Russian | English |
в новом костюме ты выглядишь как настоящий денди | you certainly look toffish in that new suit |
все новые истины поначалу воспринимаются как ересь | all new truths begin as heresies |
его новый фильм не так хорош, как предыдущий | the new film is not up to his last one |
его разрекламировали как нового Шона Коннери | he was billed as the new Sean Connery |
каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения | a new conversation starts up every hour, and debatable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion |
как баран на новые ворота | look like a cow looking at a new gate (m_rakova) |
как вам нравится моя новая покупка? | how do you like my latest purchase? |
как вы себя чувствуете на новом месте? | how do you feel in your new place? |
как идут ваши новые часы? | how does your new watch run? |
как идут дела на новой работе у вашего брата? | how is your brother doing at his new job? |
как новая копейка | fresh as a daisy (Супру) |
как новый | as good as new (He painted the bicycle, and now it's as good as new. VLZ_58) |
как новый | no worse for wear (Even though the punter has appeared in every game this season, his uniform is "no worse for wear" vogeler) |
как новый | in mint condition (SergeiAstrashevsky) |
как новый | mint (о монетах, марках и т. п. Pickman) |
как обитатели нового поселения | such an omnium-gatherum as the inhabitants of a new settlement |
как работает ваш новый автомобиль? | how is your new motor car behaving? |
как тебе новая должность? | are you enjoying your new position? (financial-engineer) |
как тебе нравится мой новый костюм? | how do you like my new suit? |
как у вас дела с новой работой и т.д.? | how are you making out in your new job in the office, etc.? |
как у тебя идут дела на новом месте? | how are you making out in your new job? |
как успехи у новых ребят в вашей команде? | how are the new boys in your team shaping up? |
машина мчится как новая | the car runs like it is new |
мы стали свидетелями того, как восторжествовала новая точка зрения | we saw a new point of view taking over |
новый, как с конвейера | shiny new (DC) |
почти как новый | no worse for wear (Even though the punter has appeared in every game this season, his uniform is "no worse for wear" vogeler) |
почти как новый | almost new (Val_Ships) |
представление в своём новом варианте включало как музыкальные, так и комедийные номера | the format of the new show included music and comedy |
работать как новый | work good as new (Technical) |
разберитесь с предыдущей привязанностью до того, как заведёте новую | be off with the old love before you are on with the new |
разберитесь со старыми привязанностями до того, как заведёте новые | be off with the old love before you are on with the new |
с тех пор как к нам пришёл новый преподаватель, занятия стали хуже | these classes have gone off since we had a new teacher |
смотреть как баран на новые ворота | stare like a stuck pig |
только после того, как цены на модемы упали до 35 долларов, производители ПК стали продавать всё новые компьютеры в комплекте с модемом | it was only when the price of a modem dropped below $35 that PC manufacturers decided to bundle modems into all new computers |