Subject | Russian | English |
med. | время, предназначенное для обучения, в течение которого врач имеет право не отвлекаться на вызов пейджера | bleep-free time (thefreedictionary.com dimcuslongus) |
gen. | вы имеете право на | you deserve (SirReal) |
EBRD | голоса, на которые имеют право | voting power of ... |
EBRD | голоса, на которые имеют право члены | voting power of the members |
econ. | движимое имущество, на которое имеет право, но ещё не владеет им его собственник | chose in action |
auto. | дорожное покрытие, на котором колеса левого и правого бортов автомобиля имеют различное сцепление с дорогой | condition where one wheel is on a surface which will allow some degree of adhesion and the other is not (MichaelBurov) |
auto. | дорожное покрытие, на котором колеса левого и правого бортов автомобиля имеют различное сцепление с дорогой | split friction surfaces (MichaelBurov) |
Игорь Миг | и имеет на это полное право | and rightly so |
rhetor. | идея имеет право на жизнь | the idea has legs (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
mil. | имеет право на единовременное денежное пособие при увольнении с военной службы | entitled to severance pay |
law | имеет право на получение в порядке суброгации прав | has a right to be subrogated to the rights (Alexander Matytsin) |
Makarov. | иметь законное право на | be legally entitled to something (что-либо) |
lab.law. | иметь законное право на труд в течение ограниченного срока | have the legal right to work for a limited time (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | иметь одно право голоса на каждую акцию | be entitled to one vote for each share of capital stock (Ремедиос_П) |
gen. | иметь полное право на | be justified in doing (Anglophile) |
polit. | иметь полное право на недовольство | have every right to be angry (CNN Alex_Odeychuk) |
law | иметь право быть избранным на пост президента | be eligible to run for president (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | иметь право входа на бал | be admitted to the ball (to the theatre, to the garden, etc., и т.д.) |
gen. | иметь право на | be empowered to (Johnny Bravo) |
gen. | иметь право на | be qualified for (Johnny Bravo) |
gen. | иметь право на | deserve (SirReal) |
Makarov. | иметь право на | have a right to something (что-либо) |
amer. | иметь право на | have dibs on (I can't believe Edie. She doesn't have dibs on every man on the planet Taras) |
Makarov. | иметь право на | have the right to |
busin. | иметь право на | qualify for (Alexander Matytsin) |
law | иметь право на | be liable to (Victor Parno) |
law | иметь право на | be eligible for (Александр_10) |
busin. | иметь право на | have the right to (Johnny Bravo) |
busin. | иметь право на | have a right to |
busin. | иметь право на | have right to |
notar. | иметь право на | be entitled to |
gen. | иметь право на | have a claim to |
gen. | иметь право на адвоката | entitle to counsel (Mira_G) |
law | иметь право на бесплатную юридическую помощь | have a right to legal aid (academic.ru Andrey Truhachev) |
econ. | иметь право на ведение к-либо дела | be licensed to handle a business |
econ. | иметь право на вознаграждение | be entitled to a remuneration |
Makarov. | иметь право на вознаграждение | be entitled to a remuneration |
gen. | иметь право на все выгоды и преимущества | be entitled to the full benefits and privileges (Baaghi) |
polit. | иметь право на вход в зал | have access to the body of the hall |
dipl. | иметь право на вход в зал заседаний | have access to the body of the hall |
mil. | иметь право на гражданскую ядерную программу | have the right to a civilian nuclear program (CNN International Alex_Odeychuk) |
bank. | иметь право на дивиденды | be entitled to dividend |
busin. | иметь право на дивиденды | be entitled to dividends |
Makarov. | иметь право на дивидент | be entitled to divident |
Makarov. | иметь право на должность | be entitled to a seat |
dipl. | иметь право на долю прибыли | be entitled to a share in the profit |
econ. | иметь право на долю прибыли | be entitled to a share in profits |
patents. | иметь право на законную защиту | have a right to legal protection |
gen. | иметь право на защиту | entitle to counsel (в суде Mira_G) |
gen. | иметь право на звание | be entitled to the style of |
law | иметь право на иск | be allowed to sue (алешаBG) |
law | иметь право на компенсацию | be entitled to compensation (Alex_Odeychuk) |
polit. | иметь право на наследование | be eligible for succeed (престола Brenda) |
gen. | иметь право на некоторые блага | be entitled to some benefits |
gen. | иметь право на некоторые пособия | be entitled to some benefits |
law | иметь право на немедленное получение украинского гражданства | be entitled to immediate Ukrainian citizenship (Alex_Odeychuk) |
dipl. | иметь право на неприкосновенность | be entitled to inviolability |
law | иметь право на неприкосновенность частной жизни | be entitled to privacy (bbc.com Alex_Odeychuk) |
gen. | иметь право на обладание | have and hold |
Gruzovik, social.sc. | иметь право на общую совокупную пассивную квоту | be entitled to a common total passive quota |
gen. | иметь право на отпуск | be entitled to a leave |
econ. | иметь право на патент | have the right to a patent |
gen. | иметь право на повышение | be on one's promotion |
fin. | иметь право на получение государственной помощи или бюджетного финансирования | qualify for government support or subsidy (CNN Alex_Odeychuk) |
tax. | иметь право на получение налогового вычета на детей | be eligible to claim Child Tax Credit (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
Makarov. | иметь право на получение пособия | be entitled to social security |
lab.law. | иметь право на получение разъяснений и оспаривание решений, принятых автоматизированной системой | have the right to receive explanations for and contest automated decisions (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
econ. | иметь право на получение чего-либо | eligible |
law | иметь право на получение юридической помощи | be eligible for legal aid (WiseSnake) |
law | иметь право на помощь адвоката | be entitled to the help of a lawyer (Alex_Odeychuk) |
media. | иметь право на пособие | be eligible for benefit (bigmaxus) |
Makarov. | иметь право на пособие | be entitled to benefit |
psychiat. | иметь право на привилегированное отношение | are entitled to special treatment (Alex_Odeychuk) |
dipl. | иметь право на признание | be entitled to recognition |
law | иметь право на свободу слова | have the right to freedom of speech (Alex_Odeychuk) |
econ. | иметь право на скидку | qualify for a discount |
Игорь Миг | иметь право на снисхождение | deserve a pass |
dipl. | иметь право на старшинство | be entitled to precedence |
dipl. | иметь право на статус | be entitled to the status |
gen. | иметь право на существование | be viable (Sidle) |
gen. | иметь право на титул | be entitled to the style of |
el. | иметь право наложения ареста на судно | lien on the cargo |
el. | иметь право наложения ареста на судно | lien upon the cargo |
busin. | иметь право отвечать на обвинение | be entitled to plead |
gen. | иметь право пройти на бал | be admitted to the ball (to the theatre, to the garden, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | иметь право собственности на | hold title to |
Makarov. | иметь право собственности на землю | have property in land |
O&G. tech. | информация, на которую имеется исключительное право собственности | proprietary information |
gen. | каждый гражданин имеет право на защиту со стороны закона | every citizen may claim the protection of the law |
gen. | каждый имеет право на свою точку зрения | everyone is entitled to their opinion (irinairinai) |
gen. | каждый имеет право на своё мнение | Everyone is entitled to his own views (Andrey Truhachev) |
gen. | каждый имеет право на своё мнение | Everyone has a right to his / her own opinion (Andrey Truhachev) |
notar. | каждый человек имеет право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность | Everyone has the right to life, liberty and security of person (ОРТатьяна) |
gen. | каждый человек имеет право на собственное мнение | Everyone is entitled to his own views (Andrey Truhachev) |
gen. | каждый человек имеет право на собственное мнение | Everyone has a right to his / her own opinion (Andrey Truhachev) |
econ. | капитал, владельцы которого имеют право на долю в остатке прибыли | participating preference capital |
econ. | курс акций, на которые имеет право владелец конвертируемой облигации | conversion price |
EBRD | курс акций, на которые имеет право держатель конвертируемой облигации при её обмене на акции | conversion price (oVoD) |
tax. | лицо, которое может иметь право на налоговые скидки | potential eligible individual |
econ. | лицо, на имущество которого имеет залоговое право другое лицо | lienee |
Makarov. | местные жители с древних времён имеют право рубить в этом лесу верхние ветви деревьев на дрова | the villagers here have the ancient right to lop off the top branches of the trees in the forest for firewood |
econ. | облигация, обеспеченная движимым имуществом, право на которое имеет доверенное лицо | equipment trust bond |
EBRD | общее количество голосов, на которое имеют право члены | total voting power of the members |
gen. | он имеет право на пенсию | he is a pensionable employee |
gen. | он имеет право на переизбрание | he is eligible to re-election |
gen. | он имеет право на переизбрание | he is eligible for re-election |
Makarov. | он имеет право собственности на эту землю | he has the title to the land |
Makarov. | они имеют право проходить на выставку бесплатно | they have a right of free entry to the exhibition |
lit. | Ответ правительства, напоминающий оправдания провинившегося мальчишки, был сформулирован примерно так: "Мы вообще-то не вмешивались в конфликт, но в любом случае мы имели на это полное право." Всё равно, как если бы шалун оправдывался: "Да нет, сэр, не трогал я вашего варенья, и потом, я думал — оно моё". | The Government's reply, which actually sounded like Billy Bunter, went something like this: 'We weren't really intervening in the dispute, but in any case we were perfectly entitled to do so.' (Here is the Bunter translation: 'Er, sir, it wasn't me who pinched the jam, and anyway I thought the jam was mine.', Sunday Mirror, 1984) |
law | правило о том, что бизнесмен имеет право на риск | business judgment rule (напр., при банкротстве компании контролирующее лицо не несет ответственности перед кредиторами, если только не было грубых нарушений ВолшебниКК) |
econ. | право брокера иметь страховой полис на случай неуплаты клиентом вознаграждения | broker's lien |
gen. | президент имеет право налагать вето на законопроекты | the President has the veto on proposed laws |
Makarov. | рабочим имеют право не заключать контракты на пенсионное обеспечение по новому плану | workers are permitted to contract out of the latest old-age insurance plan |
gen. | руководитель как таковой имеет право на уважение | the leader, as such, is entitled to respect |
Игорь Миг | собственники имеют право на компенсацию | owners are eligible for compensation |
audit. | сумма, на которую имеет право страхователь в случае досрочного прекращения договора страхования жизни | cash surrender value |
Makarov. | считается, что безработные имеют право на помощь от государства | any unemployed person counts as deserving government help |
Makarov. | считается, что каждый безработный имеет право на помощь от государства | any unemployed person counts as deserving government help |
gen. | только нижняя палата имеет право вносить на рассмотрение финансовые законопроекты | the Lower House alone can initiate financial measures |
gen. | тот, кто имеет исключительное право на | patentee (что-л.) |
gen. | тот, кто имеет право на десятинный сбор | tithe owner |
gymn. | часть поверхности коня на которую участники имеют право опираться при опорных прыжках | zone for placing the hands on (in horse vault) |
gymn. | часть поверхности коня на которую участники имеют право опираться при опорных прыжках | zone used for the point of contact of hands (in horse vault) |