Subject | Russian | English |
Makarov. | испить горькую сашу страданий | drain to the dregs the cup of bitterness |
idiom. | испить горькую чашу | drain the bitter cup (ART Vancouver) |
Makarov. | испить горькую чашу страданий | drain the cup of woe |
gen. | испить девушку до дна | drink (Doshirak) |
gen. | испить до дна | taste to the dregs (icterubal) |
uncom. | испить до дна | drink (воспользоваться девушкой Doshirak) |
Makarov. | испить до дна чашу наслаждений | drain the cup of pleasure to the dregs |
proverb | испить до дна чашу наслаждения | drain the cup of pleasure to the dregs |
Makarov. | испить из чаши печали | drink the cup of sorrow |
Makarov. | испить из чаши радости | drink the cup of joy |
gen. | испить чашу горести | drink the cup of sorrow (of bitterness, of agony, of pain, etc., и т.д.) |
bible.term. | испить чашу горечи до дна | drain the cup of bitterness to the dregs (Anglophile) |
bible.term. | испить чашу горечи до дна | drink the cup of bitterness to the dregs (Anglophile) |
gen. | испить чашу страданий, горечи и т.п. до дна | drink the lees |
Makarov. | испить чашу страданий горечи и т. п. до дна | drain to the lees |
bible.term. | испить чашу до дна | drain the cup of bitterness, sorrow, etc to the edges (Olga Okuneva) |
proverb | испить чашу до дна | drink the cup to the end |
fig. | испить чашу до дна | drink to the lees |
Makarov. | испить чашу страданий горечи и т. п. до дна | drink to the lees |
Makarov. | испить чашу страданий, горечи и т.п. до дна | drain to the lees |
gen. | испить чашу страданий, горечи и т.п. до дна | drain the lees |
gen. | испить чашу до дна | get to the bottom of |
gen. | испить чашу до дна | touch the bottom |
gen. | испить чашу до дна | drain to the lees |
Makarov. | испить чашу горечи, унижения и т. п. до дна | drain the cup of bitterness, humiliation, etc to the dregs |
gen. | испить чашу жизни | drain the cup of life |
gen. | испить чашу страданий | drink the cup of suffering |
fig.of.sp. | испить чашу страданий до дна | drain the cup of sorrow to the dregs |
gen. | испить чашу страданий до дна | drink to the lees |
gen. | испить чашу страданий до дна | drain to the lees |
bible.term. | испить чашу унижений до дна | drink the cup of humiliation to the dregs (Anglophile) |
bible.term. | испить чашу унижений до дна | drain the cup of humiliation to the dregs (Anglophile) |
Makarov. | она испила чашу страданий до дна | she sounded the depths of misery |