Russian | English |
враждебное использование средств воздействия на природную среду | hostile use of environmental modification techniques |
добросовестное использование описательных выражений | fair use of descriptive terms (TRIPS Agreement Tayafenix) |
должная заботливость; использование надлежащих процедур | due diligence (Nailya) |
заключение договора на использование нескольких патентов | package licensing |
законное использование окружающей среды | legitimate use of the environment (Konstantin 1966) |
законы, регулирующие продажу и использование оружия | gun control laws (Право международной торговли On-Line) |
злоумышленное использование одной стороной процессуальных законов во вред противной стороне | abuse of process |
информация, разъясняющая использование персональных данных | privacy information (ART Vancouver) |
исключать использование других форм | preclude the use of other forms (документов Leonid Dzhepko) |
использование банковских карточек в целях мошенничества | fraudulent card use (Leonid Dzhepko) |
использование в качестве родового термина | generic use (Leonid Dzhepko) |
использование в коммерческих целях | production use (ptraci) |
использование в целях эксплуатации | exploitative use |
использование денег в качестве товара | commodification (ksuh) |
использование для извлечения нетрудовых доходов | use for deriving non-labour revenues |
использование заключённых на работах за пределами исправительного учреждения | outside employment (тюрьмы) |
использование заключённых на работах за пределами исправительного учреждения | extra-mural employment (тюрьмы) |
использование заключённых на работах за пределами тюрьмы | outside employment |
использование запатентованного изобретения в регионе, включающем страну выдачи патента | regional working (при неиспользовании в стране выдачи патента) |
использование запатентованного изобретения с добавлением к нему нового элемента | addition to patent |
использование заёмного труда | use of borrowed loaned, leased employees (Журнал "Мосты" 1(45)/2015 Tayafenix) |
использование земли для изыскательских поисковых работ | use of land for survey and prospecting work |
использование Интернета | Internet penetration (Television is still seen by many Russians as the main source of political information, especially in the regions where Internet penetration remains low. TMT Alexander Demidov) |
использование Клиентом ненадлежащих материалов | usage of improper materials by Client (Konstantin 1966) |
использование компьютерного и иного оборудования | use of computer and other facilities (Konstantin 1966) |
использование компьютерных средств по проведению исследовательских работ | computerized research facilities (Leonid Dzhepko) |
использование конституции в неконституционных целях | constitutional abuse |
использование методов искусственного продвижения | hard selling (Alexander Demidov) |
использование наименований, обозначений и знаков | use of name (вариант перевода названия статьи договора, регулирующей использование наименований сторон, их торговых марок и других аналогичных объектов прав ИС sankozh) |
использование наёмного труда | use of hired labour |
использование, несоответствующее назначению | non-purpose use (Eoghan Connolly) |
использование несудебных средств | diversion |
использование поддельных документов | use of forged documents (Johnny Bravo) |
использование подложных документов | use of forged documents |
использование политической или государственной позиции для личной выгоды | graft case (Graft, as understood in American English, is a form of political corruption, being the unscrupulous use of a politician's authority for personal gain. The term has its origins in the medical procedure whereby tissue is removed from one location and attached to another for which it was not originally intended. Similarly, political graft occurs when funds intended for public projects are intentionally misdirected in order to maximize the benefits to private interests. Tatiana Okunskaya) |
использование популярных персонажей для продвижения товаров и услуг | character merchandising (Leonid Dzhepko) |
использование права | exercise of right |
использование права удержания | attachment (в отношении = of. Alexander Demidov) |
использование преимущественного права | exercise of the right of pre-emption |
использование преимущественного права | exercise of a pre-emptive right |
использование преимущественного права покупки | pre-emption |
использование пресных вод | use of fresh water |
использование природных ресурсов | use of natural resources |
Использование продукции ПО в нарушение законодательства США запрещено | Diversion contrary to U.S. law is prohibited (Millie) |
использование разницы в нормативной базе различных юрисдикций в свою пользу | regulatory arbitrage (Nailya) |
использование своего положения в личных целях | job |
использование своего служебного положения | job |
использование служебного положения | appropriation of corporate opportunities (the Employee's appropriation of corporate opportunities for the Employee's direct or indirect benefit – использование Работником своего служебного положения с целью получения прямой или косвенной выгоды ART Vancouver) |
использование служебного положения в корыстных или иных личных целях | jobbing |
использование служебного положения в корыстных или иных личных целях | jobbery |
использование служебного положения в личных целях | job |
использование согласно договору | contractual usage |
использование, соответствующее закону | conforming use |
использование средств воздействия на природную среду | hostile use of environmental modification techniques |
использование суверенного права на национализацию частной собственности | use of eminent domain (the ~ Alex_Odeychuk) |
использование судебной процедуры в незаконных целях | abuse of civil process |
использование электронной информации | use of electronic information (vleonilh) |
лицензионное соглашение на использование контента | Content License Agreement (Andy) |
лицензионное соглашение на использование товарных знаков | Trademark License Agreement (Leonid Dzhepko) |
лицензия на использование изобретения лишь в определённой области | field-of-use licence |
лицензия на использование любого патента, товарного знака или авторского права | license under any patent, trademark or copyright (Technical) |
лицензия на использование судового радиооборудования | ship station license (судоходство в РФ Leonid Dzhepko) |
лишение лицензиата права оспаривать действительность патента, на использование которого он приобрёл лицензию | license estoppel |
метод приобретения права на использование земельного участка без права на собственность. метод обусловлен длительным использованием данного земельного участка | prescription (mazurov) |
незаконное использование чьего-либо имущества в собственных целях | conversion |
неправомерное использование коммерческой тайны | misuse of trade secrets (Sirenya) |
неправомерное использование товарного знака | misuse of trademark |
неправомерное использование товарного знака | misuse of mark |
нерациональное использование недр | inefficient use of subsoil (Leonid Dzhepko) |
нецелевое использование бюджетных средств | diversion of public funds (Novoross) |
обычное использование произведения | normal exploitation of the work (TRIPS Agreement Tayafenix) |
обязательное использование патента | compulsory working of a patent (под угрозой выдачи принудительной лицензии или аннулирования патента) |
ошибочное использование стороной пункта доказательства | bolstering (Право международной торговли On-Line) |
Подделка документов и использование поддельных документов преследуются по закону | Forgery of documents and use of forged documents are liable to legal prosecution (Johnny Bravo) |
полное использование силы закона | full use of the force of law |
право на использование аудиовизуального произведения | right to exploit an audiovisual work (triumfov) |
право на использование в качестве шаблона | mask work right (Maggotka) |
право на использование произведений искусства | usage rights to art pieces (Alex_Odeychuk) |
право федерального органа выдать принудительную лицензию на использование изобретения, созданного с финансовой помощью этого органа | march-in right |
преднамеренное использование голода | deliberate use of starvation |
прекратить использование бренда | freeze a brand (Kovrigin) |
прекратить использование товарного знака | discontinue use of a trademark (Leonid Dzhepko) |
признание собственной вины, полученное путём угроз, вымогательства, или за счёт использование юридической неграмотности арестованного. | involuntary confession (mazurov) |
Прилагательное, описывающее право на использование без права собственности. Используется в земельном законодательстве США. Право на такого рода отношения между сторонами либо разрешается одной стороной, либо в судебном порядке | nonpossessory (/legal-translation mazurov) |
раздел, разъясняющий использование персональных данных пользователей | privacy information section (владельцами сайта ART Vancouver) |
разрешение на использование исключительных прав | exclusive license (4uzhoj) |
разрешение на использование труда иностранцев и лиц без гражданства | permit for employment of foreigners and stateless persons (Jasmine_Hopeford) |
рациональное использование земли | rational land use |
юридическая доктрина, являющаяся дополнительным исключением из правила, запрещающего использование чьи-то человек не находится в суде слова в качестве доказательства | shop-book rule (mazurov) |