Russian | English |
взаимодействие с органами, уполномоченными в области ГА, МИД РФ, авиационными администрациями иностранных государств | compatibility with competent authority of CA, RF MFA, aviation authority of foreign country (tina.uchevatkina) |
для получения разрешения авиационных властей иностранных государств на право выполнения международных полётов вне расписания ЦУП | for procurement of permits of foreign country airworthiness authorities for overseas flight non scheduled FOCC |
другие материалы по требованию авиационных властей иностранных государств | other materials upon the request of airworthiness authorities of foreign countries (tina.uchevatkina) |
если по правилам иностранного государства для получения разрешения на право выполнения международных полётов вне расписания | if according to foreign country rules for procurement of permits for performance of non scheduled overseas flight (tina.uchevatkina) |
Заявка представляется в сроки, опубликованные в АИП иностранных государств | Request represented in due time published in AIP of foreign country (tina.uchevatkina) |
иностранных государств на право выполнения полётов в воздушном пространстве по внутренним и международным воздушным трассам | foreign country for flight at air area of internal and international air route (tina.uchevatkina) |
иностранных государств на право выполнения полётов воздушных судов российских и иностранных перевозчиков в воздушном пространстве этих государств | foreign countries for navigation of Russian and foreign transport operators at air area of these governments (tina.uchevatkina) |
Конвенция об ущербе, причиненном иностранными судами третьим лицам на поверхности | Rome Convention |
Конвенция об ущербе, причиненном иностранными судами третьим лицам на поверхности | Convention on Damage Caused by Foreign Aircraft to Third Parties on the Surface |
межправительственных соглашений Российской Федерации с иностранными государствами о воздушном сообщении | Russian Federation intergovernmental agreement with foreign country of air traffic (tina.uchevatkina) |
место, где стропа разделяется на две стропы – обычно – первый ряд на иностранных куполах | cascade (Andreasyan) |
может быть применимо в другой юрисдикции в порядке признания и исполнения иностранного судебного решения | may be enforced in other jurisdictions by suit on the judgment (Your_Angel) |
Печать может содержать фирменное наименование на иностранном языке | Seal may contain the firm name in a foreign language (Uchevatkina_Tina) |
право посадки в аэропорту и пролёта территории иностранного государства | priority of landing at airport and territory overflight of foreign country (tina.uchevatkina) |
Предоставление заявки на выполнение международных полётов вне расписания осуществляется непосредственно в авиационные власти иностранных государств | Request providing for performance of non scheduled overseas flights is effected directly within airworthiness authorities of foreign countries (tina.uchevatkina) |
Программа Оценки Безопасности Иностранных Воздушных Судов | Safety Assessment of Foreign Aircraft Programme (SAFA Эль) |
разрешение на проживание иностранного пассажира | alien resident permit |
расположенном над сухопутной и водной территорией иностранного государства | located under land-based and waters of foreign country (tina.uchevatkina) |
соглашений между авиационными властями России и иностранных государств о выполнении международных полётов | agreement between Russian airworthiness authorities and foreign country about overseas flight performance (tina.uchevatkina) |
специальных разрешений, выдаваемых авиационными властями иностранных государств, на право выполнения международных полётов | special permission given by airworthiness authorities of foreign countries for overseas flight (tina.uchevatkina) |
списки и контакты контрагентов по иностранным аэропортам | contact information on foreign airport agents (tina.uchevatkina) |
Шанхайская иностранная авиационная корпорация | Shanghai Foreign Aviation Service Corporation (Your_Angel) |