Russian | English |
высокие кожаные сапоги на высоком каблуке, которые обычно носят проститутки | prostiboots (Lascutik) |
высокий каблук | lift-up (Interex) |
держать мужа под каблуком | henpeck (mahavishnu) |
иметь кого-либо под каблуком | have somebody by the short-and-curlies (to have complete power over someone КГА) |
под каблуком | under the thumb ("Under my thumb the sweetest girl in the world..." == "У меня под каблуком - самая красивая в мире девушка..." - так пели "Роллинг Стоунз" в 1965 году (песня "Under My Thumb"). На советских пластинках конца 70-х годов эта песня была переведена как "Всецело в моих руках", что звучит очень лирично, но не совсем точно.) |
под каблуком | under the thumb |
туфли на низкой подошве без каблука | elf shoes (Баян) |
туфли на толстой "платформе" и каблуках до 6 дюймов, и мужские и женские | pyramids |
fuck me boots – "убийственные каблуки" | FMB's (высокие, до- или выше колен, плотно облегающие женские сапоги Lavrin) |
убийственные каблуки | fuck me boots ("экстремальные", "клубные" женские сапоги в натяжку (преим. черные) на очень высоком и тонком каблуке, доходящие либо до колен, либо до бедер; рассчитаны на кобелирующих личностей и предназначены для четкого и весьма недвусмысленного посыла "Трахни меня!"; обычно кожаные, но могут быть также из латекса или другого блестящего материала, сигнализирующего о том, что данная женская особь желает утолить половой голод; не всегда употребляется с пренебрежительным оттенком, посему девушки, носящие такую обувь, рассматриваются как просто готовые к новому знакомству, последующему сексуальному приключению (после вечеринки/дискотеки/танцев), и это не считается "поводом для серьезных отношений".) |