DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing как все | all forms | in specified order only
RussianEnglish
быть не как всеbe something else (markovka)
все будет так, как кто-либо решилone's way or the highway (нечто вроде "соглашайся или скатертью дорога" LisLoki)
все затеи рушатся, как карточные домикиnothing is working out the way you want it to (Alex_Odeychuk)
всё будет так, как карта ляжетit depends on the luck of the draw (Financial Times Alex_Odeychuk)
всё идёт как по маслуit works like a charm (Alex_Odeychuk)
всё идёт как по маслуeverything works out well (Alex_Odeychuk)
всё идёт как по маслуeverything is going well (всё хорошо Alex_Odeychuk)
всё идёт как по маслуthat's perfectly fine (Alex_Odeychuk)
всё идёт как по маслуeverything is going well (Alex_Odeychuk)
всё как естьwarts and all (Yeldar Azanbayev)
всё пойдёт так, как карта ляжетit depends on the luck of the draw (Financial Times Alex_Odeychuk)
всё работает как часыit is working like a charm (Alex_Odeychuk)
говорить всё как естьtell it like it is
делать всё, как надоfight the fight (= do the right thing Scarlett_dream)
делать как всеget with the program (oliversorge)
думать не как всеthink outside the box (Andrey Truhachev)
как в лучших домах, иметь всё самое лучшее и модноеkeep up with jones (люди, соревнующиеся во владении самым лучшим и модным, Idiom Definitions for "Keep up with the Joneses" People who try to keep up with the Joneses are competitive about material possessions and always try to have the latest and best things. Parhom)
как по мне, всё это смахивает на стрельбу из пушки по воробьямthat just seems like a little bit overkill to me (Alex_Odeychuk)
не всё здесь так просто, как кажется на первый взглядthere's more to this than meets the eye (ART Vancouver)
обдумывать всё как следуетbe thinking straight (Fox News Alex_Odeychuk)
пора рассказать всё как естьtime to come clear (Andrey Truhachev)
после того, как всё завершилосьafter the fact (After something is finished or final. Interex)
поступить, как всеhop on the bandwagon (seryozhka)
поступить, как всеjump on the bandwagon (Theocide)
рассказать всё как естьgive it to someone straight (SirReal)
сделать всё, как надоhit all the bases (Marina_Onishchenko)
смотри как быстро всё будет сделаноwatch smoke (Yeldar Azanbayev)
смотри как быстро всё будет сделаноwatch dust (Yeldar Azanbayev)