Russian | English |
автобусы ходят здесь каждый час | the buses go past once an hour |
больному каждый день читают вслух по нескольку часов | the invalid is read to for several hours daily |
в начале каждого часа | on the hour (Dmitry) |
в начале каждого часа | every hour on the hour (напр., ровно в семь часов ноль-ноль минут time_bandit) |
доза лекарства для приёма через каждый час | an hourly dose of medicine |
каждые два часа | every other hour |
каждые два часа | every two hours (Alexander Demidov) |
каждые несколько часов | every few hours |
каждые три часа | every three hours |
каждый свободный час | every hour I can spare (своего́ вре́мени) |
каждый час | hour by hour |
каждый час | on an hourly basis (cnn.com Alex_Odeychuk) |
каждый час | hourly |
каждый час в середине часа | every hour on the half-hour (т. е. в 7.30, 8.30 и т. д.) |
каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения | a new conversation starts up every hour, and debatable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion |
каждый час я пытаюсь что-то сделать | well, every hour I try to get something done (Alex_Odeychuk) |
местное время сдвигается на час через каждые 15 градусов долготы | local time changes by one hour for every 15 degrees longitude |
местное время сдвигается на час через каждые 15 градусов долготы | local time changes by one hour for every 15° longitude |
новости передаются каждый час | there are news transmissions every hour |
ночной сторож совершает обход каждый час | the night watchman makes his rounds every hour |
платить за каждый час | pay by the hour |
приспособление, с помощью которого часы отбивают каждую четверть | ding-dong |
с каждым часом | hour after hour |
с каждым часом | after hour |
самые свежие новости в начале каждого часа | there's up-to-the-minute news, every hour on the hour |
температуру приходится проверять каждый час | the temperature has to be taken every hour |
церковный колокол бьёт каждый час, но четверти не отбивает | the church bell rings the hours but not the quarters |
часы, которые бьют каждые четверть часа | the clock that strikes the quarters |
часы отбивают каждую четверть часа | the clock chimes the quarters |
через каждые несколько часов | every few hours |
эти дрова так быстро сгорают, что нам приходится подбрасывать поленья каждый час | this wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour |
эти часы отбивают каждый час | this clock strikes the hours |
это дерево так быстро горит, что нам приходится разжигать костёр каждый час | this wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour |