Subject | Russian | English |
austral., new.zeal., inf. | апатия и общее нежелание работать, испытываемое по понедельникам | mondayitis |
cem. | балка, испытываемая на растяжение при изгибе | bending-tensile test beam |
cem. | балка, испытываемая на сжатие при изгибе | bending compression test beam |
mil. | башня, на которой размещается испытываемый ядерный заряд | shot-tower (ANG) |
media. | боль в руках, испытываемая некоторыми лицами при длительной работе на компьютерном терминале | repetitive stress injury |
media. | боль в руках, испытываемая некоторыми лицами при длительной работе на компьютерном терминале | repetitive strain injury |
med. | боль, испытываемая после чего-либо | afterpain (jagr6880) |
gen. | вновь испытывать | retry |
psychol. | вопросник об испытываемых перитравматических диссоциациях | Peritraumatic Dissociative Experiences Questionnaire (Nimeria) |
patents. | давно испытываемая потребность | long felt need (вторичный критерий патентоспособности) |
polym. | длина испытываемой части образца | gauge length |
road.wrk. | длина между рисками металлического образца, испытываемого на растяжение | gauge length |
construct. | длина металлического образца, испытываемого на растяжение | gauge length (между рисками) |
gen. | её бледность говорила о сильном волнении, которое она испытывала | her pale face witnessed the agitation she felt |
nautic. | загромождение испытываемой моделью сечения | blocking (гидроканала, рабочей части кавитационной или аэродинамической трубы) |
nautic. | загромождение испытываемой моделью сечения | blockage (гидроканала LyuFi) |
metrol. | изменение полного сопротивления катушки датчика при удалении от испытываемого образца | lift-off effect (напр., при магнитной дефектоскопии) |
Makarov. | им неведомы страдания, испытываемые от наказания линейкой | they had never known the infliction of chastisement from either cane or ferula |
med. | интенсивность испытываемой боли | present pain intensity (субъективные ощущения, оцениваемые по шкале 0-5 xx007) |
energ.ind. | испытание с идентичным воздействием на испытываемые объекты | uniformity trial |
tech. | испытываемая аппаратура | equipment under test |
adv. | испытываемая внутренняя напряжённость | felt tension |
adv. | испытываемая выборка | test sample |
nano | испытываемая конструкция | test structure |
tech. | испытываемая матрица мишени | test target array |
math. | испытываемая модель | model under test |
astronaut. | испытываемая модель | test model |
qual.cont. | испытываемая модель | test mock-up |
energ.ind. | испытываемая модель | test mockup |
astronaut. | испытываемая партия | test batch |
astronaut. | испытываемая ракета | test missile |
el. | испытываемая сборка | assay assembly |
comp. | испытываемая сеть | network under test |
qual.cont. | испытываемая система | system under test |
energ.ind. | испытываемая схема | circuit under test |
polym. | испытываемая шина | test tire |
tech. | испытываемая электронно-лучевая трубка | tube under test |
avia. | испытываемое воздушное судно | test aircraft |
automat. | испытываемое значение | trial value |
qual.cont. | испытываемое изделие | test work |
qual.cont. | испытываемое изделие | item on test |
tech. | испытываемое изделие | equipment under test (Natalie_apple) |
mil. | испытываемое оборудование | equipment under test |
Makarov. | испытываемое организмом ускорение | apparent acceleration |
weap. | испытываемое оружие | test weapon (ABelonogov) |
psychol. | испытываемое удовлетворение | felt satisfaction |
avia., med. | испытываемое ускорение | G load |
avia., med. | испытываемое ускорение | acceleration load |
astronaut. | испытываемое ускорение | apparent acceleration |
astronaut. | испытываемое устройство | UUT |
construct. | испытываемое устройство | device under test |
energ.ind. | испытываемое устройство | candidate device |
house. | испытываемое устройство | unit under test |
gen. | испытываемое устройство | DUT |
pulp.n.paper | испытываемые машины | experimental machines |
auto. | испытываемый автомобиль | test vehicle |
auto. | испытываемый автомобиль | test car |
mech.eng., obs. | испытываемый брусок | test bar |
aerohydr. | испытываемый в полёте | flight-testing |
avia. | испытываемый в полёте | under flight test |
missil. | испытываемый в полёте летательный аппарат | flight-test vehicle |
astronaut. | испытываемый двигатель | test engine |
oil | испытываемый интервал ствола скважины | test section |
avia. | испытываемый костюм | trial suit |
astronaut. | испытываемый ЛА | test vehicle |
avia. | испытываемый ЛА | test aircraft |
metrol. | испытываемый микрофон | test microphone |
mil., avia. | испытываемый модуль | module under test |
astronaut. | испытываемый на воспламеняемость | leak-testing |
oil | испытываемый на воспламеняемость | leaked test |
oil | испытываемый на воспламеняемость | leak-tested |
tech. | испытываемый образец | test specimen |
shipb. | испытываемый образец | experimental model |
geol. | испытываемый образец | test piece |
mil., avia. | испытываемый образец | test article |
math. | испытываемый образец | a sample under test |
math. | испытываемый образец | the test specimen |
Gruzovik | испытываемый образец | test sample |
gen. | испытываемый образец | test unit (Alexander Demidov) |
astronaut. | испытываемый образец РДТТ | solid rocket motor test article |
mil., avia. | испытываемый объект | unit under test |
missil. | испытываемый парашют | test parachute |
tech. | испытываемый подшипник | test bearing |
pharma. | испытываемый показатель | test parameter (amatsyuk) |
med. | испытываемый показатель | test item (amatsyuk) |
pharma. | испытываемый показатель качества | quality indicating test parameter (amatsyuk) |
med. | испытываемый препарат | investigational product (amatsyuk) |
metrol. | испытываемый прибор | device under test |
Gruzovik, scient. | испытываемый прибор | DUT (device under test) |
tech. | испытываемый прибор | candidate device |
energ.ind. | испытываемый раствор реактива | test solution |
telecom. | испытываемый тракт | tested path |
Gruzovik, scient. | испытываемый транзистор | TUT (transistor under test) |
tech. | испытываемый транзистор | transistor under test |
mil., avia. | испытываемый упрочнённый макет | battleship test vehicle |
avia., med. | испытываемый экипаж | test crew |
gen. | кто-л испытывает чьё-л терпение | it can really tax your patience! (bigmaxus) |
gen. | испытывать активное неприятие | be on a crusade (against ... – по отношению к ... Alex_Odeychuk) |
gen. | испытывать аппетит | raven |
gen. | испытывать благодарность | feel gratitude toward (someone – к кому-либо ART Vancouver) |
gen. | испытывать благосклонность | be well disposed (к; towards Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать боль | have an ache |
gen. | испытывать боль | tingle |
gen. | испытывать боль | have a pain |
gen. | испытывать боль | suffer pain (grief, torture, hunger, thirst, hardships, etc., и т.д.) |
gen. | испытывать боль | ache |
gen. | испытывать боль | agonize (душевную и физическую) |
gen. | испытывать боль | smart |
gen. | испытывать боль | feel pain (a toothache, a sore throat, etc., и т.д.) |
gen. | испытывать боль | hurt |
gen. | испытывать боль от замечаний, сделанных | smart at remarks made by (кем-либо) |
gen. | испытывать боль страдать от боли | suffer pain |
gen. | испытывать большие затруднения | be in big trouble (Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать большие затруднения | have much ado |
gen. | испытывать большие трудности | be in big trouble (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | испытывать большие трудности | be in deep trouble |
gen. | испытывать большие трудности | have a time |
gen. | испытывать большие трудности в | have a great deal of difficulty in something (чем-либо maystay) |
gen. | испытывать большое и т.д. беспокойство за будущее | be gravely immensely, intensely, secretly, etc. concerned about the future (about his safety, for her health, about the result, for the success of the experiment, etc., и т.д.) |
gen. | испытывать большое и т.д. беспокойство по поводу будущего | be gravely immensely, intensely, secretly, etc. concerned about the future (about his safety, for her health, about the result, for the success of the experiment, etc., и т.д.) |
gen. | испытывать большое смущение от необходимости беспокоить кого-то | hate to trouble (sb.) |
gen. | испытывать большое удовлетворение | turn on |
Игорь Миг | испытывать большую нужду в | be avid for |
gen. | испытывать большую радость | be genuinely happy |
gen. | испытывать большую радость | be genuinely happy |
gen. | испытывать большую и т.д. тревогу за будущее | be gravely immensely, intensely, secretly, etc. concerned about the future (about his safety, for her health, about the result, for the success of the experiment, etc., и т.д.) |
gen. | испытывать большую и т.д. тревогу по поводу будущего | be gravely immensely, intensely, secretly, etc. concerned about the future (about his safety, for her health, about the result, for the success of the experiment, etc., и т.д.) |
gen. | испытывать бортовую качку | roll |
gen. | испытывать влечение | feel drawn to something or someone (к чем-либо, кому-либо tarantula) |
gen. | испытывать влечение | go out |
gen. | испытывать влечение | be attracted to sb. (Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать влечение | feel attracted to sb. (Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать влечение | feel attracted (to someone Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать влечение | be attracted (to someone Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать влечение | have a soft spot for (someone – к кому-либо Anglophile) |
Игорь Миг | испытывать влечение к | be compulsive about |
gen. | испытывать внутренние противоречия | be conflicted (wandervoegel) |
gen. | испытывать внутренние противоречия | be conflicted (wandervoegel) |
gen. | испытывать воздействие | be affected (Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать воздействие | be under the influence (of Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать воздействие | be under the influence of (Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать воздействие | be influenced (by Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать воздействие | feel (чего-либо) |
Игорь Миг | испытывать глубокие чувства к | have strong feelings for |
gen. | испытывать глубокую обеспокоенность по поводу того | have grave concerns as to (We have grave concerns as to whether he will receive a fair extradition hearing in the UK./19) |
Игорь Миг | испытывать горечь | take it hard |
gen. | испытывать горечь | feel bitter (Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать горечь | be bitter (Irina Primakova) |
gen. | испытывать горечь унижения, обиды | suffer bitter mortification (и т. п.) |
gen. | испытывать горький опыт | run the gauntlet (Taras) |
gen. | испытывать давление | face pressure |
gen. | испытывать давление со стороны | be under pressure from (Alexander Demidov) |
gen. | испытывать дефицит | short of (чего-л.) |
gen. | испытывать дефицит | fall short of (чего-л.) |
gen. | испытывать дефицит | run low on (чего-либо Ремедиос_П) |
gen. | испытывать дефицит | be short of (чего-л.) |
gen. | испытывать дефицит | starve (Nrml Kss) |
gen. | испытывать дефицит времени | be crunched for time (george serebryakov) |
gen. | испытывать дефицит времени | be pressed for time (george serebryakov) |
Игорь Миг | испытывать дискомфорт | be restless |
gen. | испытывать дискомфорт | feel uncomfortable (SAKHstasia) |
Игорь Миг | испытывать ещё большие трудности | be worse off |
gen. | испытывать жалость | be moved with pity (with compassion, with anger, to wrath, etc., и т.д.) |
gen. | испытывать жалость | take compassion (к кому-либо-on) |
gen. | испытывать жалость | feel sorry for (Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать жалость | have compassion (к кому-либо-on) |
gen. | испытывать жалость к | feel much pity for (smb., кому́-л.) |
gen. | испытывать жалость к себе | feel sorry for oneself (Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать зависть | feel envious (anxious, nervous, etc., и т.д.) |
gen. | испытывать затруднения | have difficulty (Rori) |
gen. | испытывать затруднения | be in trouble (Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать затруднения | press |
gen. | испытывать затруднения | have much ado |
gen. | испытывать затруднения | bottleneck |
gen. | испытывать затруднения | have a rough passage (He's had a rough passage this last year, with one illness after another – Ему нелегко пришлось в прошлом году. Он все время болел Taras) |
gen. | испытывать затруднения | be handicapped |
gen. | испытывать затруднения в | have a great deal of difficulty in something (чем-либо maystay) |
gen. | испытывать звон в ушах | tingle |
gen. | испытывать инстинктивную потребность | jones (в чём-либо – особ. в героине) |
gen. | испытывать инстинктивный страх | fear smb., smth. instinctively (secretly, unreasonably, superstitiously, etc., пе́ред кем-л., чем-л.) |
gen. | испытывать интерес | experience an interest (dimock) |
gen. | испытывать испанский стыд | cringe (Brücke) |
Игорь Миг | испытывать лишения | live on a stringent budget |
Игорь Миг | испытывать лишения | be on a tight budget |
Игорь Миг | испытывать лишения | have a rough time of it |
Игорь Миг | испытывать лишения | struggle to make ends meet |
gen. | испытывать лишения | suffer deprivation |
gen. | испытывать любовное томление | be lovelorn (Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать любовное томление | be lovesick (Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать любовь | care (к кому-либо, чему-либо) |
Игорь Миг | испытывать любовь к | be into |
gen. | испытывать материальные затруднения | feel the draught (Anglophile) |
gen. | испытывать материальные затруднения | be in difficulties for money (Anglophile) |
Игорь Миг | испытывать материальные затруднения | be on a tight budget |
gen. | испытывать материальные затруднения | be in difficulties |
Игорь Миг | испытывать материальные трудности | live on a stringent budget |
gen. | испытывать множество невзгод | suffer various ills |
gen. | испытывать множество проблем | be associated with problems (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество проблем | be accompanied by problems (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество проблем | face challenges (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество проблем | encounter problems (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество проблем | be accompanied by issues (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество проблем | face some issues (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество проблем | encounter issues (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество проблем | face issues (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество проблем | be subject host of issues (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество проблем | be associated with issues (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество проблем | be rife with issues (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество проблем | run into problems (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество проблем | face problems (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество проблем | be subject host of problems (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество проблем | be rife with problems (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | face challenges (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | encounter problems (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | be rife with issues (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | be accompanied by issues (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | be subject host of issues (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | be associated with issues (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | run into problems (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | face problems (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | be subject host of problems (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | be associated with problems (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | be accompanied by problems (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | face some issues (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | encounter issues (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | be accompanied by challenges (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | face some challenges (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | run into challenges (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | encounter challenges (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | be subject host of challenges (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | be associated with challenges (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | be rife with challenges (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | run into issues (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | face issues (Ivan Pisarev) |
gen. | испытывать множество трудностей | be rife with problems (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | испытывать недовольство | have it in for (кем-либо) |
Игорь Миг | испытывать недовольство | have a grudge against (кем-либо) |
gen. | испытывать недовольство | be unhappy (AlexaTranslator) |
gen. | испытывать недомогание | go out of gear |
gen. | испытывать недостаток | want (в чём-либо) |
gen. | испытывать недостаток | badly off for (sth., чего-л.) |
gen. | испытывать недостаток | caught short (особ. в деньгах Kate1411) |
gen. | испытывать недостаток | be short of something (чего-либо TarasZ) |
gen. | испытывать недостаток | be low on (cow is low on milk; tire is low on pressure; athlete is low on upper body strength; system is low on memory Баян) |
gen. | испытывать недостаток | be short on (Баян) |
gen. | испытывать недостаток | suffer a shortage (Anglophile) |
gen. | испытывать недостаток | starve (чего-либо) |
gen. | испытывать недостаток | desiderate something (bigmaxus) |
gen. | испытывать недостаток | fail (в чём-либо) |
gen. | испытывать недостаток | come short of (в чём-либо) |
gen. | испытывать недостаток | lack |
gen. | испытывать недостаток в | run low on (Гевар) |
gen. | испытывать недостаток в | be short of something (чем-либо) |
gen. | испытывать недостаток в | feel the lack of (чем-либо) |
gen. | испытывать недостаток в | devoid of (чем-то Ulq) |
gen. | испытывать недостаток в | come short of (чем-либо) |
gen. | испытывать недостаток в | lack for something (чём-либо Игорь Primo) |
gen. | испытывать недостаток в деньгах | lack money (capital, intelligence, learning, energy, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | испытывать недостаток в деньгах | be on a tight budget |
gen. | испытывать недостаток в пище | be short of food |
gen. | испытывать недостаток в пище | be short of food |
gen. | испытывать недостаток в рабочей силе | be shorthanded (переводится в зависимости от контекста: The kitchen was a bit short-handed but still managed. – На кухне не хватало людей..) |
Игорь Миг | испытывать недостаток денежных средств | be strapped for money |
gen. | испытывать недостаток продовольствия | be on short rations |
gen. | испытывать недостаток продовольствия | be on short rations |
gen. | испытывать недостаток чего-либо | starve pass |
gen. | испытывать нежные чувства | feel a fondness (She was looking at me in an odd kind of way, as if at some child for whom, while conceding that it had water on the brain, she felt a fondness. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | испытывать нежные чувства | to fond of |
gen. | испытывать неловкость | feel uneasy |
gen. | испытывать неловкость | blush (I blush to admit it, but you've caught me in an error. VLZ_58) |
gen. | испытывать неловкость | cringe (Taras) |
gen. | испытывать неловкость | squirm |
Игорь Миг | испытывать немалые трудности | tie oneself into knots |
gen. | испытывать ненависть | execrate |
gen. | испытывать ненависть | have a hatred for (отвращение, к кому-либо, чему-либо) |
gen. | испытывать необходимость | stand in need (Johnny Bravo) |
gen. | испытывать необходимость | want |
gen. | испытывать необходимость | require (в чём-либо) |
gen. | испытывать непреодолимое желание | itch |
gen. | испытывать непреодолимое желание сделать | feel an irresistible impulse to do (что-либо) |
gen. | испытывать неприязнь | harbor ill feelings (capricolya) |
gen. | испытывать неприязнь | distaste |
gen. | испытывать неприязнь | little love lost between (If there is no/little love lost between two people, they do not like each other КГА) |
gen. | испытывать неприязнь | object |
gen. | испытывать неприязнь | take |
gen. | испытывать неприязнь | grudge (stnatik) |
gen. | испытывать неприязнь | take against |
gen. | испытывать неприязнь | dislike |
gen. | испытывать неприязнь к | be averse to (Taras) |
Игорь Миг | испытывать неприязнь к | dislike intensely |
gen. | испытывать неприятности | be in trouble (Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать несправедливое отношение | be unfairly treated (Alexey Lebedev) |
gen. | испытывать нетерпение | sweat |
gen. | испытывать неуверенность | be in a quandary (VLZ_58) |
gen. | испытывать неудобство из-за | be incommoded by something (чего-либо) |
gen. | испытывать нехватку | be short of (чего-л.) |
gen. | испытывать нехватку | short of (чего-л.) |
gen. | испытывать нехватку | fall short of (чего-л.) |
gen. | испытывать нехватку | be low on (cow is low on milk; tire is low on pressure; athlete is low on upper body strength; system is low on memory Баян) |
gen. | испытывать нехватку | want (чего-либо) |
Игорь Миг | испытывать нехватку | be short on |
gen. | испытывать нехватку | suffer a shortage (Anglophile) |
gen. | испытывать нехватку в деньгах | be short in of in money |
Игорь Миг | испытывать нехватку денег | live on a shoestring |
gen. | испытывать нехватку людей | short-handed (Our team is short-handed right now, so it might be necessary to adjust our timelines or seek additional personnel vogeler) |
gen. | испытывать нехватку людей | short of hands (vogeler) |
Игорь Миг | испытывать нехватку наличности | be cash-strapped (банк.) |
gen. | испытывать нехватку персонала | be short-staffed (Anglophile) |
Игорь Миг | испытывать нехватку средств | be on a tight budget |
Игорь Миг | испытывать нехватку средств | live on a stringent budget |
gen. | испытывать омерзение | loathe (к) |
gen. | испытывать омерзение | recoil (к чему-либо) |
gen. | испытывать омерзение | not to be seen dead (к чему л.) |
Игорь Миг | испытывать оптимизм по поводу | be sanguine about |
gen. | испытывать оргазм | have an orgasm (ROGER YOUNG) |
gen. | испытывать оргазм | come (см. cum) |
gen. | испытывать оргазм | die |
Игорь Миг | испытывать острейшую нехватку | be woefully short of |
gen. | испытывать острую боль | smarting |
gen. | испытывать острую боль | smart |
gen. | испытывать острую нехватку | be hard up for something (чего-либо SvlLana) |
gen. | испытывать панику | feel panic |
gen. | испытывать панику при мысли о | feel panic at the thought of |
Игорь Миг | испытывать пессимизм по поводу | be fatalistic about |
gen. | испытывать пиетет перед | venerate (someone – кем-либо bigmaxus) |
gen. | испытывать пиетет перед | worship (someone – кем-либо bigmaxus) |
gen. | испытывать пиетет перед | idolize (someone – кем-либо bigmaxus) |
gen. | испытывать потребность | jones (в чём-л – особ. в героине.) |
gen. | испытывать потребность | want (в чём-либо, в ком-либо) |
gen. | испытывать потребность | need to (в чём-либо. I need to it. Мне нужно это. Rust71) |
gen. | испытывать потребность | be in want of (в чём-либо) |
gen. | испытывать потребность в | feel the need to (do so – в этом Alex_Odeychuk) |
gen. | испытывать потребность в | be challenged with needs for (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | испытывать похоть | lech |
gen. | испытывать привязанность | care (к кому-либо, чему-либо) |
gen. | испытывать привязанность | be attached to someone, something (к кому-либо, чему-либо) |
gen. | испытывать привязанность | be attached to (к кому-либо, чему-либо) |
Игорь Миг | испытывать привязанность к | be into |
gen. | испытывать прилив сил | feel one's oats (Anglophile) |
Игорь Миг | испытывать прилив сил и энергии | enjoy a new lease on life |
Игорь Миг | испытывать противоречивые чувства | experience an inner conflict |
gen. | испытывать противоречивые чувства по отношению к | be conflicted about something |
Игорь Миг | испытывать протрезвление | experience a comedown from |
gen. | испытывать раздражение | weary |
gen. | испытывать раздражение | sweat |
gen. | испытывать раздражение | feel edgy (тревогу и т. п.) |
gen. | испытывать раздражение или нетерпение | sweat |
gen. | испытывать раскаяние | feel regrets |
gen. | испытывать серьёзные затруднения | flounder (A.Rezvov) |
Игорь Миг | испытывать серьёзные опасения по поводу | be in awe of |
Игорь Миг | испытывать серьёзные осложнения | be plagued by complications |
Игорь Миг | испытывать серьёзные проблемы | be in deep trouble |
Игорь Миг | испытывать серьёзные проблемы | be plagued by serious problems |
Игорь Миг | испытывать серьёзные проблемы дефицита ресурсов | be plagued by severe resource problems |
Игорь Миг | испытывать серьёзные финансовые проблемы | have funding shortfalls |
Игорь Миг | испытывать серьёзные экономические трудности | be dogged by massive economic problems |
gen. | испытывать симпатию | go out |
gen. | испытывать симпатию к | gravitate toward (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | испытывать симпатию к | take a liking to |
gen. | испытывать системное давление со стороны | be under relentless pressure from (Alexander Demidov) |
gen. | испытывать системное давление со стороны | be under constant pressure from (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | испытывать слабость к | have a blind spot with |
Игорь Миг | испытывать слабость к | be into (She seems like she might be into me.) |
gen. | испытывать сожаление | regret (Aly19) |
gen. | испытывать сожаление | feel regret |
gen. | испытывать сомнения | harbor doubts about (по поводу) |
gen. | испытывать сомнения | feel qualms about (относительно чего-либо) |
gen. | испытывать сомнения | have qualms about (относительно чего-либо) |
gen. | испытывать сомнения | entertain doubts about (по поводу) |
gen. | испытывать сомнения относительно | be in a doubt as to (If you are in any doubt as to whether a fact is material you should disclose it to us. alex) |
gen. | испытывать сомнения относительно | entertain doubts about (чего-либо) |
gen. | испытывать сомнения относительно | be in a doubt about (alex) |
gen. | испытывать спасительный страх страх божий перед | have a holy fear of (чем-либо) |
Игорь Миг | испытывать стресс | be antsy |
gen. | испытывать стресс из-за того, что необходимо успеть выполнить работу к установленному сроку | be under deadline pressure (Alex Krayevsky) |
gen. | испытывать тайное и т.д. чувство зависти к | envy smb. secretly (bitterly, sincerely, etc., кому́-л.) |
gen. | испытывать чьё-либо терпение | exercise patience |
gen. | испытывать чьё-либо терпение | outwear someone's patience |
gen. | испытывать чьё-либо терпение | tax patience |
gen. | испытывать чьё-либо терпение | try temper |
gen. | испытывать чьё-либо терпение | task patience |
gen. | испытывать smb's терпение | try patience |
gen. | испытывать чьё-либо терпение | push (someone); Don't push me or you'll regret it SirReal) |
gen. | испытывать чьё-л. терпение | exercise smb.'s patience |
gen. | испытывать чьё-л. терпение | test smb.'s powers of endurance |
gen. | испытывать чьё-л. терпение | prove smb.'s patience |
gen. | испытывать чьё-либо терпение | make a draft on patience |
gen. | испытывать тошноту | wamble |
gen. | испытывать тошноту | be sickened (Taras) |
gen. | испытывать тошноту | feel sick |
gen. | испытывать тошноту | be nauseated |
gen. | испытывать трудности | labor (DeMarcus Cousins, who had labored much of the night, came up with a momentum-changing dunk early in that stretch. george serebryakov) |
gen. | испытывать трудности | fall into difficulties |
gen. | испытывать трудности | have some trouble in doing (sth., в чём-л.) |
gen. | испытывать трудности | struggle to (I struggle to get up in the morning. TranslationHelp) |
gen. | испытывать трудности | be in trouble (Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать трудности | find it difficult (shergilov) |
gen. | испытывать трудности | have a rough passage (Taras) |
gen. | испытывать трудности | struggle with (liga09) |
gen. | испытывать трудности | have a hard time doing (With all the traffic noise, Mr. Packard had a hard time hearing the reporters' questions Tina Green) |
gen. | испытывать трудности | have issues (в чём-либо Mastul) |
gen. | испытывать трудности | flounder |
gen. | испытывать трудности в жизни | struggle along |
gen. | испытывать трудности с | have a rough go of it (чем-то, кому-либо Сергей Корсаков) |
gen. | испытывать тёплые чувства | have a warm spot for (someone – к кому-либо Anglophile) |
gen. | испытывать удачу | push one's luck (Taras) |
gen. | испытывать ужас | recoil (перёд чем-либо) |
gen. | испытывать ужасную тошноту | be violently sick (Bullfinch) |
gen. | испытывать финансовые затруднения | experience financial hardship (Anglophile) |
gen. | испытывать финансовые затруднения | suffer financial difficulties (Anglophile) |
gen. | испытывать финансовые затруднения | suffer financial hardship (Anglophile) |
gen. | испытывать финансовые затруднения | suffer financial problems (Anglophile) |
gen. | испытывать финансовые трудности | struggle financially (Ремедиос_П) |
gen. | испытывать цейтнот | be crunched for time (george serebryakov) |
gen. | испытывать цейтнот | be pressed for time (george serebryakov) |
Игорь Миг | испытывать цейтнот | be wall-to-wall |
gen. | испытывать чрезмерное беспокойство | be overly concerned (capricolya) |
gen. | испытывать чьё терпение | tax the patience of a person |
gen. | испытывать чьё-либо терпение | stretch someone's patience (xmoffx) |
gen. | испытывать чьё-либо терпение | try someone's patience (If someone tries your patience or tests your patience, they annoy you so much that it is very difficult for you to stay calm.: The children were beginning to try my patience.) |
gen. | испытывать чьё-либо терпение | strain a person's patience |
gen. | испытывать чьё-либо терпение | tax someone's patience |
Игорь Миг | испытывать шок | take a hit |
gen. | испытывать эмоциональную потребность | have an emotional need for something (Daisy_) |
gen. | испытывать эмоциональный подъём | ride high (VLZ_58) |
gen. | испытывая омерзение | disgustedly |
gen. | кампания испытывает трудности | campaign tumbles |
gen. | когда я испытывал материальные затруднения, он дал мне порядочную сумму денег | he came down handsomely when I was hard up |
metrol. | контакт датчика с испытываемым изделием | probe-to-specimen contact |
gen. | летящая ракета испытывает притяжение Земли | the earth attracts the flying rocket |
gen. | лица, к которым я испытывал такую неприязнь | persons to whom I had taken so much dislike |
construct. | мешалка для приготовления испытываемых образцов грунтов | sample mixer |
gen. | мы недолго будем испытывать нехватку угля | the shortage of coal is not going to last |
Makarov. | нагрузка, испытываемая сооружениями от массы снега | load of snow resting on a structure |
pack. | нагрузка, испытываемая тарой во время транспортировки | transit hazard |
pack. | нагрузка, испытываемая тарой во время транспортировки | transport hazard |
shipb. | напряжение, испытываемое всем корпусом судна | structural stress |
astronaut. | напряжение, испытываемое компонентом конструкции | component stress |
weap. | напряжение, испытываемое стрелком при стрельбе | firing stress (ABelonogov) |
weap. | напряжение, испытываемое стволом при стрельбе | firing stress (ABelonogov) |
math. | напряжения, испытываемые пластиной | the stress experienced by the plate is |
math. | напряжения, испытываемые пластиной | the stress experienced by the plate |
gen. | находиться в стрессе\испытывать тревожность из-за постоянных нападок | be on the hot seat (Albonda) |
gen. | никогда не испытывал недостатка в | never at a loss (dejure_az) |
gen. | никогда не испытывать недостатка в деньгах на карманные расходы | have never known what lack of pocket money is (контекстуальный перевод на русс. язык; напр., He had never known what lack of pocket money was – Он никогда не испытывал недостатка в деньгах на карманные расходы. Alex_Odeychuk) |
O&G | обводнение испытываемого пласта | water blockage of formation under test |
O&G, oilfield. | обводнение испытываемого пласта | water blockage of the formation tested |
O&G, oilfield. | обводнение испытываемого пласта | water blockage of the formation under test |
Makarov. | обводнение испытываемого пласта | water blockade of the formation tested |
construct. | образец, испытываемый на сцепление выдёргиванием арматуры из бетона | pullout specimen |
gen. | она испытывает глубокое волнение, когда видит парад | she gets a thrill whenever she sees a parade |
gen. | она испытывает недостаток в деньгах | she is shy of money |
gen. | она испытывает нехватку денег | she is shy of money |
gen. | она испытывала его терпение, которое уже было готово лопнуть | she stretched his already thin patience |
gen. | она испытывала непреодолимое искушение | she was tremendously tempted |
gen. | она не испытывала страха, а просто делала вид, что боится | she did not feel fear, she was just acting it |
gen. | она не испытывала страха, а просто притворялась, что боится | she did not feel fear, she was just acting it |
gen. | она никогда не испытывала серьёзных ударов судьбы | life had never hit her very hard |
automat. | партия испытываемых изделий | test lot |
sl., drug. | переживания, подобные испытываемым во сне | dream-like feeling (sankozh) |
sl., drug. | переживания, подобные испытываемым во сне | dreamlike states (Min$draV) |
mil., avia. | перечень испытываемых деталей | test part list |
mil., avia. | перечень испытываемых частей | test part list |
qual.cont. | перечень испытываемых элементов | test parts list (изделия) |
qual.cont. | план испытаний, предусматривающий их прекращение при определённой наработке испытываемого изделия | fixed-time-testing plan |
house. | плата-адаптер конкретного испытываемого прибора | performance board |
mil., avia. | подвижная установка для измерений характеристик испытываемого оборудования и параметров окружающей среды | mobile instrumentation facility |
avia. | понимание больным сущности испытываемых патологических симптомов | insight |
construct. | прибор, определяющий одновременно два параметра испытываемого образца | two-point apparatus |
gen. | проблемы испытываемые на начальных этапах какой-либо деятельности | teething troubles (lop20) |
med. | Программа предоставления доступа участникам клинических исследований к испытываемым препаратам | Post-trial access (Post-Trial access refers to individuals who did participate in a clinical trial.
Post-Trial access is the sponsor's provision of investigational product for clinical trial participants after their trial participation ends. novartis.com Millie) |
mech.eng., obs. | процесс уменьшения поперечного сечения испытываемого на растяжение образца при напряжениях, превышающих предел текучести | necking down |
gen. | разрабатывать и испытывать ядерное оружие | develop and detonate nuclear weapons (bigmaxus) |
astronaut. | ракета, испытываемая в полёте | flight missile |
astronaut. | ракета, испытываемая в условиях комбинированного воздействия | combined environmental testing missile |
astronaut. | ракета, испытываемая на Земле | ground missile |
astronaut. | рама для установки и крепления испытываемого изделия | test bed |
gen. | с тех пор я испытываю угрызения совести | it has been tweaking at my conscience ever since |
gen. | склонный испытывать беспокойство | worrisome |
railw. | согнуть испытываемый образец до соприкосновения сторон | double flat (или на 180 град.) |
Makarov. | сопротивление, испытываемое движущимся телом | pressure drag (определяемое давлением вокруг тела) |
mil. | спецификация испытываемого образца | test article specification (техники) |
med. | способность больного понять природу испытываемых им патологических симптомов | derivative insight |
med. | способность больного понять сущность испытываемых им патологических симптомов | derivative insight |
astronaut. | станция определения места падения испытываемых объектов | impact location center |
astronaut. | статически испытываемая ракета | captive missile |
oil | стенд для установки и крепления испытываемого изделия | test bed |
avia. | терапия с помощью разъяснения больному природы испытываемых им патологических симптомов | insight therapy |
avia. | терапия с помощью разъяснения больному сущности испытываемых им патологических симптомов | insight therapy |
Makarov. | термин "block" относится к таким периодам, испытываемым людьми, занимающимися умственной деятельностью, когда они не способны отвечать и даже при сильном старании могут продолжить работу лишь после того, как пройдёт некоторое времени | the term "block" refers to those periods, experienced by mental workers, when they seem unable to respond and cannot, even by an effort, continue until a short time has elapsed |
gen. | тот, кто испытывает | prover |
gen. | тот, кто испытывает радость и душевное спокойствие во время дождливых дней | pluviophile (Alex Pike) |
mil., avia. | требования к измерениям на испытываемом образце | test-item measurement requirements |
gen. | ты испытываешь моё терпение | you try my patience (Andrey Truhachev) |
med. | ускорение, испытываемое организмом | apparent acceleration |
O&G. tech. | установившийся дебит испытываемой скважины | well-test rate |
astronaut. | устройство для установки и крепления испытываемого изделия | test bed |
astronaut. | фундамент для установки и крепления испытываемого изделия | test bed |
auto. | цена испытываемого автомобиля | price as tested |
gen. | чувство горечи, испытываемое ею, приводит в уныние всю семью | her bitterness reflects gloom on all the family |