DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing из-за недостатка | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
forestr.время простоя машины из-за недостатка сырьяinsufficient inventory time
shipb.груз, не принятый из-за недостатка местаshut-out cargo
dipl.его доклад прервали из-за недостатка времениhe was gravelled for lack of time
gen.его остановили из-за недостатка времениhe was gravel led for lack of time
gen.его остановили из-за недостатка времениhe was gravelled for lack of time
op.syst.зависание процесса из-за недостатка ресурсовresource starvation (nikolkor)
auto., jarg.застрять из-за недостатка горючегоpeter out
gen.из-за недостаткаthrough want of (чего-либо)
math.из-за недостаткаin default of
gen.из-за недостаткаfor lack of something (чего-либо)
gen.из-за недостаткаfor lack of
gen.из-за недостаткаfor want of (чего-либо)
gen.из-за недостаткаfor need of
gen.из-за недостатка вfor lack of
gen.из-за недостатка времени несколько номеров программы были выпущеныa few items in the programme were passed over for lack of time
gen.из-за недостатка информацииfor lack of information (Andrey Truhachev)
oilиз-за недостатка информацииdue to lack of information (dimock)
gen.из-за недостатка информацииfor want of information (Andrey Truhachev)
archit.из-за недостатка местаfor want of space
math.из-за недостатка местаthis section has been deleted for space reasons
busin.из-за недостатка средствdue to lack of funds (Vladimir Shevchuk)
gen.из-за недостатка улик подозреваемых отпустилиbe let go the suspects were let go because of insufficient evidence
Makarov.мероприятие тормозилось из-за недостатка средствthe project was encumbered by lack of funds
Makarov.мероприятие тормозилось из-за недостатка средствproject was encumbered by lack of funds
gen.многие пострадавшие не получили помощи из-за недостатка средствmany sufferers are unrelieved for want of funds
gen.наша работа страдает из-за недостатка квалифицированных работниковour work is suffering because of lack of experienced workers
mil., avia.не готов к действию из-за недостатков материально-технического обеспеченияnot operationally ready, supply
gen.он потерпел неудачу из-за недостатка опытаhis failure was due to his lack of experience
fire.останавливаться из-за недостатка топливаstarve
auto.остановиться из-за недостатка топливаstarve
gen.отказ в оплате по чеку из-за недостатка средств на счётеcheck bounce (vogeler)
Makarov.по утрам из-за недостатка сна я чувствую вялость и головную больwant of sleep makes me feel languid and headachy in a morning
Makarov.подрядчик не уложился в срок из-за недостатка монтажного оборудованияthe contractor failed to meet the deadline for lack of erection facilities
Makarov.подрядчик не уложился в срок из-за недостатка монтажного оборудованияcontractor failed to meet the deadline for lack of erection facilities
media.потеря чёткости ТВ изображения из-за недостатка высоких частотsmear
gen.работа у нас застопорилась из-за недостатка сырьяwe have been tied up for want of raw materials
Makarov.растения погибли из-за недостатка водыplants died through lack of water
Makarov.растения погибли из-за недостатка водыplants died for lack of water
Makarov.растения погибли из-за недостатка водыthe plants died through lack of water
Makarov.растения погибли из-за недостатка водыthe plants died for lack of water
idiom.сложно понять или описать из-за недостатка информацииlike nailing jelly to a wall (Сибиряков Андрей)
dentist.смещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дугеteeth overcrowding (MichaelBurov)
dentist.смещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дугеcrowded teeth (MichaelBurov)
dentist.смещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дугеcrowding (MichaelBurov)
dentist.смещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дугеteeth crowding (MichaelBurov)
dentist.смещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дугеtooth crowding (MichaelBurov)
dentist.смещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дугеcrowding of teeth (MichaelBurov)
dentist.смещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дугеover-crowding of teeth (MichaelBurov)
dentist.смещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дугеover-crowding of the teeth (MichaelBurov)
dentist.смещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дугеteeth over-crowding (MichaelBurov)
dentist.смещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дугеovercrowding of the teeth (MichaelBurov)
dentist.смещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дугеovercrowding of teeth (MichaelBurov)
econ.трудности из-за недостатка производственных мощностейcapacity difficulties
gen.умереть из-за недостатка пищи и водыdie for lack of food and water (air, sun, etc., и т.д.)
gen.умереть из-за недостатка пищи и водыdie for want of food and water (air, sun, etc., и т.д.)
gen.эта фирма закрылась в прошлом году из-за недостатка средствthe company folded up last year because of lack of funds