Russian | English |
а вы, друзья, как ни садитесь, всё в музыканты не годитесь | However much you change positions, my friends, you'll never make musicians (Ivan Krylov, The Quartet. Transl. by Peter Tempest. The quotation is used with reference to persons who attribute their failure to some cause outside themselves. VLZ_58) |
вы это воспринимаете как должное? | are you okay with that? (Alex_Odeychuk) |
как вы могли догадаться | as you might have guessed (Alex_Odeychuk) |
как только вы это сделаете | once you do that (Alex_Odeychuk) |