DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing иметь успех | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.благодаря скандалу газета имела невероятный успехthe newspaper had a field day with the scandal
Makarov.вместо того, чтобы кончить в тюрьме или на помойке, он имел грандиозный успехinstead of ending up in jail or in the gutter he was remarkably successful
Makarov.вопреки всем сплетням и слухам, его новый спектакль действительно имел успехdespite all the rumours his new performance proved to have a success
Makarov.для коммерческого успеха товара дизайн имеет такое же значение, как конструкцияin marketing an article design is as important as construction
gen.его антивоенная комедия была одобрена критикой и имела коммерческий успехhis antiwar comedy was a critical and commercial success
gen.его весёлое выступление имело большой успехhis amusing performance brought the house down
Makarov.его выступление будет иметь большой успех, я нутром чуюhis performance will be a great success, I feel it in my bones
gen.его песни имели огромный успехhe made a hit with his songs
Makarov.его план имел колоссальный успехhis plan was a runaway success
Makarov.его последняя книга не имела никакого успехаhis last book was a clunker
Makarov.его пьеса имела большой успехhis play was a great success
gen.его пьеса имела чрезвычайный успехhis play was a tremendous success
Makarov.его пьеса явно имела успехhis play was a pronounced success
gen.его теория не имела успехаhis theory didn't take on
gen.его шутка не имела успехаhis joke fell flat
gen.его шутки не имели успехаhis jokes fell flat
gen.её пение имело большой успехshe was a great success as a singer
Makarov.её первый роман имел удивительный успехher first novel enjoyed an astonishing success
Makarov.знаете ли вы, кто такие критики? Те, кто сами не имели успеха в литературе и искусствеyou know who the critics are? The men who have failed in literature and art
Игорь Мигиметь бешеный успехbe a huge hit
idiom.иметь блестящий успехhave the world at one's feet (Nadiya_K)
gen.иметь большой успехprove a great hit (Aslandado)
gen.иметь большой успехgo down like a bomb (go (down) like a bomb – to go well, to be a success, to go quickly; few hits though Alexander Demidov)
inf.иметь большой успехhave a field day (bigmaxus)
gen.иметь большой успехscore a great success
gen.иметь большой успехbe a great draw
slangиметь большой успехgo great guns (‘Our double-act show went great guns, and we had a few walkouts.' / 'More)
fig.of.sp.иметь большой успехput the ball out of the park (Халеев)
idiom.иметь большой успехbring the house down (Taras)
idiom.иметь большой успехhit the ball out of the park (IrinaZaytseva)
gen.иметь большой успехgo down a bomb (Anglophile)
Makarov.иметь большой успехmake a big hit
Makarov.иметь большой успехbe a big hit
gen.иметь большой успехcarry everything before one
inf.иметь большой успехgo over big
gen.иметь большой успехcarry all before one
Makarov.иметь большой успех уgo over big with (someone – кого-либо)
cinemaиметь большой успех у аудиторииbe a hit with
gen.иметь большой шанс на успехbe away
slangиметь взрывной успехgo gangbusters (SirReal)
gen.иметь все основания для успехаgo in with good cards (Bobrovska)
inf.иметь все шансы на успехbe on ice (Ремедиос_П)
austral., slangиметь все шансы на успехfair go
austral., slangиметь все шансы на успехfair crack of the whip
gen.иметь все шансы на успехstand to win
bus.styl.иметь высокую вероятность успехаhave a high likelihood of success (rand.org Alex_Odeychuk)
explan.иметь долю в предприятии и потому быть лично заинтересованным в его успехеhave skin in the game (to have a personal investment, usually monetary, in the pursuit of some goal or achievement, especially in business and finance: If you want to find a company that is truly motivated to succeed, find one where all the executives have skin in the game. • Companies must obtain accountability across all business functions if they are to harvest the fruits of technology. "Let everyone have skin in the game", Rogow said. 4uzhoj)
cinemaиметь кассовый успехbe a box-office success (dimock)
amer.иметь колоссальный успехgo big
slangиметь коммерческий успехsell (об исполнителе, пьесе, песне и т.п.)
gen.иметь мало надежды на успехstand little chance of success
mil.иметь мало шансов на успехhave little chance for success
gen.иметь мало шансов на успехstand little chance of success
gen.иметь много шансов на успехa fair chance of success
gen.иметь много шансов на успехhave a fair chance of success
gen.иметь надежду на успехhave a sporting chance of doing something (Leonid Dzhepko)
Makarov.иметь неизменный успехmeet with invariable success
gen.иметь немалый успехbe quite a success
cinemaиметь необыкновенный кассовый успехhave become a smash hit (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
inf.иметь оглушительный успехkill it (eg My friends always told me I was funny and I believed them, and I went on stage and I killed it. SergeyLetyagin)
gen.иметь ограниченный успехmet with limited success (olga garkovik)
Makarov.иметь огромный успехgo down a bomb
gen.иметь огромный успехbe a big success (Дмитрий_Р)
inf.иметь огромный успехmake a great hit
adv.иметь ошеломляющий успехbe a staggering success (The book was a staggering success. — Книга имела ошеломляющий успех. Alex_Odeychuk)
cardsиметь полный успехsweep the board
Makarov.иметь потрясающий успехgo big
gen.иметь продолжительный успехhave a long run
gen.иметь удивительный успехsucceed to a miracle
gen.иметь большой успехbe a hit
gen.иметь успехcome home
gen.иметь успехtouch home
slangиметь успехgo places
slangиметь успехgo over (Buddy89)
slangиметь успехgo some
slangиметь успехswim
slangиметь успехmake headway
slangиметь успехmake a hit
gen.иметь успехget away with
gen.иметь успехgo over
idiom.иметь успехhit home (Taras)
Makarov.иметь успехbe a success
Makarov.иметь успехbring the house down (о представлении)
Makarov.иметь успехhave achievement
mining.иметь успехscore a success
Makarov.иметь успехsucceed at
austral., slangиметь успехcurl the mo
math.иметь успехhave a success
busin.иметь успехbe prosperous
mil.иметь успехmake gains
inf.иметь успехbecome successful (Анна Ф)
amer., inf.иметь успехgo big
inf.иметь успехbe a bomb (Анна Ф)
inf.иметь успехgo a bomb (VLZ_58)
inf.иметь успехclick (у кого-либо)
inf.иметь успехring the bell
Makarov.иметь успехsucceed in
Makarov.иметь успехscore off
Makarov.иметь успехmake the bull's-eye
Makarov.иметь успехhave success
Makarov.иметь успехgo over big
Makarov.иметь успехget across the footlights (о пьесе, спектакле)
Makarov.иметь успехcome through with flying colors
Makarov.иметь успехbring down the house
Makarov.иметь успехbe much sought after
Makarov.иметь успехenjoy success
Makarov.иметь успехmake one's mark
Makarov.иметь успехget home
gen.иметь успехcarry the world before one
gen.иметь успехbe on the high horse (Logos66)
gen.иметь успехprove a success (Anglophile)
gen.иметь успехstrike home
gen.иметь успехget over the footlights
gen.иметь успехget across the footlights
gen.иметь успехtake on
gen.иметь успехring the bell with (у кого-либо)
gen.иметь успехmake mark
gen.иметь успехget the breaks
gen.иметь успехget over the footlights
gen.иметь успехcome off
gen.иметь успехtake effect
gen.иметь успехbear
gen.иметь успехborn
obs.иметь успехprove
gen.иметь успехtell
slangиметь успехdo one's thing (Three or more hundreds teenagers came to hear the Beatles do their things in Top Ten club. == Три сотни, а то и больше тинейджеров пришли послушать, как "Битлз" отрываются в клубе "Лучшая десятка". "But it didn't do a thing over here". == "Но здесь все было тише воды, ниже травы", - говорил Маккартни в интервью в 1962 году, рассказывая о первом сингле "My Bonnie", который занял пятое место в Германии, а в Англии о нем никто ничего не знал.)
slangиметь успехdo a thing (Three or more hundreds teenagers came to hear the Beatles do their things in Top Ten club. == Три сотни, а то и больше тинейджеров пришли послушать, как "Битлз" отрываются в клубе "Лучшая десятка". "But it didn't do a thing over here". == "Но здесь все было тише воды, ниже травы", - говорил Маккартни в интервью в 1962 году, рассказывая о первом сингле "My Bonnie", который занял пятое место в Германии, а в Англии о нем никто ничего не знал.)
gen.иметь успехgo home
gen.иметь успехdo one's thing
gen.иметь успехdo a thing
gen.иметь успехgo on
gen.иметь успехtake
gen.иметь успехanswer
gen.иметь успехbe successful
gen.иметь успехscore
gen.иметь успехsucceed
gen.иметь успехclick
gen.иметь успехfadge
gen.иметь успехhave a good run (Bullfinch)
gen.иметь успехwork for (VLZ_58)
gen.иметь большой успехmake a hit
gen.иметь успехbe a success
gen.иметь большой успехbe make a big hit
gen.иметь успехride high (VLZ_58)
gen.иметь успехmeet with success (Anglophile)
slangиметь успехdo one (Yeldar Azanbayev)
gen.иметь успехbare
Makarov.иметь успех вbe a success in something (чём-либо)
gen.иметь успех вget away with something (чём-либо)
gen.иметь успех в киноscreen well
vulg.о мужчине иметь успех в любвиdo some good for oneself
busin.иметь успех в масштабе всей страныbe successful nationwide
cinemaиметь успех в прокатеplay well
show.biz.иметь успех на Западеdevelop a western visibility (q3mi4)
idiom.иметь успех перед публикойbring the house down (z484z)
cinemaиметь успех при показеscreen well (о фильме)
busin.иметь успех с самого началаbe a success from the start
gen.иметь успех сверх ожиданийsucceed beyond all smb.'s expectations
Makarov.иметь успех уring the bell with (someone – кого-либо)
inf.иметь успех уscore (кого-либо)
Makarov.иметь успех уbe a success with (someone – кого-либо)
slangиметь успех у женщинcalico
slangиметь успех у публикиpanic
slangиметь успех у публикиkill (Interex)
Makarov.иметь успех у публикиbe a success with the public
gen.иметь хорошие шансы на успехin contention (в соревновании например driven)
idiom.иметь шанс на успехbe in the running (having a chance of being successful, esp. in a competition or election КГА)
gen.иметь шанс на успехhave a chance of success (goroshko)
gen.иметь шансы на успехhave a chance with (у кого-либо)
gen.иметь шансы на успехhave a look-in
gen.иметь шансы на успехhave the ball at one's feet
brit.иметь шансы на успехhave a look in (to have a look in = to get a look in; Both are usually used in negative sentences or in questions. TarasZ)
gen.иметь шансы на успехhave the ball at feet
gen.иметь шансы на успехget a look in (usually used in the negative GeorgeK)
gen.иметь шансы на успехhave legs
Makarov.иметь шансы на успех уhave a chance with (someone – кого-либо)
Makarov.иметь шумный успехgo with a wow
Makarov.иметь шумный успехgo with a bang
gen.иметь шумный успехgo over with a bang
gen.как вы думаете, эта песня будет иметь успех?do you think the song will go over?
Makarov.как писатель он имел исключительный успехas a writer he was pre-eminently successful (был в высшей степени удачлив)
media.кампания имеет успехcampaign succeeds (bigmaxus)
gen.книга имела мгновенный успехthe book was an overnight success
gen.книга имела мгновенный успехthe book was an instant success
Makarov.книга имела неожиданный успехthe book was an overnight success
Makarov.книга имела успехthe book was a hit
gen.книга имела успехthe book was a hit (with the public; у публики)
Makarov.книга имела успехbook was a hit
gen.книга и т.д. имела успехa book a play, etc. succeeded
Makarov.книга имела успех у публикиthe book was a hit with the public
Makarov.книга имела успех у публикиbook was a hit with the public
Makarov.концерт не имел успехаthe concert was a failure
inf.не будет иметь успехаon the skids (Yeldar Azanbayev)
Makarov.не иметь никакого успехаmeet with no success
gen.не иметь никакого успехаcome to ought
gen.не иметь никакого успехаcome to nought
gen.не иметь почти никакого успехаmeet with scant success
gen.не иметь практически никаких шансов на успехout of contention (в соревновании например driven)
cinemaне иметь успех при показеscreen badly (о фильме)
gen.не иметь успехаlose out
gen.не иметь успехаbe abortive
gen.не иметь успехаgo down like a lead balloon (о шутке или предложении Anglophile)
gen.не иметь успехаmisfire
gen.не иметь успехаmisgive
gen.не иметь успехаbe unsuccessful with something (Andrey Truhachev)
gen.не иметь успехаremain unsuccessful (Andrey Truhachev)
gen.не иметь успехаprove abortive
dipl.не иметь успехаmeet with no success
Makarov.не иметь успехаbe a failure
busin.не иметь успехаbe unsuccessful
Makarov.не иметь успехаbe a poor success
Makarov.не иметь успехаhave a poor success
Makarov.не иметь успехаprove a failure
gen.не иметь успехаfall flat
gen.не иметь успехаfail
gen.не иметь успехаcome to nought
fig.не иметь успехаrun aground
gen.не иметь успехаcome to ought
gen.не иметь успехаfall out ill
gen.не иметь успеха в делахbe behindhand in the world
gen.не иметь успеха в киноscreen badly
gen.не иметь шансов на успехbe out of the running (Anglophile)
Makarov.новая постановка имела большой успехa new performance scored a great success
gen.он будет иметь несомненный успехthere is a dead certainty of his succeeding
gen.он будет иметь несомненный успехthere is a dead certainness of his succeeding
gen.он, вероятно, будет иметь успехhe is apt to succeed
gen.он вероятно будет иметь успехhe is apt to succeed
gen.он имеет успех у женщинhe is popular with the ladies
gen.он имел полный успех у аудиторииhe made quite a hit with the audience
gen.он имел поразительный успехhis success was astonishing
gen.он имел у неё успехhe got on well with her
gen.он имел успех в качестве адвокатаhe succeeded as a lawyer
gen.он имел успех в роли Гамлетаhe was a success as Hamlet
gen.он несомненно будет иметь успехit is in his buttons (Bobrovska)
Makarov.она имела невероятно грандиозный успехshe had an incredibly massive success
Makarov.она имела полный успех у аудиторииshe made quite a hit with the audience
Makarov.опера имела огромный успехthe opera was a great success
Makarov.партия консерваторов сейчас старается присоединиться к политическому движению, которое имеет шансы на успехthe Tory party are now trying to climb on to the band wagon
Makarov.певческая группа под его руководством имела большой успехthe singing group under his direction was a great success
media.план имеет успехplan succeeds (bigmaxus)
Makarov.план имел громкий успехthe plan was a resounding success
media.политика имеет успехpolicy succeeds (bigmaxus)
media.политика имеет успехpolicy pays off (bigmaxus)
gen.по-моему, спектакль имел успехI call that show a success
Makarov.попытки провести чёткую границу между этими двумя терминами не имели успехаattempts to draw a distinct line between the two terms failed
gen.почти не иметь успехаmeet with little success
gen.представление имело большой успехthe programme was a huge success
idiom.пройти "на ура", иметь успехgo down a storm (Eg. Last night's party went down a storm, it was incredible. Scarlett_dream)
gen.пьеса имела большой успехthe play had a great success
gen.пьеса имела потрясающий успехthe play was tremendously successful
Makarov.пьеса имела успехplay was a hit
Makarov.пьеса имела успехthe play was a hit
Makarov.пьеса имела успехthe play went well
Makarov.пьеса имела успехplay went well
gen.пьеса имела успехthe play was a hit (with the public; у публики)
Makarov.пьеса имела успехplay proved a success
gen.пьеса имела успехthe play proved a success
Makarov.пьеса имела успех у публикиthe play was a hit with the public
Makarov.пьеса имела успех у публикиplay was a hit with the public
Makarov.пьеса имела шумный успехthe show was a roaring success
gen.пьеса не имела успехthe play didn't take-off on (with the public; у публики)
Makarov.пьеса не имела успехаthe play didn't take
Makarov.пьеса не имела успехаplay didn't take
gen.пьеса не имела успехаthe play didn't take (with the public; у публики)
Makarov.пьеса не имела успеха у публикиthe play didn't take with the public
Makarov.пьеса не имела успеха у публикиplay didn't take with the public
gen.пьеса явно имела успехthe play was a pronounced success
gen.распродажа имеет большой успехthe clearance sale is pulling well
Makarov.роман имел успехthe novel was a success
gen.роман имел успехthe novel proved to be a success
Makarov.роман не имел успехаthe novel was a failure
inf.спектакль имел невероятный успехthe show was a howling success
gen.стратегия имеет успехstrategy succeeds
gen.тот, кто имеет успехthriver
slangтот, кто несомненно будет иметь успехnatural
gen.узнать, что пьеса имела большой успехhear that the play was a success (he has been ill, he was engaged, that there were no empty rooms available, etc., и т.д.)
hist.умение правильно держать себя в обществе, чтобы иметь успех при двореproper conduct for success in court circles (Alex_Odeychuk)
gen.услышать, что пьеса имела большой успехhear that the play was a success (he has been ill, he was engaged, that there were no empty rooms available, etc., и т.д.)
gen.фильм имел большой успехthe film was quite a hit
Makarov.фильм не имел успеха у зрителейthe film failed to click with the audience
gen.художественная выставка имела большой успех у публикиthe art show was a great success with the public
gen.человек, который имеет успех в светеa thriving man
Makarov.шансы на то, что план будет иметь у них успех, ничтожныthe plan has no chance with them
gen.шоу имело огромный успехthe show was a smasher
Makarov.шутка не имела успехаthe joke fell flat
gen.эта книга имеет успехthis book is a success
gen.эта книга имеет успехthis books is a success
gen.эта новая опера и т.д. не имеет успехаthis new opera his last novel, this play, etc. doesn't take
gen.эта пьеса имеет успехthe play is a draw
Makarov.эта пьеса имела огромный успехthe play was a tremendous hit
gen.эта теория и т.д. не имела успехаtake on his theory this play, this fashion, etc. did not take on
gen.это будет иметь успехit's going to click (Anglophile)