Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Bashkir
Chinese
Chuvash
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
какое-то
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
а Вам-то какое дело?
what's it to you?
(
Andrey Truhachev
)
без каких бы то ни было проблем
without a hitch
(
Alex_Odeychuk
)
бессмыслица
какая-то
it makes no sense
(
Abysslooker
)
в
какой-то
мере
in some way
(
babichjob
)
в
какой-то
момент
somewhere along the line
(
joyand
)
в
какой-то
степени
in part
(to some extent
Val_Ships
)
дурдом
какой-то
weird-ass place
(Am.E.:
This is a goddamn weird-ass place we work in, lemme tell you
Taras
)
жуть
какая-то
that is awful
(
ART Vancouver
)
иметь
какое-то
отношение к
have something to do with
(
valtih1978
)
какая-то
закономерность
par for the course
(
VLZ_58
)
каким-то
макаром
somehow
(каким-то образом
Alex_Odeychuk
)
какое-то
время
a while
(
4uzhoj
)
какое-то
место, куда можно зайти
dump
(заглянуть и т.д.)
какой-то
a
(before a name:
you have a phone call from an Amy Wu
Val_Ships
)
какой-то
странный
kind of weird
(Jessica's new boyfriend's kind of weird.
ART Vancouver
)
какой-то
чувак в маске
some dude in a mask
(
sophistt
)
не выполнить
какое-то
действие
pike
(сленговоре, жаргонное, разговорное выражение
L Lewis
)
он
какой-то
ненормальный
he is somewhat cracked
по
каким-то
таинственным соображениям
for reasons best known to oneself
по
какой-то
непонятной причине
for some odd reason
(
Баян
)
"подвальная" сборка
каких-то
приборов
basement technology
(
Elementary
)
показывать, что разделяешь ценности
какой-то
группы
virtue signal
(
joyand
)
появилась
какая-то
интрига
things got a little dicey
(
VLZ_58
)
прямо мистика
какая-то
it's like some kind of black magic
(
Technical
)
связаться с
какой-то
девицей
take up with a girl
(with those boys, etc., и т.д.)
спустя
какое-то
время
after some time
(
Soulbringer
)
спустя
какое-то
время
after a while
(
Soulbringer
)
стыд-то какой!
oh cringe!
(
Taras
)
стыд-то какой!
cringe!
(
Taras
)
твоя жизнь –
какой-то
кавардак
your life is a mess
(
sophistt
)
тебе-то какое дело?
what's it to you?
(
marimarina
)
у меня
какой-то
заскок в мыслях
I can't think straight
(
Taras
)
у него
какой-то
клёпки не хватает
he has got a screw loose
ухватить суть
какого-то
дела
Got the hang on something
(
bumble_bee
)
это
какая-то
дичь!
this is stupid!
(
VLZ_58
)
это
какая-то
дичь!
this is crazy!
(
VLZ_58
)
Get short URL