DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing каление | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
el.белого каленияincandescent
gen.белое калениеincandescence
tech.белое калениеcandescence
amer.белое калениеclimax of anger (Himera)
auto.белое калениеbrilliant white
tech.белое калениеwhite heat incandescence
met.белое калениеwelding heat (igisheva)
met.белое калениеwhiteness
tech.белое калениеglowing heat incandescence
tech.белое калениеglowing heat
gen.белое калениеwhite heat
econ.белое каление технической революцииwhite heat of technology (Harold Wilson led Labour back to government with a promise to transform Britain in the "white heat of technology". Muslimah)
met.бурое калениеblack-red heat (igisheva)
met.буро-красное калениеbrown-red heat (igisheva)
met.буро-красное калениеblood-red heat (igisheva)
modernбыть доведённым до белого каленияhit the roof (To shock or to suprise someone to the point where they get very angry. Например: "If Dad hears about this, he will hit the roof." Franka_LV)
idiom.быть доведённым до белого каленияbe getting strung out (by ... – ... чем-либо; CNN Alex_Odeychuk)
tech.в состоянии красного каленияat red heat
met.вишнёвое калениеmedium cherry heat (igisheva)
met.вишнёвое калениеcherry-red heat (igisheva)
met.вишнёвое калениеdull-red heat (igisheva)
met.вишнёвое калениеcherry redness (igisheva)
nautic.вишнёво-красное калениеblood-red glow
nautic.вишнёвокрасное калениеblood red glow
met.вишнёво-красное калениеcherry redness
shipb.вишнёво-красное калениеcherry-read heat
Makarov.вишнёво-красное калениеcherry-red heat
aerohydr.возвращение в атмосферу с нагревом до температуры красного каленияred-hot re-entry
Makarov.голубое калениеblue heat
chem.Дно трубы нагревали до белого каления, а на кислоту воздействовали нагретым калиемthe bottom of the tube was heated to whiteness, and the acid acted upon by the heated potassium
Makarov.до красного каленияred hot (нагретый докрасна)
gen.доведённый до белого каленияwhite-hot
gen.доведённый до белого каленияat a white heat
Makarov.доведённый до белого каленияat white heat
uncom.доведённый до белого каленияcandent
Makarov.доведённый до белого каленияat a white heat
gen.доведённый до белого каленияwhite hot
gen.доведённый до белого каленияcandescent
gen.довести до белого каленияmake frantic (Anglophile)
gen.довести к-л до белого каленияdrive someone berserk (raf)
gen.довести до белого каленияsend into a white-hot rage (Anglophile)
gen.довести до белого каленияdrive someone into a rage
fig., inf.довести до белого каленияdrive into a frenzy
Gruzovik, fig.довести до белого каленияmake hopping mad
proverbдовести до белого каленияrouse to fury
rudeдовести до белого каленияput a bug up someone's ass (george serebryakov)
proverbдовести до белого каленияdrive to frenzy
Gruzovik, fig.довести до белого каленияdrive into a frenzy
fig., inf.довести до белого каленияmake hopping mad
inf.довести до белого каленияpush over the edge (VLZ_58)
idiom.довести до белого каленияdrive around the bend (Tumatutuma)
Игорь Мигдовести до белого каленияdrive up to the flaming
gen.довести до белого каленияbring somebody to a boil (кого-либо Bullfinch)
gen.довести до белого каленияwork up into a lather (bumble_bee)
gen.довести до белого каленияdrive someone crazy (Interex)
gen.Довести до белого каленияhit the ceiling (Franka_LV)
gen.довести кого-либо до белого каленияmake hackles rise
gen.доводить до белого каленияdrive someone into a frenzy (Interex)
gen.доводить до белого каленияrouse someone to a fury (Interex)
gen.доводить до белого каленияdrive someone mental (Aly19)
fig.доводить до белого каленияmake absolutely livid (- What are you going to do? – Something that I have never done before. Something that will make God absolutely livid Rus_)
relig.доводить до белого каленияenfrenzy
austral., slangдоводить кого-либо до белого каленияgive someone heaps
idiom.доводить до белого каленияdrive up the pole Br.,coll. (Andrey Truhachev)
rudeдоводить до белого каленияdrive someone bugshit (Olya34)
inf.доводить до белого каленияdrive someone up a wall (4uzhoj)
inf.доводить до белого каленияtick off (VLZ_58)
Игорь Мигдоводить до белого каленияdrive up to the flaming
gen.доводить до белого каленияhave somebody on edge (Александр_10)
Makarov.доводить до белого каленияraise to white heat
Makarov.доводить до белого каленияdrive someone up the wall (кого-либо)
Makarov.доводить до белого каленияbring to white heat
gen.доводить к-л до белого каленияdrive someone berserk (raf)
emph.доводить до белого каленияdrive someone up the wall (igisheva)
gen.доводить до белого каленияexasperate
Makarov.доводить до красного каленияraise to red heat
Makarov.доводить до красного каленияbring to red heat
nonstand.доводить до чёрного каленияdrive someone up the wall (igisheva)
nonstand.доводить кого-либо до чёрного каленияmake someone's hackles rise (igisheva)
nonstand.доводить до чёрного каленияdrive crazy (травестирование оборота "доводить до белого каления" igisheva)
nonstand.доводить до чёрного каленияdrive mental (igisheva)
nonstand.доводить кого-либо до чёрного каленияgive someone heaps (igisheva)
nonstand.доводить до чёрного каленияdrive berserk (igisheva)
nonstand.доводить до чёрного каленияdrive to frenzy (igisheva)
nonstand.доводить до чёрного каленияenfrenzy (igisheva)
nonstand.доводить до чёрного каленияmake frantic (igisheva)
nonstand.доводить до чёрного каленияdrive into frenzy (вариант выражения "доводить до белого каления" igisheva)
nonstand.доводить до чёрного каленияrouse to fury (igisheva)
nonstand.доводить до чёрного каленияexasperate (igisheva)
Makarov.доводить до чёрного каленияdrive someone up the wall (кого-либо)
Makarov.доводить железо до белого каленияraise iron to white heat
gen.доводить железо до белого каленияraise iron to a white heat
proverbдоводить кого до белого каленияrouse to fury
proverbдоводить кого до белого каленияdrive to frenzy
idiom.дойти до белого каленияgo through the roof (z484z)
fig.дойти до белого каленияgo berserk (igisheva)
jarg.дойти до белого каленияgo berko (igisheva)
Makarov.дойти до белого каленияwork oneself up white heat
Makarov.дойти до белого каленияwork oneself up into a white heat
idiom.доходить до белого каленияon a tear (VLZ_58)
gen.доходить до белого каленияincandesce
gen.его довели до белого каленияhe was stirred into passionate anger
tech.желтовато-белое калениеyellow-white heat
met.жёлто-белое калениеyellow-white heat (igisheva)
met.жёлто-белое калениеincipient white heat (igisheva)
met.жёлтое калениеlemon heat (igisheva)
mech.eng., obs.жёлтое калениеyellow heat
tech.жёлтое калениеyellow heat
met.жёлто-красное калениеyellowish-red heat (igisheva)
met.жёлто-красное калениеorange heat (igisheva)
construct.интенсивность каленияintensity of incandescence
met.температурный интервал красного каленияred heat range
Makarov.каление с видимым излучениемglowing heat
met.коричнево-красное калениеblood-red heat (igisheva)
met.коричнево-красное калениеbrown-red heat (igisheva)
therm.eng.красное калениеred brightness
met.красное калениеfull red heat (igisheva)
oilкрасное калениеredness
el.красное калениеdark heat
met.красное калениеincandescence
gen.красное калениеred heat
auto.нагрев до белого каленияwhite flame heat
fire.нагрев до белого каленияglowing-heat
tech.нагрев до белого каленияwhite heat
met.нагрев до вишнёво-красного каленияcherry-red heat
fire.нагрев до жёлтого каленияyellow heat
tech.нагрев до красного каленияred heat
tech.нагрев до оранжевого каленияorange heat
met.нагрев до тёмно-вишнёвого каленияdark-cherry heat
fire.нагрев до тёмно-красного каленияdull-red heat
fire.нагрев до тёмно-красного каленияlow-red heat
tech.нагрев до тёмно-красного каленияdark-red heat
tech.нагрев до тёмно-оранжевого каленияdark-orange heat
Makarov.нагревать до белого каленияraise to white heat
Makarov.нагревать до белого каленияbring to white beat
Makarov.нагревать до красного каленияbring to red beat
tech.нагревать до красного каленияbring to red heat
math.нагревать до красного каленияheat to redness
Makarov.нагревать до красного каленияraise to red heat
Makarov.нагревать до красного каленияheat to red heat
Makarov.нагревать до температуры белого каленияraise to white heat
Makarov.нагреваться до белого каленияbring to white beat
tech.нагреваться до красного каленияbring to red heat
Makarov.нагреваться до красного каленияbring to red beat
fire.нагретый до белого каленияwhite-hot
gen.нагретый до красного каленияred hot
gen.нагретый до красного каленияred-hot
Makarov.нагреть до температуры белого каленияraise to white heat
Makarov.накал ниже температуры красного каленияdark heat
Makarov.накал ниже температуры красного каленияinvisible heat
Makarov.накал ниже температуры красного каленияblack heat
met.началу светло-красного каленияjust-pink
Makarov.оранжевое калениеorange heat
met.ослепительно-белое калениеbright-white heat (igisheva)
tech.при нагреве до красного каленияat red heat
tech.при температуре красного каленияat red heat
auto.проба на излом при красном каленииred-heat test
auto.проба на излом при красном каленииred heat test
automat.проба при красном каленииforging test
gen.разъярить кого-либо довести кого-либо до белого каленияmake hackles rise
met.светло-вишнёвое калениеlight-cherry heat (igisheva)
met.светло-вишнёвое калениеbright-cherry heat (igisheva)
met.светло-жёлтое калениеlight-yellow heat (igisheva)
met.светло-жёлтое калениеbright-yellow heat (igisheva)
met.светло-красное калениеlight-red heat (igisheva)
met.светло-красное калениеbright-red heat (igisheva)
met.светло-оранжевое калениеlight-orange heat (igisheva)
met.синее калениеblue heat (igisheva)
gen.состояние белого каленияwhite heat
auto.способность сохранять твёрдость при температуре красного каленияred hardness
met.твёрдость при красном каленииred hardness
railw.твёрдость при температуре красного каленияred hardness
tech.температура белого каленияwhite heat
met.температура вишнёво-красного каленияcherry-red heat
tech.температура каленияheat
met.температура красного каленияred heat
tech.температура оранжевого каленияorange heat
met.температура тёмно-вишнёвого каленияdark-cherry heat
tech.температура тёмно-красного каленияdark-red heat
tech.температура тёмно-оранжевого каленияdark-orange heat
Makarov.тёмно-вишнёвое калениеdark-cherry heat
met.тёмно-коричневое калениеblack-red heat (igisheva)
therm.eng.тёмно-красного каленияdull-red
railw.тёмно-красное калениеdark red heat
railw.тёмно-красное калениеdull red heat
shipb.тёмнокрасное калениеdull red heat
Makarov.тёмно-красное калениеlow-red heat
therm.eng.тёмно-красное калениеdull-red heat
Makarov.тёмно-оранжевое калениеdark-orange heat
mech.eng.хрупкость стали при температуре красного каленияred brittleness
mech.eng., obs.цвет белого каленияwhite glowing
met.цвет каленияradiant beat colour
met.цвет каленияtemperature color
tech.цвет каленияtemperature colour
Makarov.цвета каленияtemperature colours
met.цвета каленияhot-tinting
met.цвета каленияradiant heat colors
met.цвета каленияradiant heat colours
Makarov.цвета каленияcolour heat scale
gen.цвета красного каленияred-burning
uncom.чёрное калениеdark heat (igisheva)
uncom.чёрное калениеblack heat (igisheva)
met.ярко-белое калениеbright white heat (igisheva)
met.ярко-вишнёвое калениеlight-cherry heat (igisheva)
met.ярко-вишнёвое калениеbright-cherry heat (igisheva)
met.ярко-жёлтое калениеlight-yellow heat (igisheva)
met.ярко-жёлтое калениеbright-yellow heat (igisheva)
met.ярко-красное калениеlight-red heat (igisheva)
met.ярко-красное калениеbright-red heat (igisheva)
met.ярко-оранжевое калениеbright-orange heat (igisheva)