DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Aviation containing имени | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Аэропорт имени Бен-ГурионаBen Gurion Airport (Your_Angel)
Аэропорт имени короля ХусейнаAQJ (Your_Angel)
Аэропорт имени Сабихи ГёкченSabiha Gokcen International Airport (Стамбул Your_Angel)
Аэропорт Монастир имени Хабиба БургибыInternational Airport of Monastir Habib Bourguiba (Your_Angel)
Аэропорт Стамбул имени АтатюркаIST (Your_Angel)
Аэропорт Стамбул имени АтатюркаIstanbul Atatьrk Airport (Andrey Truhachev)
Аэропорт Стамбул имени Сабихи ГёкченSAW (Your_Angel)
замена имени одного лица на имя другого лицаname swapping (запрещено правилами авиакомпаний при внесении изменений в имя пассажира, указанное в бронировании sankozh)
запись имени пассажираPassenger Name Record (buraks)
"имени не имеется"First Name Unknown (для указания в анкетных данных пассажирами, у которых имеется лишь фамилия sankozh)
Комитет ИКАО по премии имени Эдварда УорнераEdward Warner Award Committee
Комитет по присуждению премии имени Эдварда УорнераEdward Warner Award Committee
ЛИИ имени М.М. ГромоваGromov FRI (MichaelBurov)
ЛИИ имени М.М. ГромоваGromov Flight Research Institute (MichaelBurov)
ЛИИ имени М.М. ГромоваGromov Flying Research Institute (редк. MichaelBurov)
ЛИИ имени М.М. ГромоваFRI (MichaelBurov)
Международный аэропорт имени Джона Ф. КеннедиJohn F Kennedy International Airport (Supan4a)
Международный аэропорт имени Имама ХомейниIKA (Moiseeva)
Международный аэропорт имени Нетаджи Субхас Чандра БосаSubhas Chandra Bose Airport (Your_Angel)
Московский вертолётный завод имени М. Л. МиляMil Moscow Helicopter Plant (CRINKUM-CRANKUM)
осуществляют деятельность от имениoperate on behalf of (Uchevatkina_Tina)
пассажир, на чьё имя оформляется броньlead passenger (sankozh)
пассажир, чьё имя указано первым в листе бронированияlead passenger (sankozh)
Сибирский научно-исследовательский институт авиации имени С.А. ЧаплыгинаSiberian Aeronautical Research Institute named after S. A. Chaplygin (sibnia.com EnglishAbeille)
физическое лицо, имеющее право на основании доверенности действовать от имени юридического лица совместно с одним из членов правления либо другим таким лицомproxy (тж. прокурист – так немцы часто переводят на английский своё понятие Prokurist. Возможно, такое понятие существует и в других европейских странах, но мне оно встречалось сугубо в немецких документах. В этом случае переводить proxy просто как "представитель по доверенности" будет "недоговоркой" – следует учесть, что прокурист может действовать только совместно с одним из Geschдftsfьhrer (по-английски executive directors) – членов исполнительного органа (правления), имеющих право БЕЗ доверенности действовать от имени юридического лица, либо другим таким лицом 4uz)