DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing иметь все | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в отеле имеются всё необходимые условияthe hotel has all the facilities you need
все деньги, которые имеются в моём распоряженииall the money I can command
все КИП, установленные на е-1252, должны иметь изоляцию 2, 5" ННall instruments mounted on e-1252 should be insulated with (eternalduck)
все трубопроводы дренажа должны иметь свободный дренажall drain piping to be free draining (eternalduck)
все трубопроводы дренажа от предохранительных клапанов должны иметь свободный дренажall piping to and from PSV's to be free draining (eternalduck)
всё живое имеет равные права на жизньall creatures have an equal right to live!
всё имеет свой конецthings end (Johnny Bravo)
всё остальное не имеет значенияnothing else matters
всё, что имеет вид бархатаvelveting
всё, что имеет отношение к Японииthings Japanese
всё, что имеет форму звездыstar
всё, что имеется на обедpot luck
всё это имеет свою комическую сторонуall this has its comic side
всё это имеет свою смешную сторонуall this has its comic side
вы имеете все основания удивлятьсяyou may well be surprised
гостиница имеет все удобстваthe hotel is fitted up with all conveniences
достигнутые результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто имеет к этому отношениеthe results reflect the greatest credit upon all concerned
если он не будет более осмотрительным, он потеряет всё, что имеетhe'll lose all he's got, if he isn't careful
если он не будет осторожнее, он потеряет всё, что имеетhe'll lose all he's got, if he isn't careful
и иметь на это все основанияand rightly so (He was critical and rightly so.)
из всех мест, которые имеет наш штат в палате представителей, восемь получили независимые кандидатыeight of the State's seats in the House were filled at large
имеет все возможности дляis well positioned to
имеет все шансыis well positioned to
иметь больше всех избирательных голосовbe at the top of the poll
иметь больше всех избирательных голосовbe at the head of the poll
иметь все возможностиbe well-placed (для того , чтобы ... – for... Anglophile)
иметь все возможности дляbe well positioned to
иметь все возможности дляhave a free hand
иметь все данные для такой работыbe suited for such work (for teaching, to teaching, for this role, etc., и т.д.)
иметь все данные для того, чтобы занять этот постbe cut out to fill this position (to be a leader, to do the job, etc., и т.д.)
иметь все задатки дляbe well-placed (for something/to do something 4uzhoj)
иметь все необходимые возможности дляbe in a position (чего-либо sankozh)
иметь все необходимые данные для работы такого родаhave the qualifications for this kind of job
иметь все основанияquite rightly (suburbian)
иметь все основания выигратьstand to gain (to be saved, etc., и т.д.)
иметь все основания выигратьstand to win (to be saved, etc., и т.д.)
иметь все основания дляbe justified in doing (Anglophile)
иметь все основания для успехаgo in with good cards (Bobrovska)
иметь все основания жаловатьсяhave a good grouser
иметь все основания жаловатьсяhave a real grouse
иметь все основания жаловатьсяhave a good grouse
иметь все основания полагатьthere are indications (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьthere is evidence to suggest (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьthere are reasons to believe (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьhave all grounds to believe
иметь все основания полагатьhave reason to believe (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьhave all ground to believe
иметь все основания полагатьthere is reason to believe (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьhave reason to suppose (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьthere are grounds to believe (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьthere is reason to think (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьreason to think (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьhave grounds to believe have (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьhave reasons to believe (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьthere is reason to suppose (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьhas every reason to believe (mascot)
иметь все основания полагать, чтоverily believe that (Johnny Bravo)
иметь все основания стыдитьсяbe justly ashamed
иметь все права наhave every right for (Ivan Pisarev)
иметь все преимуществаhold all the cards
иметь все преимуществаhold all the cards in hands
иметь все преимуществаhave all the cards in hands
иметь все преимуществаhave all the cards
иметь все преимуществаhave all the trumps in hand
иметь все удобстваbe well accommodated
иметь все человеческие слабостиbe flesh and blood
иметь все шансыbe very likely (likely to do/be something: Children who live in the country’s rural areas are very likely to be poor. LDOCE Alexander Demidov)
иметь все шансыbe well-placed (Expansion plans for WeChat outside of China are ambitious, yet is well placed to succeed, says Nicolae Bacila. 4uzhoj)
иметь все шансыstand a good chance
иметь все шансы на выигрышstand to win
иметь все шансы на успехstand to win
иметь все шансы получить эту работуbe widely tipped for the job
иметь все шансы реализоватьсяbe within reach
иметь всё данные необходимые качества, чтобы стать великим человекомhave the makings of a great man
иметь всё наготовеhave taped
иметь всё необходимоеwant for nothing
иметь всё необходимое для школыbe fitted out for school (for an expedition, etc., и т.д.)
иметь всё необходимое для школыbe fitted for school (for an expedition, для экспеди́ции)
иметь всё необходимые внешние данныеhave what it takes (Two of those girls won beauty contests. They sure have what it takes – Эти две девушки стали победительницами в конкурсах красоты. Они телки что надо)
иметь всё нужноеbe well to live
иметь всё нужноеbe well to pass
иметь всё основания что-либо делатьhave the most reason to do
иметь всё под контролемkeep everything under control (MichaelBurov)
иметь всё, что душа пожелаетwant for nothing (VLZ_58)
иметь всё, что желаешьhave the world in a string
иметь всё, что только можно пожелатьwant for nothing (Prince Akeem (Eddie Murphy) is the prince of a wealthy African country and wants for nothing, except a wife who will love him in spite of his title. VLZ_58)
иметь всё, что только можно пожелатьhave everything one can wish for
иметь всё шансы для того, чтобыbe set to (He is set to remain the most popular person in Russia for a long time to come.)
иметь достаточно-всё равно что пироватьenough is as good as a feast
иметь на все готовый ответknow all the answers
иметь на все готовый ответbe good quick at repartee
иметь на всё готовый ответbe good at repartee
иметь на всё готовый ответhave all the answers (But as he demonstrated in his call-in show, Putin doesn’t have all the answers |||| Vox, США (2016))
иметь на всё готовый ответbe quick at repartee
иметь на всё готовый ответhave a ready answer for any question
иметь на руках все козыриhave all the trumps in hand
иметь на руках всё козыриhold all the aces (Longman Zhongguotong)
иметь на руках всё козыриhave all the trumps in one's hand
иметь обо всём превратное мнениеsee things wrong
иметь обыкновение говорить обо всём неопределённоbe inclined to generalize on everything (в общих словах)
иметь обязательную силу для всех участниковhave binding force upon the participants
иметь отношение ко всем студентамapply to all students (to the beginners, to the members, to all libraries, etc., и т.д.)
иметь право на все выгоды и преимуществаbe entitled to the full benefits and privileges (Baaghi)
имею все основания полагатьI seriously believe (that OLGA P.)
имеются все основания полагатьthere is every reason to believe
имеются все основания считатьthere is good reason to believe
имеются все признаки того, чтоthere is every indication that (Andrey Truhachev)
имеются книги по всем темамthere are books on all subjects
имея на то все основанияrightfully
История, которую я только что услышал, имеет все черты современной байкиthe story I just heard has all the earmarks of an urban legend
коцикл все дуги которого имеют одинаковое направлениеcocircuit
наша семья переехала сюда, не имея ничего за душой, оставив все свои пожитки в Либерииmy family moved here in bits and pieces from Liberia (гос-во в западной Африке bigmaxus)
он имеет все основанияhe has every chance
он имеет все основания возмущатьсяhis indignation is justified
он имеет все основания жаловатьсяhe complains with reason
он имеет все права свободного гражданинаhe enjoys all the rights of a free citizen
он имеет полное право требовать всё, что угодноhe has a perfect right to ask for the earth
он истратил всё, что имелhe spent all he was worth
он потерял всё, что имелhe lost his all
он разделил им всё, что имелhe divided to them his living
она имеет все данные для того, чтобы статьshe has all the ingredients to become (raf)
она имеет все задатки для того, чтобы статьshe has all the ingredients to become (raf)
очень унизительно иметь младшего брата, который всё делает лучше, чем яit was very galling to have a younger brother who did everything better than me
пожертвовать всем, что имеешьgive up all one possesses (her fortune, etc., и т.д.)
полученные результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто имеет к этому отношениеthe results reflect the greatest credit upon all concerned
рискнуть всем, что имеешьput one's shirt
рисковать всем, что имеешьput one's shirt
система выборов, при которой каждый избиратель располагает голосами по числу кандидатов и имеет право отдать их все одному кандидатуcumulative voting
тот, кто имеет пристрастие ко всему немецкомуGermanophilist (Anglophile)
тот, кто имеет пристрастие ко всему немецкомуGermanophil (Anglophile)
у него имеется всеhe lacks nothing (Andrey Truhachev)
это всё, что я имею сказать в данный моментthat's all I have to say at present
я больше не хочу иметь с вами никаких дел, у нас всё позадиI don't want anything more to do with you, we're through
я ко всему этому не имею никакого отношенияI have no skin in this game