DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing какое-то | all forms | in specified order only
RussianEnglish
а Вам-то какое дело?what's it to you? (Andrey Truhachev)
без каких бы то ни было проблемwithout a hitch (Alex_Odeychuk)
бессмыслица какая-тоit makes no sense (Abysslooker)
в какой-то мереin some way (babichjob)
в какой-то моментsomewhere along the line (joyand)
в какой-то степениin part (to some extent Val_Ships)
дурдом какой-тоweird-ass place (Am.E.: This is a goddamn weird-ass place we work in, lemme tell you Taras)
жуть какая-тоthat is awful (ART Vancouver)
иметь какое-то отношение кhave something to do with (valtih1978)
какая-то закономерностьpar for the course (VLZ_58)
каким-то макаромsomehow (каким-то образом Alex_Odeychuk)
какое-то времяa while (4uzhoj)
какое-то место, куда можно зайтиdump (заглянуть и т.д.)
какой-тоa (before a name: you have a phone call from an Amy Wu Val_Ships)
какой-то странныйkind of weird (Jessica's new boyfriend's kind of weird. ART Vancouver)
какой-то чувак в маскеsome dude in a mask (sophistt)
не выполнить какое-то действиеpike (сленговоре, жаргонное, разговорное выражение L Lewis)
он какой-то ненормальныйhe is somewhat cracked
по каким-то таинственным соображениямfor reasons best known to oneself
по какой-то непонятной причинеfor some odd reason (Баян)
"подвальная" сборка каких-то приборовbasement technology (Elementary)
показывать, что разделяешь ценности какой-то группыvirtue signal (joyand)
появилась какая-то интригаthings got a little dicey (VLZ_58)
прямо мистика какая-тоit's like some kind of black magic (Technical)
связаться с какой-то девицейtake up with a girl (with those boys, etc., и т.д.)
спустя какое-то времяafter some time (Soulbringer)
спустя какое-то времяafter a while (Soulbringer)
стыд-то какой!oh cringe! (Taras)
стыд-то какой!cringe! (Taras)
твоя жизнь – какой-то кавардакyour life is a mess (sophistt)
тебе-то какое дело?what's it to you? (marimarina)
у меня какой-то заскок в мысляхI can't think straight (Taras)
у него какой-то клёпки не хватаетhe has got a screw loose
ухватить суть какого-то делаGot the hang on something (bumble_bee)
это какая-то дичь!this is stupid! (VLZ_58)
это какая-то дичь!this is crazy! (VLZ_58)