Russian | English |
вздремнуть в тёмной комнате, чтобы затем выйти к гостям свежей и красивой | take a beauty sleep |
затем он закурил свою трубку и тихо засмеялся | then he lighted his pipe and chuckled away in silence |
затем он повернул свою лошадь на юг и погнал её вперёд, ударив коленями | then he turned his own animal southward and kneed it forward (С. E. Mulford) |
затем он развернулся и вышел из офиса | then he made an about-turn and left the office |
затем я собрал силы, увеличил скорость и выиграл эту нелёгкую гонку | then I put on an extra burst of speed and this long race |
и затем он получил роль, как принято говорить, в "престижном" фильме | next, he got a part in what you might call an "overground" movie |
крестообразные формы, образуемые волосами, растущими из двух разных точек, затем встречающихся и расходящихся в направлениях, перпендикулярных исходному | Crux (sudmed) |
он взял у неё компакт-диск и затем вставил его в плеер | he took the compact disc from her, then fed it into the player |
он колебался, затем оглянулся, взял деньги и опустил их в карман | he hesitated, looked around and picked up the money and slipped it into his pocket |
он подумал немного и затем ответил | he was thoughtful for a while and then replied |
он пробежал глазами новости политической жизни и затем открыл спортивную страницу | he took a passing look at the political news, then turned to the sports page |
он проигрывал по очкам, но затем, к всеобщему удивлению, отправил своего соперника в нокаут в третьем и пятом раундах | he was being outboxed, but then amazingly put his opponent down in the third and fifth rounds |
он свернул на какую-то улицу, затем в переход, и так сновал туда-сюда, пока не попал в небольшой трактир | he dived into a street, then into a passage, and so winded and doubled till he got to a small public house (Ch. Reade) |
он ушибся о переднюю луку седла, затем последовала лихорадка, и травма оказалась смертельной | he was bruised by the trommel of his saddle; fever supervened, and the injury proved fatal |
они выиграли матч, и затем команда шумно отметила это событие | they has won the match and then the team whooped it up |
полежать в тёмной комнате, чтобы затем выйти к гостям свежей и красивой | take a beauty sleep |
скажи "до свидания" и затем марш | say goodbye, and so be off |
сначала он молчал, но затем разоткровенничался и поведал нам о том, какие ужасы пришлось ему пережить | he was silent at first, but soon he opened up and told us about his terrible experiences |
сначала подались паруса, а затем рухнула и мачта | first the sails and then the mast went |
сперва подался парус, а затем и мачта | first the sail and then the mast went |