DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing как ни | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
даже если это так, как бы то ни былоbe this as it may (qwarty)
движение как ни попалоjig-jog
держаться как ни в чём не бывалоplay it cool (Anglophile)
ездить верхом ни тот ни другой как следует не умелneither of them was expert in riding
идти как ни попалоskew
им надо сказать правду, как бы неприятна она ни былаthey must be told the truth, however unpalatable it may be
как бы банально это ни звучалоas cliche as it may sound
как бы велик он ни былhow great soever
как бы велика ни была наша способностьwere our faculty never so complete
как бы всё ни обернулосьno matter what (Abysslooker)
как бы вы к этому ни относилисьno matter how you slice it (WiseSnake)
как бы вы ко мне ни относилисьWhichever way you keep me (costantlist)
как бы вы ни были бедныhow poor soever you may be
как бы вы ни старалисьtry as you migh (Try as you might to pick correctly, you could make a mistake. VLZ_58)
как бы вы ни старалисьtry as you might (Try as you might to pick correctly, you could make a mistake. VLZ_58)
как бы вы ни старалисьhowever hard you may try (Franka_LV)
как бы глупо это ни звучалоas lame as it sounds (AlaskaGirl)
как бы горько ни былоin its bitter entirety (Accept it in its bitter entirety.)
как бы легко доказуемым это ни былоconcretely ascertainable as it may be (MichaelBurov)
как бы медленно оно ни наступалоthough it comes by never so slow degrees
как бы мне ни хотелосьas much as I'd like to (As much as I'd like to believe this poll, I remain highly sceptical.)
как бы мне ни хотелось пойти туда...much as I wish to go there...
как бы мне это ни нравилосьmuch as I like it
как бы мы ни старалисьtry as we may (Табибито)
как бы нам этого ни хотелосьwith the best will (in the world)
как бы неожиданно это ни звучалоas you do (4uzhoj)
как бы неприятно для меня это ни былоmuch as I dislike it
как бы неприятно это для меня ни былоmuch as I dislike it
как бы ниhowever much (However much they are provoked, then, the new members of the Kiev government must tread carefully. 4uzhoj)
как бы ниever so
как бы ниas if
как бы ниthough ... as someding is or does (The word 'blog', though stupid as it sounds, has caught with pop culture to such an extreme that it would be impossible to change – слово "блог", как бы глупо оно ни звучало.. • I hate when people touch my neck, and though funny as it may seem, it actually really pisses me off – я ненавижу, когда к моей шее прикасаются и, как бы смешно это ни казалось, меня это буквально бесит • Тhe debt – large though it may be – must be placed within a broader political framework for development cooperation – Долг, как бы он ни был велик, должен рассматриваться в более широком аспекте политического сотрудничества в сфере развития Баян)
как бы ниhowe'er
как бы ниin whatever way
как бы ниas much as (even though; despite the fact that: As much as I dislike him, I still voted for him. • They were right, though, because as much as I wanted the job, I was too inexperienced to become a head coach at a school like Howard College. • As much as "location, location, location" remains the number one mantra in the real-estate game, presentation can't be underestimated when it comes to holding a successful open house.)
как бы ниnever so
как бы ниmuch as
как бы ниas
как бы ниthank you ever so much
как бы ниhowsoever
как бы ни...ever so
как бы ниhowever (в знач. "как бы ни": However hard he tried, he could not control his feelings.)
как бы ниfor all (Баян)
как бы ниwhichever
как бы ниwhatever
как бы ниas it is (adj.+as+(pro)noun+verb to be / adv.+as+(pro)noun+verb; Good as the MD16's sounds are in their native form, one area where this machine really scores is in its extensive sound-shaping abilities – как бы хороши ни были саунды MD16 в их оригинальной версии, чем эта машина особенно отличается, так это широкими возможностями по преобразованию звука Баян)
как бы ниno matter how
как бы ни была плоха погодаbe the weather ever so bad
как бы ни были многочисленныhow many soever
как бы ни былоnever so
как бы ни былоanyhow
как бы ни было всё это справедливоthose things, though never so true
как бы ни было трудноthrough thick and thin (alexghost)
как бы ни обстояло делоwhatever the case (Stas-Soleil)
как бы ни обстояло делоbe that as it may
как бы ни старалисьdespite the best of intentions (Despite the best of intentions, there will be unavoidable differences between these facilities. (Пример из словаря Б.Н. Климзо) I. Havkin)
как бы он ни был уменclever as he is (Andrey Truhachev)
как бы он ни называлсяhowever named (ABelonogov)
как бы они ни были многочисленныbe they ever so numerous
как бы они ни старалисьtry as they did (ad_notam)
как бы они ни старалисьtry as they would
как бы оно ни было великоbe it never so great
как бы очевидно это ни былоconcretely ascertainable as it may be (MichaelBurov)
как бы плоха погода ни была, я должен идтиbe the weather ever so bad I must go
как бы странно это ни звучалоcrazy as it may sound (And, as it turns out, this is also what safe riders do too. Slower is smoother, slower is safer, and crazy as it may sound, slower is faster. 4uzhoj)
как бы странно это ни звучалоweird though it may seem (4uzhoj)
как бы странно это ни звучалоstrange as it may sound (Viola4482)
как бы странно это ни звучалоstrange though it might sound (Olga Okuneva)
как бы странно это ни показалосьstrange as it may appear
как бы там ни былоwhichever is true (We have a bad tendency on both left and right to talk about the poor as liabilities to manage. They are assets to develop. Whichever is true, we can all agree that poor people exist primarily on a balance sheet. 4uzhoj)
как бы там ни былоwhatever it be (Vadim Rouminsky)
как бы там ни былоwhatever the truth (4uzhoj)
как бы там ни былоat all events (ssn)
как бы там ни былоbe it as it may
как бы там ни было..be it for good or for bad.. (В. Бузаков)
как бы там ни былоeither way (Was it his fault or not? Either way, an explanation is due. I. Havkin)
как бы там ни былоanyway (Allende)
как бы там ни былоWell, be that as it may (ART Vancouver)
как бы там ни былоfor what it's worth (whether or not what is stated is useful or important enough to justify Vampiresneverdie)
как бы там ни былоregardless (Regardless, somewhere out there, he got himself into trouble. Travel in any direction from Carey Lake would have been slow, difficult, and dangerous. Did Campbell surprise a bear, fall into a beaver pond, or get caught in a freak snowstorm? No one knows. anomalien.com ART Vancouver)
как бы там ни былоin any case (Stas-Soleil)
как бы там ни былоat any rate (Stas-Soleil)
как бы там ни былоin any event (george serebryakov)
как бы там ни былоhowever it be (Vadim Rouminsky)
как бы там ни былоsuch as there were (Thamior)
как бы то ни былany... whatsoever
как бы то ни былоhowbeit
как бы то ни былоanyhow
как бы то ни былоone way or another
как бы то ни былоnone the less (User)
как бы то ни былоsome way or other
как бы то ни былоhowever that may be
как бы то ни былоbe that as it may
как бы то ни былоbe that as it may
как бы то ни былоat all rates
как бы то ни былоat all events (Anglophile)
как бы то ни былоas
как бы то ни былоin any case (zanzarina)
как бы то ни былоregardless
как бы то ни былоif anything (YGA)
как бы то ни былоanyway
как бы то ни былоfor better or for worse (MichaelBurov)
как бы то ни былоfor what it's worth (Vampiresneverdie)
как бы то ни былоany... whatsoever
как бы то ни былоin any event (Stas-Soleil)
как бы то ни былоwhich is how
как бы то ни былоas it were
как бы то ни былоbe it as it was (Interex)
как бы то ни былоwhatever the case (dessy)
как бы то ни былоat any rate (Anglophile)
как бы то ни былоwhatever's going on (MichaelBurov)
как бы то ни былоthat said (Should the second scenario be the case, their determination is admirable, since returning to the proverbial scene of the crop crime is a rather risky gambit. That said, whether they were aliens from another world or humans with boards and rope, they somehow managed to complete the formation without anyone catching them. coasttocoastam.com ART Vancouver)
как бы то ни былоWell, be that as it may (ART Vancouver)
как бы то ни былоeither way (I. Havkin)
как бы то ни былоthat's as it may be (Alexander Demidov)
как бы то ни былоto all intents and purposes
как бы то ни былоanyways
как бы то ни былоby hook and by crook
как бы то ни былоall effects and purposes
как бы то ни былоnevertheless
как бы то ни было образомfor any reason (Johnny Bravo)
как бы то ни было, чем бы оно ни закончилосьhowever it turns out (Liubov Urbanas)
как бы то ни было, я сам читал об этом в "Пост"anyway, there it was in the Post as large as life
как бы умён он ни былhowever wise he be
как бы это ни выглядело со стороныwhate'er appearances
как бы это ни выглядело со стороныwhatever the appearances
как бы это ни выглядело со стороныwhatever appearances
как бы это ни делалось, результат будет тот жеhowever you do it, the result is the same
как бы сколько бы я ни пыталсяmuch as I tried
как бы сколько бы я ни старалсяmuch as I tried
как вору ни воровать, а петли ему не миноватьevery fox must pay his own skin to the flayer
как вы можете отстаивать то, о чём вы не имеете ни малейшего представления?how can you defend what you have no idea of?
как вы можете ратовать за то, о чём вы не имеете ни малейшего представления?how can you defend what you have no idea of?
как много их ни естьas many as they are
как ниwhatever
как ниas... as
как ... ниno matter how
как ... ниhowever
как ниwhichever
как ниas it was
как ниhowever (в знач. "как бы ни": However hard he tried, he could not control his feelings.)
как ниas (cunning as he is he won't deceive me – как он ни хитёр, меня он не проведёт)
как ни был он низок, он не соглашался на этоwicked man that he was he would not consent to it
как ни в чём не бывалоlike nothing even happened (42admirer)
как ни в чём не бывалоas if nothing happened
как ни в чём не бывалоas if nothing had happened
как ни в чём не бывалоundisturbed (scherfas)
как ни в чём не бывалоdeftly (Побеdа)
как ни в чём не бывалоjust as if nothing had happened
как ни в чём не бывалоmatter-of-factly (Enrica)
как ни в чём не бывалоnonchalant (4uzhoj)
как ни в чём не бывалоnonchalantly (Alex_Odeychuk)
как ни вертиlike it or not
как ни вертиno matter what you do
как ни вертиthere is nothing for it (Anglophile)
как ни верти, а придётся согласитьсяthere's nothing for it but to consent
как ни вертисьno matter what you do (Сomandor)
как ни говориno matter what you say
как ни говориby any measure (Val_Ships)
как ни говориwhatever you may say
как ни грустно признаватьI hate to say it (I hate to say it, but I don't think their marriage will last. Technical)
как ни грустно это признаватьmuch as I hate to admit it (Technical)
как ни крутиin all but name
как ни крутиinevitably (Ремедиос_П)
как ни крутиregardless
как ни крутиanyway (kee46)
как ни крутиtry as you may (sas_proz)
как ни крутиat any rate (Stas-Soleil)
как ни крутиat all events (Stas-Soleil)
как ни крутиreally (Abysslooker)
как ни крутиall the same (A.Rezvov)
как ни крутиby any reckoning (Ремедиос_П)
как ни крутиno matter which way you look at it (triumfov)
как ни крутиby any measure (The company is a success by any measure. Val_Ships)
как ни крутиhowever you slice it (Bullfinch)
как ни крутиany way you slice it (Bullfinch)
как ни крутиall around (It's a no-win situation, all around. S. Manyakin)
как ни крути, а раскошеливаться придётсяyou might as well smile and pay up (Bauirjan)
как ни напрягай фантазиюby any stretch of imagination (Anglophile)
как это ни парадоксальноparadoxically (In a presidency of unprecedented disruption and turmoil, Donald Trump's support has remained remarkably stable. That stability, paradoxically, points toward years of rising turbulence in American politics and life. cnn.com Ремедиос_П)
как ни парадоксальноbut oddly enough (youtube.com Butterfly812)
как ни парадоксальноincredible as it may seem (Ваня.В)
как ни парадоксально это звучитthis may sound strange (promo)
как ни печальноsadly (maystay)
как ни печальноunfortunately (Pickman)
как ни поверниany way you look at it
как ни поздноno matter how late it is (Franka_LV)
как ни поздноhowever late it is (Franka_LV)
как ни попалоgriff-graff
как ни попалоhiggledy-piggledy
как ни попалоhelter-skelter
как ни попалоall in a huddle
как ни попалоhurry skurry
как ни попалоjig-jog
как ни попалоright or wrong
как ни попалоpell-mell
как ни попалоhalf-heartedly
как ни посмотриin all kinds of ways
как ни посмотриin many ways (diabloxxl)
как ни посмотриeveryway
как ни посмотриin every way
как ни посмотриby any measure
как ни посмотриby any name
как ни посмотриno matter how you slice it (WiseSnake)
как ни прискорбноI hate to say it (NumiTorum)
как ни пыталисьtry as they did (Try as they did, his parents were unable to teach him to ... | Try as they did, his condition worsened with the second. Alexander Demidov)
как ни раскидывай мозгамиnot by any stretch of the imagination (not by any stretch of the imagination | by no stretch of the imagination idiom used to say strongly that something is not true, even if you try to imagine or believe it • She could not, by any stretch of the imagination, be called beautiful. • By no stretch of the imagination could the trip be described as relaxing. OALD Alexander Demidov)
как ни смотриby anybody's yardstick (translator4)
как ни стараетсяHard as + subject + tries ("Hard as it tries to look normal, Lhasa cannot quite pull it off." (The Economist) – "Как ни старается Лхаса выглядеть нормальным городом, до конца это не выходит." ART Vancouver)
как ни старайтесьhowever hard you may try (Franka_LV)
как ни странноstrange to say
как ни странноstrange to relate (Anglophile)
как ни странноas odd as it may seem (dms)
как ни странноactually
как ни странноas strange as it may be (babel)
как ни странноstrange as it may appear (A.Rezvov)
как ни странноcuriously enough (вводные слова)
как ни странноsomewhat suprisingly
как ни странноamazingly enough (Aleks_Kiev)
как ни странноcounterintuitively (Keith79)
как ни странноall of a sudden (Golos.Bezdoka)
как ни странноin a funny sort of way (Anglophile)
как ни странноoddly enough (As far back as the beginning of the 19th century, writers were warned to not place an adverb between a verb and the word to, an admonition which, oddly enough, still has some currency today. • His body was discovered fifty-five days later in the East River, 12 miles from the spot where he was last seen. Oddly enough, the coroner listed the cause of death as drowning, although a medical examination of the body indicated that he had died on land. denghu)
как ни странноfunny enough
как ни странноcurious to relate (вводные слова)
как ни странноcuriously enough
как ни странноfor a wonder
как ни странноfunnily enough (вводные слова)
как ни странноstrange as it may seem
как ни странноit's kind of amazing that
как ни странноstrange as it is
как ни странноsurprisingly (Ася Кудрявцева)
как ни странноodd as it may sound (VLZ_58)
как ни странноstrange as it seems
как ни странноoddly enough (One of the most mysterious cases was that of Fordham student Patrick McNeil, who disappeared after leaving a Manhattan bar in 1997. His body was discovered fifty-five days later in the East River, 12 miles from the spot where he was last seen. Oddly enough, the coroner listed the cause of death as drowning, although a medical examination of the body indicated that he had died on land, suggesting a police cover-up similar to numerous other urban disappearances of young men.) • Suggesting that the strange saga of the mystery monoliths is far from over, a third such object has now been found atop a mountain in California. The piece, which was reportedly discovered on Wednesday morning by hikers on Pine Mountain in the city of Atascadero, appears nearly identical to object in Utah which sparked what might best be called the 'monolith madness' that has unfolded over the last two weeks here in the United States and, oddly enough, Romania. coasttocoastam.com ART Vancouver)
как ни странноas odd as it sounds (VLZ_58)
как ни странноironically (olga_zv)
как ни странноstrangely (Meanwhile, Chapman — crazy stalker or robot assassin — lives on. Strangely, if Strongman’s theory is true, he has managed to survive three decades in one of America’s most violent prisons despite the dangerous information he must still possess. dailymail.co.uk ART Vancouver)
как ни странноstrangely enough
как ни странно, но вы мне нравитесьI happen to like you
как ни странно, вы не опоздалиyou are punctual for a wonder
как ни странно, он запоздалoddly enough he was late
как ни трудноno matter how difficult it is
как ни трудноhowever difficult it is (Franka_LV)
как ни трудно в это поверитьincredibly (Incredibly, a ten-year study at the University of Minnesota Stroke Center found that cat owners were a whopping 40 percent less likely to have heart attacks than non-cat owners. The therapeutic effects from purring have been shown to lower blood pressure, stress, and problems associated with nerves and anxiety due to the fact that the combination of stroking a cat and hearing/feeling the vibrations helps us to relax. ART Vancouver)
как ни удивительноactually
как ни удивительноfunny enough
как он её ни успокаивал, она всё продолжала плакатьno matter how he tried to console her, she still cried
как он ни билсяtry as he would
как он ни билсяhowever hard he tried
как он ни богатas rich as he is
как он ни старалсяno matter how he tried
как он ни старалсяhowever hard he tried (Franka_LV)
как он ни старался, он не мог этого сделатьhe could not do it, no matter how he tries
как он ни старался, он не смог открыть окноtry as he might, he could not get the window open
как он ни уменclever as he is (Franka_LV)
как он ни умёнclever as he is
как он ни умён, он не мог...as smart as he is, he could not...
как он ни хитёр, меня он не проведётcunning as he is he won't deceive me
как она ни умнаclever as she is
как там ни крутиby any measure (Val_Ships)
как уехал, так от него ни слуху ни духуthere's been no word from him since he left
как это ни жестокоcruel as it is (Franka_LV)
как это ни неприятноworse luck
как это ни парадоксальноironically (olga_zv)
как это ни парадоксальноparadoxical as it may sound (Paradoxical as it may sound, psychological research suggests that individuals who have a goal and recognise that it’s going to be hard actually tend to perform better than ... – Australia Counseling Tamerlane)
как это ни печальноregrettably (Андрей Уманец)
как это ни печальноI am sad to say
как это ни печально, но ...regrettably (Андрей Уманец)
как это ни плохо, однако могло быть и хужеbad as it is, it could be worse
как это ни прискорбноregrettably (Андрей Уманец)
как это ни прискорбно, мы были виноватыwe were sadly at fault
как это ни прискорбно, но ...regrettably (Андрей Уманец)
как это ни странноcounterintuitively (see at Wordreference.com: "contrary to what common sense would suggest" Keith79)
как это ни странноstrangely (Баян)
как это ни странноfor a wonder
как это ни странноstrange though it may appear
как это ни странноstrangely enough
как это ни странноstrange to relate
как это ни странноoddly enough
как это ни странно, ноit's a funny thing, but (Anglophile)
как это ни странно, это не такstrangely here, not so (Now, basic economics and principles of governance would suggest that you’d respond to this thing called demand with a thing called supply. Strangely here, not so. nsnews.com)
как я вас ни люблю, не думайте, чтобы я это сделалas well as I love you, do not think I shall do that
книгу не разрешается ни переводить, ни перепечатывать как полностью, так и частямиall rights of translation and republication in this book are reserved
когда мы стали её расспрашивать, она как бы застыла и не отвечала ни на один вопросshe froze up the moment we started to question her and wouldn't answer at all
места довольно, как бы велико общество ни былоthere's room enough for a company be it never so large
не иметь ни малейшего понятия о том, как устроена жизньhave no idea how life really works (Alex_Odeychuk)
недопустимо позволять всяким отпетым негодяям как ни в чём не бывало разгуливать по улицамit's intolerable to allow hardened criminals to roam our streets
ни более, ни менее какneither more nor less than
ни больше и ни меньше, какneither more nor less than
ни больше ни меньше как...neither more nor less than...
ни больше, ни меньше какno less than
ни много, ни мало, какwith the ambitious goal of (Tanya Gesse)
ни одно платье так не молодит девушку, как белоеno dress youthens a girl so much as white
ни одно сказание не называет его по имени, ибо он сам забыл, как зовут его, а говорил лишь: "Я – Голос Саурона"his name is remembered in no tale, for he himself had forgotten it, but he said: "I am the Mouth of Sauron" (J. R. R. Tolkien)
ни разу, за всё время, что они провели вместе, он не слышал как она поётnot once, in all their time together, had he heard her sing (ad_notam)
ничего не выходит, как тут ни вертисьit won't work, whatever you do
ничуть не тронуло, никак не отразилось, ни капли не тронуло, как с гуся водаroll off your back (sever_korrespondent)
но как бы то ни былоbut if that were the case (NumiTorum)
он говорил с ней так мягко, как он ни с кем никогда не говорилhe spoke to her as gently as he had ever spoken to anyone in his life
он говорил с ней так мягко, как он ни с кем никогда не говорилhe spoke to her as gently as he had ever spoken to anybody in his life
он и его смазливая жёнушка куда ни придут, так только и делают, что милуются, да вы бы ещё видели, как!he and his pretty spouse wherever they come are billing at such a rate!
он не мог этого сделать, как бы он этого ни желалhe couldn't do it, much as he would love to (Franka_LV)
он не мог этого сделать, как бы он этого ни желалhe couldn't do it, much as he would want to
он не мог этого сделать, как бы он этого ни желалhe couldn't do it much as he would want to (Franka_LV)
он ходит себе, как ни в чём не бывалоhe goes about quite unconcerned
после всей этой истории, он пришёл к нам как ни в чём не бывалоafter all that, he came to us as if nothing had happened
Россия, как бы то ни было, их Родина!Russia is their original home! (bigmaxus)
с тех пор как она уехала, о ней нет ни слуху ни духуthere hadn't been a cheep out of her since she went
хотя, как бы ниmuch as (ssn)
что, как ни говориsay what you will
что, как ни говоритеsay what you will