DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing как мило | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.грустно было видеть, как распродают с аукциона старые милые бабушкины вещиit was sad to see grandmother's lovely old things coming up for auction
gen.как мило!how adorable! (VLZ_58)
rhetor.как мило!adorable! (Alex_Odeychuk)
amer.как мило!how loving! (Taras)
gen.как мило!what a nice gesture!
gen.Как мило до́бро с Вашей стороныhow kind of you to (что-то сделать)
gen.как мило с вашей стороны!how good of you!
sl., teen.как мило с твоей стороныthat's mighty white of you (Не спешите брать это выражение в оборот вместо заезженного "thanks" или, на крайняк, "God bless you". Чаще всего это выражение иронично и показывает, что благородный поступок со стороны человека, в котором внезапно проснулся альтруизм, на самом деле не так уж благороден с точки зрения его практичности: вроде пожертвовал бомжу доллар, но он на него купит себе немного, а благодетель в белом пальто стоит красивый и гордится собой, хотя особо-то и нечем Vishera)
gen.как мило, что вы пришлиhow kind of you to come!
gen.как мило, что вы пришлиhow nice of you to come!
Makarov.как мило, что эти две девочки подружилисьhow nice that the two girls hit it off so well
gen.как это мило!it's too charming!
gen.как это мило с вашей стороны!how kind of you!
gen.как это мило с вашей стороны!so kind of you!
Makarov.мы мило разговаривали, как вдруг мой сосед бесцеремонно влез в разговор, хотя его не спрашивалиwe were just having a peaceful conversation when my neighbour pushed in without being asked
Makarov.мы мило сидели за ужином в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и буянитьwe were having a nice quiet meal outdoors when the boys burst upon the scene, shouting and fooling about
Makarov.мы мило сидели за ужином в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и буянитьwe were having a nice quiet meal outdoors when the boys burst on the scene, shouting and fooling about