Russian | English |
авиационно-техническое имущество | aviation technical assets (zhvir) |
Агентство по управлению федеральным имуществом | Federal Property Management Agency (Oksanut) |
акт ликвидации амортизируемого имущества | report on the liquidation of amortizable assets (ABelonogov) |
акт об излишнем, недостающем и повреждённом имуществе | OSD Report (Over, Short and Damaged Report Eleonora6088) |
акт приёма-передачи имущества | delivery acceptance report for assets (ABelonogov) |
акты приёма-передачи имущества и земельных участков | acceptance and transfer certificates for assets and land plots (ABelonogov) |
аренда имущества без подписания контракта | tenement at will |
арест имущества | attachment |
арест имущества неясного происхождения | unexplained wealth orders, UWOs (Forbes AllaR) |
арестование имущества за долги | retention |
аукцион по реализации имущества должников | foreclosure auction (gov.ru Tanya Gesse) |
баланс совместного имущества | statement of assets and liabilities of joint estate |
банкрот, уступающий своё имущество в пользу должников | a cessionary bankrupt |
безвозмездная передача имущества | gratuitous conveyance of property (Alexander Demidov) |
безвозмездно переданное имущество | donated commodities (Andy) |
безраздельное имущество | indivisible property |
брать имущество несостоятельного должника в ведение суда | sequestrate |
Бухгалтер по учёту имущества, сооружений и оборудования | Property, Plant and Equipment Accountant (SEIC, как вариант ABelonogov) |
вандализм, порча имущества | quality-of-life crime (wikipedia.org Winona) |
ваше имущество будет конфисковано | your property will be seized |
ввести сына во владение своим имуществом | deliver over an estate to son |
ввести управление имуществом по доверенности | place in receivership (Anglophile) |
вернуть имущество | redeliver property (напр., после аренды felog) |
вклад в имущество | contribution to assets (Ремедиос_П) |
вклад в имущество | contribution to property (Ремедиос_П) |
владелец недвижимого имущества | tenant |
внешний управляющий имуществом | official receiver of the estate (A reference in a law of the Commonwealth to the Official Receiver of the estate of a bankrupt shall, in relation to the vesting, holding or disposal of property, ... Alexander Demidov) |
вносимое имущество | Contributed Property (Baaghi) |
военное имущество | war materials |
военное имущество | materiel (military materials and equipment. COED Alexander Demidov) |
военное имущество | munition |
военное имущество | munitions (обыкн. pl) |
военное имущество и персонал | military materiel and personnel (Alexander Demidov) |
возвращение имущества, захваченного неприятелем во время войны | postliminy |
возвращение имущества по суду | eviction |
возвращение получение обратно украденного имущества | recovery of stolen property |
войсковое имущество | impediments |
войсковое имущество | impedimenta |
вооружение, военная техника, военное имущество и персонал | military materiel and personnel (Alexander Demidov) |
вооружение, военная техника, военное имущество и персонал | military matйriel and personnel (Alexander Demidov) |
вооружение, военная техника и военное имущество | military materiel (Alexander Demidov) |
вооружение, военная техника и военное имущество | military matйriel (Alexander Demidov) |
вред, причинённый здоровью и имуществу граждан | damage which is caused to the health and property of citizens (ABelonogov) |
вторично закладывать уже заложенное имущество | remortgage |
выделить часть имущества жене | jointure |
вымороченное имущество | escheated property (wikipedia.org Goosak) |
выморочное или конфискованное имущество | escheat |
выступать организатором торгов по продаже имущества | act as the organizer of an auction for the sale of assets (ABelonogov) |
Государственная национальная ассоциация по кредитованию под залог недвижимого имущества | Government National Mortgage Association (Ginnie Mae Ukrainian-to-the-core) |
государственная регистрация прав на недвижимое имущество и сделок с ним | State registration of rights to immovable property and transactions involving such property (ABelonogov) |
государственная регистрация прав на недвижимое имущество и соответствующих сделок | deed and title registration (Alexander Demidov) |
государственное и муниципальное имущество | federal, state and municipal property (в федерациях. Federal, State and Municipal property is exempt from local property taxation. | Federal, state and municipal property. Wherever federal, state or municipally owned property or property owned by any federal or state agency or any ... | Permits usually are required for production on federal, state and municipal property, including parks, historical sites, public streets and sidewalks. Alexander Demidov) |
государственное и муниципальное имущество | public and municipal property (Alexander Demidov) |
государственное и муниципальное недвижимое имущество | federal, state and municipal property (в федерациях. ...operate concession stations and vending businesses on federal, state, and municipal property. | This includes federal, state and municipal property and private land owned by non-profits for tax-exempt purposes. Alexander Demidov) |
государственное имущество | public property (especially law) land, buildings, etc. that are owned by the government and can be used by everyone: The youths were convicted of defacing public property. OALD Alexander Demidov) |
Государственное учреждение по совершению сделок с имуществом | State Institution for Property Transactions (Baaghi) |
государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и операций с ним | State registration of rights to immovable property and transactions involving such property (feyana) |
государственный комитет по управлению государственным имуществом | State Committee for Administration of State Property (Irina Verbitskaya) |
Государственный комитет Российской Федерации по управлению государственным имуществом | State Committee of the Russian Federation for the Administration of State Property (E&Y ABelonogov) |
Государственный комитет РСФСР по управлению государственным имуществом | State Committee of the RSFSR for the Administration of State Property (E&Y ABelonogov) |
грабительское лишение права выкупа заложенного имущества | predatory foreclosure (albukerque) |
Гражданско-правовой режим недвижимого имущества | civil law regime of real estate (ROGER YOUNG) |
давать согласие новому владельцу имущества на продление аренды | attorn |
движимое и недвижимое имущество | movable and immovable assets (Alexander Demidov) |
движимое и недвижимое имущество | movables and immovables (Alexander Demidov) |
движимое и недвижимое имущество | personal and real property (Alexander Demidov) |
движимое и недвижимое имущество | chattels and real estate (rechnik) |
движимое и недвижимое имущество | bonas |
движимое имущество | personal chattel (Lavrov) |
движимое имущество | house gear |
движимое имущество | household stuff |
движимое имущество | household goods |
движимое имущество | chattel personal |
движимое имущество | law personal estate |
движимое имущество | portable property (Anglophile) |
движимое имущество | bonas |
движимое имущество | personal estate |
движимое имущество | gear |
движимое имущество | chattels personal |
движимое имущество | chattel (обыкн. pl) |
движимое имущество | movables |
декларация об имуществе | asset declaration (sunman) |
декларация об имуществе, доходах, расходах и обязательствах финансового характера | Transparency Return (это официальное название подобного документа в Украине, призванного обеспечить прозрачность доходов чиновников 4uzhoj) |
Департамент городского имущества | Department of Municipal Property (4uzhoj) |
Департамент по управлению имуществом и корпоративным отношениям | Department of Asset Management and Corporate Relations (Газпром ABelonogov) |
дивиденды имуществом | property dividends (в форме имущества) |
дивиденды имуществом | stock dividends (в форме имущества) |
дивиденды имуществом | stock dividends (в форме собственных акций; в форме имущества Lavrov) |
дивиденды имуществом | property dividends (в форме собственных акций; в форме имущества Lavrov) |
дивиденды имуществом | dividends in kind (в форме собственных акций; в форме имущества Lavrov) |
дивиденды имуществом | dividends in kind (в форме имущества) |
доверительное управление имуществом | trust management of property (Johnny Bravo) |
договор залога движимого имущества | chattel mortgage (Chattel mortgage is a legal term used to describe a loan arrangement in which an item of movable personal property is used as security for the loan. The movable property, or chattel, guarantees the loan in this type of mortgage. This differs from a conventional mortgage in which the loan is secured by a lien on real property. investopedia.com Alexander Demidov) |
договор залога движимого имущества | chattel mortgage contract (CHATTEL MORTGAGE CONTRACT is a credit contract used for the purchase of equipment where the purchaser receives title of the equipment upon delivery but the creditor holds a mortgage claim against it. ventureline.com Alexander Demidov) |
договор купли-продажи недвижимого имущества | Real Estate Sale Agreement (4uzhoj) |
договор купли-продажи недвижимого имущества | conveyance (Essentially, a conveyance is a contract stating the seller will sell a piece of real property to a buyer for a previously agreed-upon price at some future date. Alexander Demidov) |
договор купли-продажи недвижимого имущества | conveyancing contract (The contract, (sometimes referred to as an agreement), is the legal contract between the buyer and seller for the purchase/sale of the property. It contains the terms of the contract, such as the price, the completion date, the amount of deposit paid etc. as well as any conditions to which it is subject. It is a legal document and once the contract is exchanged it is legally binding on all parties.The contract is prepared by the seller's solicitor and then submitted to the buyer's solicitor for approval/amendment. Each firm will have its own standard form of . Alexander Demidov) |
договор купли-продажи недвижимого имущества | real estate sale contract (A Real Estate Sale Contract functions as a legally binding agreement between two parties concerning the terms of purchase or transfer of real property. Alexander Demidov) |
договор купли-продажи недвижимого имущества | agreement on the purchase and sale of immovable property (ABelonogov) |
договор на отчуждение недвижимого имущества | real property conveyance contract (Land Possessor Exception: An oral real property conveyance contract may be enforced if a land possessor makes a down payment, takes possession, and ... Alexander Demidov) |
договор на отчуждение недвижимого имущества | property conveyance contract (accepted, or presented for recording in furtherance of or pursuant to that certain master property conveyance contract dated December 29, 1982, and recorded ... Alexander Demidov) |
договор о залоге недвижимого имущества | agreement on the pledging of immovable property (ABelonogov) |
договор о передаче имущества другому лицу на ответственное хранение и управление | trust agreement |
договор страхования риска ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц | agreement on insurance of the risk of liability for obligations arising as a result of damage caused to the life, health or property of other persons (E&Y ABelonogov) |
документ о передаче имущества | release |
документ о передаче имущества или прав | assignment |
доход от сдачи имущества в аренду | rental income (The amount of money collected by a landlord from a tenant or group of tenants for using a particular space. Most businesses that lack the funds or credit standing to purchase their premises will have to budget for the cost of paying rental income on a periodic basis that is typically done monthly. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
доход с имущества | property gains |
доходы, имущество и обязательства имущественного характера | income, assets and liabilities (and both parties have to file and serve a Form E which gives full details of their income, assets and liabilities. Alexander Demidov) |
доходы, имущество и обязательства имущественного характера | income, property and liabilities (Alexander Demidov) |
доходы от недвижимого имущества | income from real property (ABelonogov) |
доходы от отчуждения имущества | income from alienation of property (ABelonogov) |
душеприказчик посмертного имущества | executor of one's estate (B.C.’s Supreme Court has ordered the estate of a dead woman to pay UBC $594,680 as a result of her fraud and wage theft. She died in 2012 with her husband being the executor of her estate. (burnabynow.com) ART Vancouver) |
его жена не имела права распоряжаться движимым имуществом | his wife could make no disposition of the personal estate |
его имущество было исчислено в четыре тысячи фунтов | his property was rated at four thousand pounds |
его имущество было оценено в четыре тысячи фунтов | his property was rated at four thousand pounds |
единая система оценки имущества | common system of estate valuation (Yuriy83) |
единый государственный регистр недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним | Unified State Register of Property Rights and Transactions (если говорить о российском ЕГРП delena666) |
единый государственный регистр недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним | Uniform State Register of Real Estate Titles and Transactions (MargeWebley) |
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество | Unified State Register of the Real Estate Property (Россия grafleonov) |
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | National Land Title Register (Steve Elkanovich) |
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Unified State Register of Rights to Immovable Property and Transactions Involving Such Property (E&Y ABelonogov) |
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Unified State Register of Rights in Immovable Property and Transactions Involving Such Property (E&Y ABelonogov) |
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Uniform State Register of Real Estate Property Rights and Transactions (rechnik) |
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Unified State Register of Rights to Real Property (linkin64) |
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Uniform State Register of Real Property Titles and Transactions (AD Alexander Demidov) |
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Unified Public Register of Real Property Titles and Transactions (UPRPTT Alexander Demidov) |
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Uniform State Register of Real Property Rights and Transactions (Alexander Demidov) |
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | National Register of Real Property Titles and Transactions (Alexander Demidov) |
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Unified State Register of Rights to and Transactions with Real Property (Real Estate in Russia – A Legal Guide Авторы: Torsten Syrbe, Marc Bartholomy, Victoria Bortkevicha, Alexander Anichkin oVoD) |
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Unified Public Register of Real Property Titles and Transactions (AD, UPRPTT) |
завещанное имущество | devise (недвижимое) |
завещанное имущество | devise |
завещать имущество | demise |
завещать кому-либо своё имущество | settle property on |
завладевать имуществом в обеспечение выполнения обязательств | distress (взыскания долга) |
завладение государственным имуществом | misappropriation of public funds (sunman) |
завладение имуществом в обеспечение выполнения обязательств | distress (seizure of goods as security for the performance of an obligation. LE2 Alexander Demidov) |
завладение имуществом в обеспечение выполнения обязательства | distrainment |
завладение имуществом раньше другого | preoccupation |
завладеть чьим-либо имуществом в обеспечение выполнения обязательства | levy a distrainment upon belongings |
завладеть чужим имуществом преступным путём | plunder |
закладная на имущество | encumbrance |
закладная на недвижимое имущество | dead pledge |
закладная, погашаемая доходами с недвижимого имущества | purchase money mortgage |
заключение независимого аудитора о составе и стоимости имущества, относящегося к предприятию | report of an independent auditor on the composition and value of assets attributable to the enterprise (ABelonogov) |
закрепить часть имущества за женой | jointure |
залог с оставлением имущества у залогодателя | pledge with retention of property by the pledgor (ABelonogov) |
заложенное в банке имущество | pledge to a bank (Lavrov) |
заложенное в банке имущество | collateral on a bank loan (Lavrov) |
заложенное имущество, на которое обращено взыскание | foreclosed property |
заложенное имущество, права выкупа которого лишён его владелец | foreclosed property |
занаряженное имущество | earmark |
заправочное имущество | fueling equipment |
заправочное имущество | refuelling equipment |
запрос о состоянии имущества необъяснённого происхождения | UWO (Lavrov) |
запрос о состоянии имущества необъяснённого происхождения | unexplained wealth order (Lavrov) |
запрос относительно имущества необъяснённого происхождения | unexplained wealth order (ИВГ) |
захват имущества | spoliation (особ. нейтральных судов во время войны) |
захват имущества должника в его отсутствие | foreign attachment |
захват имущества за долги | retention |
захват феодалом имущества арендатора | prise |
захват феодалом имущества вассала | prise |
захват феодалом имущества вассала или арендатора | prise |
захватить часть чужого имущества | intrench upon fortune |
захватить часть чужого имущества | entrench upon fortune |
захваченное имущество | prise |
заявлять права на имущество | claim one's property (a title, the crown, etc., и т.д.) |
злонамеренное и заведомо необоснованное опорочение права лица на какое-либо имущество | slander of title |
излишки военного имущества | war surplus |
излишки казённого имущества | government surplus (реализуемые через коммерческую сеть; Government Surplus – Excess property of the U.S. government that has been designated for disposal. Property has often been rejected for use by various other state or federal agencies. Government Liquidation is the last stage of this process, in which property is offered for sale to the private sector. felog) |
инвентарь магазинного имущества | stock book |
инвестиции в имущество на территории США | IUSP (Investment in US Property Yuri Tovbin) |
инвестиции в имущество на территории США | Investment in US Property (Yuri Tovbin) |
Инвестиция капиталовложение в собственность / имущество на территории США | Investment in US Property |
ипотека арендованного имущества | leasehold mortgage |
ипотека недвижимого имущества | mortgage on real property (Alexander Demidov) |
иск о возвращении незаконно захваченного имущества | action of detinue |
иск о возвращении присвоенного чужого имущества | act of trover (движимого) |
иск об обращении взыскания на имущество, заложенное по договору об ипотеке | claim for recovery against property which is pledged under a mortgage agreement (ABelonogov) |
иск Смита против Джонса по делу об имуществе Робинсона | Smith v. Jones in re estate of Robinson |
исковое заявление о взыскании налога за счёт имущества налогоплательщика | statement of claim for the recovery of tax out of the assets of a taxpayer (ABelonogov) |
Исковое заявление об истребовании имущества из чужого незаконного владения | commence unlawful detainer proceedings (Emilien88) |
исполнительный лист о наложении запрещения на часть имущества | elegit (ответчика) |
использование или разрушение имущества нейтрального государства с последующей компенсацией | angary |
использование имущества в соответствии с его целевым назначением | use of property in accordance with its designated purpose (ABelonogov) |
использование имущества нейтрального государства с последующей компенсацией | angary |
использование трофейного и восстановленного имущества | salvaging |
истец, обратно получивший по приговору суда своё имущество | recoveror |
казённое имущество | government property (Ремедиос_П) |
какие у него права на это имущество? | what claim has he to the property? |
капитальное имущество | capital goods |
книга учёта инвентарного имущества | equipment ledger |
коллективная собственность, при которой право распоряжения имуществом и его отчуждения принадлежит всем владельцам коллективно, сообща | AND ownership (If the ownership is AND, all owners must sign (the assignment of title). If the ownership is OR, at least one owner must sign 4uzhoj) |
коллективная собственность, при которой право распоряжения имуществом и его отчуждения принадлежит каждому из владельцев в равной степени | OR ownership (нечто вроде генеральной доверенности: If the ownership is OR, at least one owner must sign 4uzhoj) |
Комитет государственного имущества и приватизации | State Property and Privatization Committee (Казахстан Mag A) |
Комитет по контролю имущества | Property Survey Committee |
комитет по управлению государственным имуществом | committee for the administration of state property (ABelonogov) |
Комитет по управлению имуществом г. Москвы | the Moscow Property Management Committee |
комитет по управлению имуществом и земельным отношениям | committee for property management and land matters (VLZ_58) |
Комитет по управлению муниципальным имуществом | Municipal Property Management Committee (ABelonogov) |
компенсации ущерба, причинённого имуществу | damages for damage to (The tenant was also awarded L4,657 special damages for damage to her furniture, clothing and decorations and?1,500 damages for injury to her health. | The Court of Appeal lifted the rule of no recovery for general damages for damage to financial reputation which had previously only been available in relation to ... | The measure of damages for damage to or destruction of goods is their diminution in value. | Arbitrators held that vessel owners were entitled to recover damages for damage to the vessel, the claimant was entitled to recover damages ... Alexander Demidov) |
компенсации ущерба, причинённого имуществу | property damages (1. An assault causing a bodily injury (personal) and damage to spectacles or clothing (property). 4. A fall causing a strained back (personal), the need to spend money travelling to the hospital (property) and to pay for a private physiotherapist (property). An action would be a hybrid action even if the property damages were directly connected to the personal damages – as in the second and fourth examples above. Alexander Demidov) |
комплекс недвижимого имущества | real property portfolio (Alexander Demidov) |
кому принадлежит это имущество и т.д.? | who owns this property this land, this car, etc.? |
конверсия имущества | conversion of property |
конфисковать выморочное имущество | escheat |
кредит, обеспеченный залогом недвижимого имущества | real property-secured loan (the Fourth Circuit held that the 1995 amendment not only raised the statutory damages recoverable for TILA violations involving real-property-secured loans, | requirements to include residential real property-secured loans. | affects not only real estate practitioners but many other lawyers who are asked to advise clients who occasionally make or obtain real property secured loans. Alexander Demidov) |
лицо, завладевшее имуществом в обеспечение выполнения обязательств | distrainor |
лицо, завладевшее имуществом в обеспечение выполнения обязательств | distrainer |
лицо, имеющее законные права на часть имущества другого | encumbrancer |
лицо, имеющее законные права на часть имущества другого лица | encumbrancer |
лицо, назначенное судом для распоряжения чьим-либо имуществом | legal personal representative (wikipedia.org 4uzhoj) |
лицо, назначенное судом для распоряжения чьим-либо имуществом | personal representative (wikipedia.org 4uzhoj) |
лицо, присвоившее себе имущество | occupier |
лицо, продающее описанное имущество | broker |
лицо, производящее продажу описанного имущества | broker |
лицо, у которого описано имущество | distrainee |
лишение имущества | eviction (по суду) |
лишение имущества по суду | seizure |
материальное имущество | tangible property |
материальное имущество | material possessions |
материальное имущество | tangible |
меры по обеспечению сохранности имущества | measures to ensure the safekeeping of the property (ABelonogov) |
Министерство государственного имущества Российской Федерации | Ministry of State Property of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
мирянин, владеющий церковным имуществом | impropriator |
моего имущества страховать не стоит | my belongings are not worth insuring |
мошенническое завладение долей собственника в недвижимом имуществе | house equity skimming (ezinearticles.com Tanya Gesse) |
на имущество и т.д. были объявлены торги | be put up for sale |
наделять частью имущества | portion (и т.п.) |
назначать цену для продажи имущества | fix a price for selling the property (a date for leaving the place, etc., и т.д.) |
назначение имущества | nature of the property (ABelonogov) |
накладывать арест на имущество | levy a distress |
накладывать арест на имущество | arrest |
налагать арест на имущество | distrain |
налогооблагаемая база по налогу на имущество | property tax base (Alexander Demidov) |
наложение ареста на имущество | sequestration (секвестр, арест имущества. ORD. the sequestration of assets. OALD. in its broadest legal sense, the removal of property from a person in possession of the property. In international law, sequestration denotes the seizure of property of an individual by a government, which uses it to its own benefit. A judicial sequestration involves a court decree ordering a sheriff, in some cases, to seize property pending a decision by the court as to who is entitled to it. Britannica. 1 US : the act of keeping a person or group apart from other people or the state of being kept apart from other people > the sequestration of a jury. During their sequestration, jurors were not allowed to speak to reporters. 2 chiefly Brit, law : the act of taking someone's property until a debt has been paid > the sequestration of property. MWALD Alexander Demidov) |
наложение ареста на имущество в обеспечение долга | distrainment |
наложение ареста на имущество должника | arrestment |
наложение ареста на имущество должника у третьего лица или суммы, причитающиеся должнику с третьего лица | foreign attachment |
наложить арест на имущество | sequester |
наложить арест на имущество | freeze assets (Alexander Demidov) |
наложить арест на чьё-либо имущество в обеспечение долга | levy a distraint upon belongings |
наложить арест на чьё-либо имущество в обеспечение долга | levy a distrainment upon belongings |
наследник имущества | heir to an estate |
наследник по завещанию очищенного от долгов и завещательных отказов имущества | residuary legatee |
наследственное имущество | estate (all the money and property owned by a particular person, especially at death: in his will, he divided his estate between his wife and daughter. NOED Alexander Demidov) |
наследственное имущество | inheritable property |
наследственное имущество, переходящее к наследникам по закону | intestacy (из-за отсутствия завещания) |
наследственное имущество по линии отца | patrimony (bigmaxus) |
наследственное имущество, являющееся общей собственностью нескольких наследников | estate in coparcenary |
наследственное имущество, являющееся общей собственностью нескольких наследников | estate in coparcenery |
находящееся в собственности имущество | asset ownership (MilagrosA) |
неамортизируемое имущество | non-depreciable assets (instaenglish) |
неамортизируемое имущество | non-amortizable assets (ABelonogov) |
недвижимое и движимое имущество | movable and immovable property (In the civil law system (as opposed to criminal law), there is a difference between movable and immovable property. Movable property roughly corresponds to personal property, while immovable property corresponds to real estate or real property, with all the associated rights and obligations developed over many hundreds of years. Alexander Demidov) |
недвижимое имущество | chattels real |
недвижимое имущество | property |
недвижимое имущество | real estate |
недвижимое имущество | hereditament |
недвижимое имущество | immovables |
недвижимое имущество Москвы | Moscow real estate (bigmaxus) |
недвижимое имущество, находящееся в исключительном чьём-л. владении | estate in severalty |
недолговечное имущество | short-life assets (ABelonogov) |
"неосязаемое" имущество | intangible property |
неправомерное имущество | undue advantage |
"нет имущества" | no goods (надпись шерифа на исполнительном листе) |
о государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Concerning the State Registration of Rights to Immovable Property and Transactions Involving Such Property (E&Y) |
о государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Concerning the State Registration of Rights in Immovable Property and Transactions Involving Such Property (E&Y) |
о налогах на имущество физических лиц | Concerning Taxes on the Property of Physical Persons (E&Y) |
о налоге на имущество предприятий | on Tax on the Assets of Enterprises (E&Y) |
о налоге с имущества, переходящего в порядке наследования или дарения | Concerning Tax on Property Which is Received by Way of an Inheritance or Gift (E&Y) |
о приватизации государственного и муниципального имущества | Concerning the Privatization of State and Municipal Property (E&Y) |
о приватизации государственного имущества и об основах приватизации муниципального имущества в Российской Федерации | Concerning the Privatization of State Property and Concerning the Fundamental Principles of the Privatization of Municipal Property in the Russian Federation (E&Y) |
обеспеченность имуществом | security interest over assets |
облигации, обеспеченные недвижимостью или другим имуществом | mortgage bonds |
обратиться в суд с иском о взыскании налога за счёт имущества | file a court action for the recovery of tax out of the assets (ABelonogov) |
обращение взыскания на заложенное имущество | recovery proceedings against mortgaged property (ABelonogov) |
обращение взыскания на имущество | property levy ("Levy" basically means that the officer takes the property (your baseball card collection, for example) or instructs the holder of the property (your bank, for example) to turn it over to the officer. After taking your property, the sheriff or marshal sells it at public auction and applies the proceeds to your debt.: Judgment creditors can use a property levy in order to take certain items of your personal property. nolo.com Alexander Demidov) |
обременительное имущество | white elephant (перен.) |
обслуживание недвижимого имущества | property maintenance (NYC) |
общее имущество | communal facilities (The building's communal facilities include; hair dresser, communal lounge, gardens and laundry room. Alexander Demidov) |
общее имущество в многоквартирном доме | common property in an apartment building (ABelonogov) |
общее имущество супругов | couple's assets (конт.) |
общественное имущество | public property (1. (law) land, buildings, etc. that are owned by the government and can be used by everyone The youths were convicted of defacing public property. 2. a person or thing that everyone has a right to know about Sophie became public property when she married into the royal family. OALD. information that is available to everyone and is not secret. MED Alexander Demidov) |
общность владения имуществом | the community of goods |
общность владения имуществом | community of goods |
он забрал всё своё имущество и уехал | he took all his belongings and left |
он обанкротился, и его имущество пошло с молотка | he went bankrupt and was sold up |
он отметил, что политика "красной черты", проводившаяся кредитными учреждениями и страховщиками имущества, способствовала превращению центральных городских районов в трущобы | he noted that redlining by lenders and property insurers had contributed to the decline of inner cities |
он переписал большую часть своего имущества на имя сына | he made over most of his property to his son |
он переписал всё своё имущество на сына | he signed away all his property to his son |
он претендовал на имущество соседа | he had pretensions to his neighbour's property |
он проиграл всё своё имущество | he gamed away all his property |
они должны были явиться со всем своим имуществом | they had to come with all their things |
операции с денежными средствами или иным имуществом | operations involving monetary resources or other assets (ABelonogov) |
опись имущества | inventory |
опись имущества в обеспечение долга | distrainment (Anglophile) |
определение о наложении ареста на имущество или денежные суммы | freezing order (ROGER YOUNG) |
определение суда об обеспечении иска в виде наложения ареста на имущество или денежные суммы, принадлежащие ответчику | freezing injunction (goo.gl 4uzhoj) |
орган государственной регистрации прав на недвижимое имущество | public registrar of real estate titles (Alexander Demidov) |
орган, осуществляющий государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним | public registrar of real property titles and transactions (Alexander Demidov) |
орган, осуществляющий регистрацию прав на недвижимое имущество | registrar of real estate titles (Alexander Demidov) |
орган, уполномоченный управлять коммунальным имуществом | municipal corporation (есть такая формулировка "территориальная община в лице органа, уполномоченного управлять коммунальным имуществом" 4uzhoj) |
Организация по надзору за недвижимым имуществом | Real Estate Regulatory Agency (Johnny Bravo) |
организация торгов по продаже имущества | organizing auctions for the sale of assets (ABelonogov) |
освобождение имущества от ареста | release of impounded property (Alexander Demidov) |
освобождение недвижимого имущества из-под власти феодала или короля | ouster-le-main |
освобождение недвижимого имущества из-под опеки | ouster le main |
освобождение недвижимого имущества из-под опеки или власти феодала или короля | ouster-le-main |
освобождение недвижимого имущества из-под опеки феодала или короля | ouster-le-main |
освящение церковного имущества | benediction (Benediction) |
оставшееся имущество | remaining property (Johnny Bravo) |
отвечать по обязательствам всем имуществом | be liable for one's debts to the extent of all of one's assets (A LLC is liable for its debts to the extent of all of its assets, and its shareholders assume liability of the company to the extent of their respective capital contributions. Alexander Demidov) |
отдавать в залог недвижимое имущество | hypothecate |
Отдел государственной регистрации прав на недвижимое имущество | Property Registration Authority (для перевода с английского слово "отдел" можно заменить на "управление" и т.п. // Название аналогичного органа, напр., в Ирландии; с некоторой натяжкой можно использовать и для БТИ 4uzhoj) |
отдельное имущество | estate in severalty |
отдельные судебные приказы, запрещающие отчуждение подозреваемым данного имущества до момента окончания расследования | IFOs: interim freezing orders (AllaR) |
отказаться от имущества | abandon a property |
отказаться от имущества | resign property |
отказываться от имущества | abandon a property |
отказываться от имущества покойного мужа | sequestrate |
относящийся к ценному имуществу | blue chip |
относящийся к ценному имуществу | blue-chip |
отнять у кого-либо имущество | strip of his possessions |
отречься от имущества | abandon a property |
отчуждать имущество | amortise |
отчёт об оценке имущества | appraisal report (An appraisal report is a report prepared by a professional appraiser to determine the value of some type of property. Appraisal reports are prepared most frequently in real estate transactions to assess the worth of the home and land. Appraisal reports can also be prepared to determine the value of goods, such as fine art or jewelry or anything of value that is difficult to price. 4uzhoj) |
отчёт об оценке имущества, относящегося к предприятию | report on the valuation of assets attributable to the enterprise (ABelonogov) |
охрана имущества | physical security (Alexander Demidov) |
оценивать стоимость имущества | assess the value of property |
оценка залогового имущества | valuation of mortgage assets (svetlaya55) |
оценка имущества | property appraisal (Lavrov) |
оценка имущества | property asset valuation (Lavrov) |
оценка имущества для взимания налогов | assessment |
оценка имущества для обложения налогом | assessment |
оценка имущества компании | corporate property evaluation (nerzig) |
оценка имущества предприятия | corporate property evaluation (nerzig) |
передавать имущество в частную собственность | transfer property into personal ownership (VictorMashkovtsev) |
передавать имущество по наследству | demise |
передавать своим наследникам имущество | transmit a property to heirs |
передать всё имущество и т.д. старшему сыну | make over the whole property the farm, one's business, etc. to his son (to her children, to the National Trust, etc., и т.д.) |
передать имущество | make a property over (кому-либо) |
передать имущество | make a property over to (кому-либо) |
передать имущество кому-либо переписать имущество | make a property over to (на кого-либо) |
передача владения имуществом | transfer of ownership |
передача имущества | conveyance of property (Alexander Demidov) |
передача имущества | onward transfer (лицом, освобождённым от уплаты налогов, лицу, не имеющему подобных льгот Vadim Rouminsky) |
передача имущества | transfer |
передача имущества | disposal of property |
передача имущества в зависимое держание | bailment |
передача имущества или прав | assignment |
передача имущества по наследству | demise |
передача права на имущество | grant |
переход в казну выморочного имущества | escheat |
переход выморочного имущества в казённое | escheat |
переход имущества должника к кредитору с правом | adjudication |
переход имущества по наследству | devolution |
"персональное" имущество | personal property (в отличие от "реального") |
повторная опись имущества | reattachment |
повторно описать имущество | reattach |
покинутое имущество | abandoned property (напр., банковский счет, авторское право, лицензия), законного владельца которого не удается найти в течение определенного срока обычно несколько лет); такое имущество по закону может переходить государству Lena Nolte) |
покупать имущество | buy property |
помещение имущества в ломбард | pawning (Alexander Demidov) |
портфель имущества | property portfolio (Mirinare) |
порча имущества | property damage (Alexander Demidov) |
порча нанятого имущества в результате небрежного обращения | permissive waste |
порядок наложения ареста на имущество | sequestration procedure (Sequestration Procedure. 2.1. Sequestration is the court procedure for the administration of the affairs of an insolvent individual by a trustee in the interests of his ... Alexander Demidov) |
порядок обращения взыскания на заложенное имущество | procedure for the levy of execution on pledged property (ABelonogov) |
порядок проведения публичных торгов по продаже имущества | procedure for conducting public bidding for the sale of property (ABelonogov) |
порядок развода и раздела имущества | separation order |
постановление суда о возвращении владельцу незаконно конфискованного имущества | writ of second deliverance |
постановление суда о продаже имущества должника | a judgement upon a bond |
постановление суда о продаже имущества должника | a judgment upon a bond |
потерять в пожаре всё имущество | be burnt of house and home |
похищенное имущество | stealages |
права на имущество | buy out |
права на имущество | property rights (ABelonogov) |
права на имущество | buy out (и т.п.) |
права на недвижимое имущество | real property titles (Alexander Demidov) |
права на недвижимое имущество и сделки с ним | the rights in real property and the deals therewith (Lavrov) |
правила ведения Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним | rules for the maintenance of the Unified State Register of Rights to Immovable Property and Transactions Involving Such Property (ABelonogov) |
правовой режим имущества | legal regime of property (Tiny Tony) |
превращать имущество в деньги | bank |
предложения по цене приватизируемого имущества | bids for property which is to be privatized (ABelonogov) |
предоставлять или принимать отказ от аренды или владения любым имуществом компании | grant or accept the surrender of a Lease or tenancy of any of the Company's property (Спиридонов Н.В.) |
предотвратить потерю права выкупа заложенного имущества | stop foreclosure (pavelforever) |
предписание о выселении имущества | ejectment |
претендент на какое-либо имущество | a claimant to an estate |
претендовать на имущество | claim one's property (a title, the crown, etc., и т.д.) |
претендовать на имущество по праву наследования | claim the estate by right of descent |
при пожаре погибло всё их имущество | they lost their all in the fire |
приведение в исполнение судебного постановления о наложении ареста на имущество | service of attachment |
признаки недостаточности имущества | signs of insufficiency of assets (oVoD) |
приказ суда о наложении ареста на имущество должника у третьего лица или суммы, причитающиеся должнику с третьего лица | garnishee order |
приращённое имущество | asset gains (ABelonogov) |
присвоение чужого имущества или чужих денег | embezzlement |
присвоивший имущество | occupant |
причинение вреда имуществу | property damage (Post Scriptum) |
провоз имущества | shipment of effects (при переезде Alexander Demidov) |
производство улучшений недвижимого имущества | property improvements (Property improvements. We are investing in our homes across the borough to both maintain and upgrade bathrooms, roofs, fences, electrics, central heating ... Alexander Demidov) |
прочее имущество | other assets (Bank accounts, investments and other assets, which the debtor owned at the date of the bankruptcy, can be claimed by the trustee. Alexander Demidov) |
пустить в продажу своё имущество | put up one's possessions goods, books, etc. for sale (и т.д.) |
Размещенное по миру недвижимое имущество и рабочие территории | GREF (Global Real Estate & Facilities mazurov) |
распределение наследственного имущества | appointment (по доверенности) |
распределённая доля имущества | distributed share of property (ABelonogov) |
распродавать своё имущество | sell off one's possessions (all the property, etc., и т.д.) |
распродать всё своё имущество | sell all his belongings (Alex_Odeychuk) |
растрата совместно нажитого имущества | asset dissipation (4uzhoj) |
расхищение имущества администратором наследства | devastavit |
расхищение имущества душеприказчиком или администратором наследства | devastavit |
расхищение имущества душеприказчиком наследства | devastavit |
расходы на лечение истощают растрачивают бюджет и имущество умирающего больного | medical costs eat into dying patient's estate (bigmaxus) |
расчёты по выделенному имуществу | settlements in respect of allocated assets (ABelonogov) |
расчёты по договору доверительного управления имуществом | settlements under agreement on the fiduciary management of assets (ABelonogov) |
реализация залогового имущества | disposal of pledged property (Johnny Bravo) |
реализация заложенного имущества | sale of pledged property (Alexander Demidov) |
реализация имущества | disposal of property (kee46) |
реестр недвижимого имущества | real estate sheet (Mirinare) |
реестра учёта имущества | property register (Johnny Bravo) |
режим имущества супругов | matrimonial regime (Zhongguotong) |
рынок недвижимого имущества | real property market (Alexander Demidov) |
сберегать колхозное имущество | look after collective farm property |
сбережение имущества | caretaking |
сведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера | details of income, assets and liabilities (But Mr Justice Smith ordered Mr Baigent and Mr Leigh to provide details of their income, assets and liabilities. BBC Alexander Demidov) |
сведения о составе передаваемого имущества | details of the assets to be transferred (ABelonogov) |
сведения о составе передаваемого имущества | details as to which assets are to be transferred (ABelonogov) |
сведения об обременениях недвижимого имущества правами иных лиц | details of burdens upon immovable property in the form of rights held by other persons (ABelonogov) |
свидетельство о праве собственности на долю в общем имуществе супругов | certificate of the right of ownership with respect to a share in the common property of spouses (ABelonogov) |
Свидетельство о праве собственности на недвижимое имущество | certificate of ownership of immovable property (item Ker-online) |
Свидетельство о праве собственности на недвижимое имущество | certificate of title to immovable property (item Ker-online) |
смешанная форма владения имуществом | hybrid |
снижение стоимости имущества | asset deflation |
собирать спасённое имущество | salvage |
собственник небольшого недвижимого имущества | portioner |
собственное неделимое имущество | sole and separate property (одного из супругов Millie) |
собственные средства в имуществе | equity in the property |
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Туркменистана об устранении двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество | Treaty between the Government of the Russian Federation and the Government of Turkmenistan for the Elimination of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and Property (E&Y ABelonogov) |
соглашение о передаче имущества | asset transfer agreement (Bauirjan) |
соглашение о разделе имущества | divorce settlement (Дмитрий_Р) |
соглашение о разделе имущества | marital settlement agreement (Калифорния 4uzhoj) |
соглашение о спасении имущества | salvage agreement (на море) |
содержание имущества | upkeep of property (Alexander Demidov) |
создание недвижимого имущества | new build property development (Alexander Demidov) |
сокрытие денежных средств либо имущества | concealment of monetary resources or assets (ABelonogov) |
состав имущества | property assets (Alexander Demidov) |
состав имущества | property holdings (Alexander Demidov) |
спасение имущества | salvage (на море или от огня) |
специализированное имущество | specialized property (dms) |
списанное имущество | write-off |
списанное имущество | write off |
способ реализации имущества | method of sale of property (ABelonogov) |
справка об отсутствии наличии недвижимого имущества | certificate of real estate absence (availability Johnny Bravo) |
старое корабельное имущество | marine stores |
стираемое имущество | washing |
стоимость имущества за вычетом обязательств | nett worth |
страхование гражданской ответственности за причинение вреда имуществу третьих лиц | insurance of civil liability for damage to the property of third parties (ABelonogov) |
страхование имущества граждан | individual property insurance (Commercial property and individual property insurance are respectively the second and the third insurance product of P&C insurance. Alexander Demidov) |
страхование имущества граждан | personal property insurance (Personal property insurance protects the possessions inside your home. Alexander Demidov) |
страхование имущества граждан | insurance of property of citizens (ABelonogov) |
страхование имущества и гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам | property and general liability insurance (Alexander Demidov) |
страхование имущества предприятий | corporate property insurance (Alexander Demidov) |
страхование имущества юридических лиц | insurance of property of legal entities (ABelonogov) |
страхование личного имущества | personal possession insurance (Anglophile) |
страхование личного имущества | personal property insurance (Alexander Demidov) |
строительство объекта недвижимого имущества | construction project (Alexander Demidov) |
судебное постановление об аресте имущества | sequestration |
судебное постановление об изъятии имущества | deprivation order (DoctorKto) |
судебные предписания по части имущества | real writs |
табель имущества | table of stores and equipment |
товарное имущество купца | a merchant's stock |
тот, в чью пользу совершено отчуждение имущества | alienee |
удержание имущества | distraint of property (Alexander Demidov) |
удержать имущество | withhold property |
украденное имущество | stolen property (About half of the stolen property was recovered and returned to its rightful owners. ART Vancouver) |
уличное нападение с целью хищения имущества потерпевшего, совершаемое с применением насилия | mugging |
управление имуществом | inventory management (ssn) |
управление имуществом | property management (Nivakaame) |
Управляющий имуществом | Property Manager (a person who manages land and buildings as a business, including keeping buildings in good condition and renting property: "If you rent out your house, property managers will insist on an updated kitchen and new furniture every few years. CBED Alexander Demidov) |
услуги в области недвижимого имущества | real estate services (Alexander Demidov) |
устанавливать цену для продажи имущества | fix a price for selling the property (a date for leaving the place, etc., и т.д.) |
установленная норма замены имущества | entitlement to replacement |
учреждение заповедного имущества | entailment |
Федеральное агентство по управлению государственным имуществом | Federal Agency for Public Property Management (Alexander Demidov) |
Федеральное агентство по управлению государственным имуществом | Federal Agency for the Administration of State Property (E&Y ABelonogov) |
Федеральное агентство по управлению федеральным имуществом | Federal Agency for the Administration of Federal Property (E&Y ABelonogov) |
Федеральное агентство по управлению федеральным имуществом | FASPM (Росимущество V.Chicherin) |
федеральное агентство по управлению федеральным имуществом | Federal Agency for Federal Property Management (Tatyana Ugr) |
Федеральное управление недвижимого имущества | Federal Real Estate Board |
Федеральный налог на имущество | Federal Estate Tax (США) |
Фонд имущества Санкт-Петербурга | Property Fund of St. Petersburg (rechnik) |
хранитель описанного имущества | man in possession |
хранитель описанного имущества | man-in-possession (назначенный судом или кредиторами) |
ценное движимое имущество | movable valuables (4uzhoj) |
ценное имущество | blue chip |
Центр государственной регистрации права недвижимого имущества и сделок с ним | Centre of the state registration of rights to immovable property and transactions with it (loengreen) |
церковное имущество | spiritual |
часть заложенного имущества | equity |
юридический документ, подтверждающий права собственности человека на имущество | title deed (Alex Krayevsky) |
я приму меры к тому, чтобы ваше имущество было вам возвращено | I'll see to it that your property is restored to you |