Subject | Russian | English |
scient. | в качестве примера того, как он работает, используем | as an example of how it works, let's use |
scient. | в этих примерах это может быть понято как | in these instances it may be understood as |
inf. | вот пример того, как | talk about something! (Talk about organized and well planned use of space. VLZ_58) |
gen. | вот хороший пример того, как | a good case can be made for (контекстуально, пример: Except for its lack of civility, a good case can be made for dealing with today's fiscal geniuses in most governments. A.Rezvov) |
Makarov. | все матери ставили его в пример как образцового сына | he was pointed at by all the mothers as an example of what a son should be |
patents. | как и в предыдущем вышеописанном примере | still (Мирослав9999) |
patents. | как и в предыдущем примере | again (Мирослав9999) |
scient. | как подсказывают примеры | as the examples suggest |
scient. | как показывают примеры | as the examples show |
gen. | как пример | by way of example (MargeWebley) |
gen. | как пример | in exemplification of something (чего-либо) |
gen. | как пример из многих подобных | to name but a few (kat_j) |
gen. | как проиллюстрировано на примере | as exampled by (VladStrannik) |
Makarov. | клуб являет собой пример того, как архитектура может помочь решить социальные и технические проблемы двадцатого века, если таковые в каком-либо случае возникали | the Club is an example of how architecture can help to solve the social and technical problems of the twentieth century if ever there was one |
math. | научная литература изобилует примерами того, как ... | the scientific literature abounds with examples as to how |
Makarov. | они действуют на него не иначе как примером | they don't influence him any otherwise than by example |
Makarov. | отражение звука обычно иллюстрируется на примере такого явления как эхо | reflexion of sound is familiarly illustrated by the echo |
gen. | перегрузка операторов (Средства языка, позволяющие трактовать операторы как функции и, значит, перегружать их для конкретных типов параметров. Пример: операция | operator overloading (перегружена и обозначает, как) |
math. | Приведём пример, как это происходит | Let us see how that works |
gen. | привести как пример | use as an example (SirReal) |
gen. | привести примеры того, как | recount instances where (Sibrel suggested that exposing the moon landings as fraudulent would shatter this trust in government and scientific institutions. He recounted instances where individuals, including media figures like Glenn Beck, vehemently defended the moon landings despite evidence suggesting otherwise. -- привёл примеры того, как (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | привести такие примеры, как | cite examples such as (Dennett talked about the phenomenon of UFO swarms, where large numbers of UFOs are observed simultaneously. He cited examples such as the Topanga Canyon incident in 1992 and the Farmington, New Mexico event in 1950. -- Он привёл такие примеры, как ... (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | приводить как пример | have held up as an example (reuters.com Alex_Odeychuk) |
gen. | приводить как пример | use as an example (SirReal) |
math. | пример того, как | an example of how |
gen. | пример того, как | example of how (a perfect example of how ... – прекрасный пример того, как ART Vancouver) |
scient. | примеры показывают, как используются ключевые понятия | examples show how the key concepts are used |
Makarov. | протонирование как простейший пример электрофильного присоединения | protonation as the simplest example of an electrophylic addition |
gen. | рассматривать как пример для подражания | consider as an example to emulate (Alex_Odeychuk) |
scient. | такие примеры показывают, как влияние ... меняется по мере ... | such illustrations show how the effect of varies with |
gen. | Трамп – лучший пример того, как всем утереть нос | Trump is the best "hold my beer" guy ever (В победу Д.Трампа никто не верил, но он сдел это вопреки всем прогнозам akrivobo) |
scient. | эти тесты могут использоваться как пример влияния ... | these tests can be used to illustrate the effects of |
Makarov. | это несчастье стало наглядным примером того, как не следует управлять судном | the disaster was an object lesson in how not to run a ship |
scient. | это сжатие – прекрасный пример того, как ... | this constriction is an excellent illustration of how |
scient. | это сокращение – прекрасный пример того, как ... | this constriction is an excellent illustration of how |
gen. | это хороший пример того, как из мухи делают слона | this is a good example of a fly growing into an elephant (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
rhetor. | являться ужасным примером того, как | be a chilling example of (Fox News Alex_Odeychuk) |