific campaign
gen.отвечающая каким-либо требованиям кампанияcompetent campaign
Makarov.отвлекать от кампанииwean from drive
Makarov.открыть клеветническую кампаниюlaunch campaign of abuse
gen.открыть клеветническую кампаниюlaunch a campaign of abuse
Makarov.отменять кампаниюcall off campaign
gen.очень богатый человек, финансирующий политическую кампаниюfat cat
gen.памятная медаль за участие в кампанииcampaign medal
gen.партийная кампанияparty campaign
Makarov.перевернуть ход кампанииturn campaign upside down
gen.перевыборная кампанияelection campaign
gen.пиар-кампанияpublic relations campaign (maMasha)
gen.план предвыборной кампанииcampaign playbook
gen.план-график кампанииcampaign strategy grid (campusactivism.org Tanya Gesse)
gen.планирование кампанииcampaign building (Кунделев)
Makarov.повлиять на ход кампанииaffect drive
gen.подписная кампанияmailing campaign (Alexander Demidov)
gen.подписная кампанияsubscription campaign (на журнал и т.п. Alexander Demidov)
Makarov.подписная кампанияrecruitment campaign
gen.подписная кампанияrecruitment campaign (на журнал и т.п.)
Makarov.подытожить результаты проводимой кампанииsum up campaign
gen.политик, постоянно участвующий в избирательных кампанияхchronic campaigner
gen.политическая кампанияpolitical campaign
Игорь Мигпомешать кампанииdisrupt campaign
Makarov.помогать кампанииhelp campaign
gen.попытки, принятые в ходе кампанииcampaign efforts
gen.посевная кампанияseed time
gen.посевная кампанияseedage
gen.посевная кампанияsowing time
Игорь Мигпоследовательная кампанияsustained campaign
gen.постоянно действующая кампанияongoing campaign (Кунделев)
Makarov.предвыборная кампанияpre-election campaign (это выражение подразумевает использование нечестных приёмов vazik; refers to politicians trying before that to gain public popularity with a view to getting elected in a future election (i.e.behaving improperly in not sticking to the official procedure). vazik)
Makarov.предвыборная кампанияthe run-up to the election
gen.предвыборная кампанияcampaigning (bookworm)
gen.предвыборная кампанияelectioneering
Makarov.предвыборная президентская кампания 1828 года, когда соревновались Эндрю Джексон и Джон Квинси Адамс, была знаменательна тем, что политические вопросы совершенно отошли на второй план, поскольку кандидаты занимались исключительно поливанием друг друга грязьюthe 1828 presidential race between Andrew Jackson and John Quincy Adams was notable for the degree to which mudslinging obnubilated the political issues
gen.предложение по ведению кампанииcampaign proposal
gen.привлекающая к себе внимание предвыборная, и т.п. кампанияa high-profile campaign (bigmaxus)
gen.проблема кампанииcampaign issue
gen.проваливать кампаниюbotch a campaign (Ремедиос_П)
gen.провалить кампаниюbotch a campaign (Ремедиос_П)
gen.провальная кампанияcampaign to lose (избирательная Ремедиос_П)
gen.проведение предвыборной кампанииelectioneering
gen.провести кампаниюroll out a campaign (напр., рекламную trtrtr)
gen.проводимая без посторонней помощи кампанияsingle-handed campaign
gen.проводить агитационную кампаниюhold agitation campaign (sixthson)
gen.проводить кампаниюrun a campaign (AnnaB)
gen.проводить кампаниюcampaign (политическую, рекламную)
gen.проводить кампаниюcarry on a campaign (nation-wide investigations, a fight, advanced studies, research, an ardent correspondence, etc., и т.д.)
gen.проводить кампаниюhold a campaign (sixthson)
gen.проводить кампаниюcampaign
gen.проводить кампаниюwage a campaign
gen.проводить кампанию в печатиconduct a press campaign
gen.проводить кампанию в поддержкуcampaign for against, something (против, чего-либо)
gen.проводить кампанию бороться за реформу системы образованияconduct a campaign for educational reform
gen.проводить массированную рекламную кампаниюhype (Alexey Lebedev)
Игорь Мигпроводить назойливую рекламную кампаниюcarpet bomb
gen.проводить предвыборную кампаниюelectioneer
Makarov.продвигать вперёд кампаниюpropel drive
gen.продолжающаяся кампанияcontinuing campaign
therm.eng.продолжительность кампанииreactivity lifetime (реактора)
therm.eng.продолжительность кампанииcampaign life (печи)
therm.eng.продолжительность кампании реактораreactivity lifetime
gen.пропагандистская кампанияimage building
gen.пропагандистская кампанияpropaganda drive (bookworm)
gen.публичная кампанияpublic campaign (Кунделев)
Игорь Мигпёстрая кампанияmotley crew
Makarov.разбить кампанию в пух и прахleave campaign in tatters
gen.развернуть кампаниюlaunch a drive
gen.развернуть кампаниюopen a campaign for (за что-либо)
gen.развернуть кампаниюlaunch campaign (Баян)
gen.развернуть кампаниюwage a campaign (While laying the groundwork for an invasion, the Russian government has also been waging a propaganda campaign, the U.S. administration official said. washingtonpost.com)
gen.развернуть кампаниюlaunch an attack
gen.развернуть клеветническую кампаниюengineer a campaign of slander
Игорь Мигразвязанная кампанияorchestrated campaign
gen.раздувать кампаниюhot up a campaign
gen.раздуть клеветническую кампаниюengineer a campaign of slander
Makarov.разоблачать цель кампанииunveil campaign
gen.расходы кампанииcampaign spending
Makarov.расширять кампаниюspread campaign
Makarov.расширять кампаниюstep up campaign
Makarov.расширять кампаниюexpand campaign
Makarov.расширять кампаниюescalate campaign
Makarov.расширять кампанию закручивания гаекextend crackdown
Makarov.расширять кампанию закручивания гаекexpand crackdown
gen.реклама кампанииcampaign ads
gen.рекламная кампанияpromotional campaign
gen.рекламная кампанияpublicity build-up (Anglophile)
gen.рекламная кампанияpromotion (Alexander Demidov)
gen.рекламная кампанияpromotional venture (в контексте 4uzhoj)
gen.рекламная кампанияcampaign (suburbian)
gen.рекламная кампанияPR campaign (leranka)
gen.рекламная кампанияadvertising campaign
gen.рекламная кампанияadvertizing campaign
gen.рекламная кампания через средства массовой информацииmedia campaign (Alexander Demidov)
gen.речь во время избирательной кампанииcampaign speech
gen.речь, произнесенная во время избирательной кампанииcampaign speech
gen.риторика кампанииcampaign rhetoric
gen.руководитель избирательной кампанииcampaign manager
gen.руководитель избирательной кампании, пытающийся навязать избирателям своего кандидатаcampaign manager trying to sell his candidate
gen.руководитель избирательной кампании, пытающийся протащить своего кандидатаcampaign manager trying to sell his candidate
gen.руководитель кампанииcampaign leader
gen.руководитель кампанииcampaign manager (напр., политической, избирательной)
Makarov.руководить кампаниейdirect a campaign
gen.руководить кампаниейspearhead a campaign (Ремедиос_П)
Игорь Мигсейчас идёт предвыборная кампанияthese are pre-election times
gen.слабое место кампанииchink in campaign
gen.слабость кампанииcampaign weakness
gen.совершать кампаниюcampaign
gen.согласительная кампанияcoordination campaign (Кунделев)
gen.сопровождение кампанииcampaign convoy
Игорь Мигсорвать кампаниюdisrupt campaign
Makarov.составить план кампанииlay out a campaign
gen.Социально-маркетинговая кампания по борьбе с излишним весомObesity Social Marketing campaign (babichjob)
Игорь Мигспециалист по проведению избирательных кампанийpolitical consultant
gen.специальная кампанияspecific campaign
gen.спорный вопрос кампанииcampaign issue
gen.спорный вопрос по ведению кампанииcampaign issue
gen.ссора в ходе кампанииskirmish in campaign
Makarov.стимулировать кампаниюpropel drive
gen.стратег кампанииcampaign strategist
gen.стратегическая кампанияstrategic campaign (Кунделев)
gen.стратегия предвыборной кампанииcampaign strategy
gen.стратегия проведения избирательной кампании какой-либо партииparty campaign strategy
gen.студенты провели по всей стране широкую кампанию за ядерное разоружениеthe students got up a country-wide campaign in support of nuclear disarmament
gen.сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информацииGRP
gen.сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информацииTarget Rating Points
gen.сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информацииTRP
gen.сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информацииAdvertising Target Rating Points
gen.сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информацииGross Rating Points
gen.сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информацииAdvertising Gross Rating Points
gen.тактика нереагирования президента США во время избирательной кампанииRose-garden campaign (под видом неотложности тех или иных президентских дел)
gen.тактический ход в организации кампанииcampaign ploy
gen.тактический ход в проведении кампанииcampaign ploy
gen.телефонная кампанияphone bank (по сбору средств, агитации избирателей и т.п. markovka)
Игорь Мигтщательно продуманная кампанияorchestrated campaign
Makarov.убеждать в необходимости проведения кампанииurge drive
gen.уборочная кампанияharvest drive
gen.ускорять ход кампанииaccelerate drive
gen.успешная кампанияsuccessful campaign
Makarov.участвовать в кампанииparticipate in a campaign
gen.участвовать в кампании по рекламеtie up with an advertising campaign (чего-либо)
gen.участвующий в проведении избирательной кампанииelectioneerer
Игорь Мигучастие в избирательной кампанииelectioneering
gen.участие в общественной кампанииcrusading
gen.участник антирекламной кампанииadbuster (ad-buster g e n n a d i)
gen.участник выборных кампанийwar horse
gen.участник выборных кампанийwar-horse
gen.участник кампанииcampaigner
Игорь Мигучастник кампании в поддержкуcampaigner
Игорь Мигучастник кампании по борьбе сcampaigner
gen.участник кампании по защите окружающей средыenvironmental campaigner (Arcola)
Игорь Мигучастник кампании протестаcampaigner
gen.участник общественной кампанииcrusader
gen.фонд избирательной кампанииfighting fund (Brit. money raised to finance a campaign 'More)
Makarov.форсировать кампаниюintensify campaign
gen.хаос в ходе кампанииcampaign chaos
Makarov.характеризовать кампаниюcharacterize campaign
gen.хорошо проведенная кампанияwell-fought campaign (Taras)
gen.целевая кампанияpromotion (Alexander Demidov)
gen.целенаправленная кампанияpurposeful campaign (k8t)
gen.центральный вопрос кампанииcentrepiece of campaign
gen.Члены Конгресса, получавшие от Goldman Sachs средства на избирательную кампанию, должны отказаться от участия в расследовании этого делаCongress members who have received campaign funding from Goldman Sachs should recuse themselves from the investigation (Taras)
Игорь Мигширокая кампанияout-and-out campaign
gen.широкая кампанияmajor campaign (общ.орг. Кунделев)
gen.штаб-квартира кампанииcampaign headquarters
gen.штат кампанииcampaign staff
gen.экстремистская кампанияcampaign of extremism
gen.эмблема, лицо кампании или движенияposter child (sometimes poster boy or poster girl GeorgeK)
Showing first 500 phrases