DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing из-за | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а потом был обед, за которым я пытался говорить по-немецки со своими соседями справа, но из моих уст вылетало лишь бессвязное бормотаниеthen there was dinner with a confused splutter of German to the neighbours on my right
аварийная остановка из-за высокой локальной плотности выделения энергииhigh local-power density trip
аварийная остановка ядерного реактора из-за высокой локальной плотности выделения энергииhigh local-power density trip
авария из-за недостаточного теплоотводаpower-cooling mismatch accident
авария из-за непредусмотренной критичностиcriticality accident
авария произошла из-за явной невнимательностиthe accident was caused by gross negligence
автомобиль показался из-за поворотаthe car came into view round the bend
автомобиль показался из-за поворотаthe car came in view round the bend
аэропорт был закрыт из-за снегопада, так что нам пришлось сесть в соседнемthe airport was closed because of the snow, so we had to land at the neighbouring one
берега реки разрушены из-за внезапного наводненияthe banks of a river are destroyed by a sudden flood
беспокойство из-за разлукиseparation distress (с партнёром, матерью или детёнышем)
биться из-за куска хлебаstruggle for one's living
более низкое качество металла из-за наличия примесейbaseness
большинство столкновений происходит из-за небрежного наблюдения и отсутствия огнейthe great majority of collisions happen through bad look-out and neglect to show lights
большинство столкновений происходит из-за невнимательностиthe great majority of collisions happen through bad lookout
большое белое облако, из-за которого выглядывало солнцеvast white cloud, through which the sun peered
большое белое облако, из-за которого выглядывало солнцеa vast white cloud, through which the sun peered
большую долю своей юношеской жизнерадостности она потеряла из-за тяжёлых условий, которые ей приходилось выноситьmuch of her youthful spirit had been crushed out of her by the terrible conditions which she had to suffer
быть в ссоре из-за голословных утвержденийbe at loggerheads over allegations
быть вылететь из армии за недостойное поведениеget the kick
быть испорченным из-за плохой погодыbe spoilt by bad weather (об отдыхе, отпуске и т. п.)
быть испорченным из-за слишком большого количества деталейbe spoilt by too much detail (о картине и т. п.)
быть спокойным из-за его провалаbe calm about his failure
быть удалённым из-за нечестной игрыfoul out
бэтсмен ушёл с поля из-за травмыthe batsman retired hurt
в Индии мы часто наблюдали за началом работы рынка, одним из самых красочных зрелищin India we often saw the opening-up of a market, one of the most picturesque views
в комнате было холодно из-за ветраthe room was cold from the wind
в эти выходные два крикетных матча были отменены из-за дождяTwo cricket matches were rained off this weekend
вбрасывать мяч из-за боковой линииthrow in the ball
вечер был испорчен из-за его отсутствияthe party has been spoiled by his absence
вечер был испорчен из-за его отсутствияthe party has been ruined by his absence
взволноваться из-заworry about something (чего-либо)
взволноваться из-заfret oneself about something (чего-либо)
видимость была затруднена из-за туманаthe view was obscured by fog
война стала неизбежной из-за того количества оружия, которое накопили обе стороныwar has become inevitable because of the weaponry which both sides are amassing
волноваться из-заmake a big deal about something (чего-либо)
волноваться из-заfret oneself about something (чего-либо)
волноваться из-заbe worried about something (чего-либо)
волноваться из-заworry about something (чего-либо)
волноваться из-заmake a big deal out of something (чего-либо)
волноваться из-заmake a big deal of something (чего-либо)
волноваться из-заbe agitated about something (чего-либо)
волноваться из-за задержкиbe impatient at the delay
волноваться из-за пустяковworry about nothing
волноваться из-за пустяковfuss over
волноваться из-за экзаменаbe uptight about an examination
волноваться из-за экзаменаbe uptight about an examination
вскоре монета потеряла свой блеск из-за того, что я мял её в руке влажными пальцамиI very soon tarnished the coin by fumbling it between my hot, moist little fingers
вставать из-за столаget up rise from the table
вставать из-за столаleave the table
вставать из-за столаget to rise from the table
встать из-за столаleave from the table
встать из-за столаget up from the desk
вся наша одежда промокла из-за внезапно хлынувшего дождяour clothes were saturated with the sudden heavy rain
выбирать страну из-за климатаchoose a country for its climate
выйти из себя из-заget out of patience with (someone – кого-либо)
выйти из строя из-за некачественного изготовленияfail because of poor workmanship
выйти из строя из-за некачественного изготовленияfail because of bad workmanship
вылететь из армии за недостойное поведениеget the kick
выходить замуж за человека из другого кругаmarry out (социального, религиозного)
выходить из себя из-за насмешекchafe under teasing
выходить из себя из-за опозданияbe storming at the delay
выходить из строя один за другимgo over like ninepins
выходить из-за столаget out of the table
выходить из-за столаget up from the table
выходить из-за столаget down
глядеть из-заshow from behind
две собаки дрались из-за костиthe two dogs were fighting over a bone
движение было перекрыто из-за ремонтных работthe road has been closed up for repairs
движение остановилось из-за туманаtraffic was held up by fog
движение остановилось из-за туманаthe traffic was held up by fog
движение растянулось на 25 миль, так как на дороге из-за аварии образовалась пробкаtraffic tailed back for 25 miles when the road was blocked by an accident
двух человек исключили из клуба за неуплату долговtwo members were flung out of the club for failing to pay the money they owed
дом из-за деревьев не виденthe trees cut off the view of the house
доставлять товары из-за границыdeliver goods from abroad
драться с кем-либо из-заfight with someone over something (чего-либо)
его друзья дразнили его из-за его необычной одеждыhis friends kidded him about his odd clothes
его исключили из школы за воровствоhe got bunked for stealing
его исключили из школы за неуспеваемостьhe was flunking out of school
его отъезд ускорился из-за плохой погодыhis departure was hastened by bad weather
его рейс был отложен из-за забастовки авиадиспетчеровhis flight was delayed due to a strike by air-traffic controllers
его рейс отметили, так как аэропорт был закрыт из-за туманаhis flight was cancelled because the airport was fogbound
его сын вырос из своего пальто за один годhis son grew out of his coat within a year
ей было плохо видно из-за деревьевher vision was restricted by trees
ей не из-за чего волноватьсяshe has nothing to fret about
её победа утвердила за ней славу одной из лучших наездниц страныher success has stamped her as one of the country's top riders
женщины пригрозили, что объявят забастовку из-за неравенства в заработной платеthe women have threatened to strike against unequal pay
жизнь мальчика под угрозой из-за приёма большого количества лекарствthe boy's life is in danger as he is overdosing
жильцы были выселены из-за неуплаты за квартируthe tenants were evicted for non-payment of rent
жильцы были выселены из-за неуплаты за квартируtenants were evicted for non-payment of rent
жители Лос-Анджелеса не могут выйти из дому из-за смогаLos Angeles residents are smogged in
за окном льёт как из ведра, почему бы тебе не подождать несколько минутit's pelting down outside, hadn't you better wait a few minutes
за старыми машинами нужен хороший уход, иначе они выйдут из строяold cars need a lot of attention to keep them working
задержавшийся из-за туманаfogbound (о человеке)
задержавшийся из-за туманаfogbound
задержка произошла из-за нехватки нужных материаловshortage of the right materials set us back
заключённые поднимают восстание из-за условий жизни в тюрьмахthe prisoners are revolting against living conditions in the prisons
запуск был отложен из-за технической неполадкиthe blast-off was delayed because of a technical hitch
запуск был отложен из-за технической неполадкиblast-off was delayed because of a technical hitch
затруднённый из-за наличия воздушной пробкиair-logged (о подаче воды, топлива и т.п.)
значение образования снизилась из-за того, что дипломы выдаются всем без разбораthe value of education was cheapened through the promiscuous distribution of diplomas (N. Cousins)
и вышла замуж за нищего бродягу, у которого всё из рук валитсяmarried to a poor bastardly vagabond
из сообщений, поступивших из-за рубежа, мы узнали, чтоadvice from abroad informs us that
из-заout
из-заowing (to)
из-заof
из-за аварии движение было прервано на несколько часовthe accident hung up the traffic for several hours
из-за аварии движение было прервано на несколько часовaccident hung up the traffic for several hours
из-за автокатастрофы движение направили по боковой дорогеtraffic is being diverted onto/to a side road because of the accident
из-за болезниthrough illness
из-за болезни исполнителя концерт придётся перенести на следующую неделюthe concert wil have to be carried over till next week because the singer is ill
из-за болезни он был вынужден подать в отставкуhis illness necessitated his retirement
из-за болезни он вынужден был оставаться в стороне от университетских занятий, пока мы учились на первом курсеhis illness had compelled him to stay down for the whole of our first year
из-за болезни он стал отставать в школеhis illness slowed him at school
из-за ветра дождь стучал в окнаthe wind drove the rain against the windows
из-за внезапного шторма регату пришлось отменитьa sudden storm ruled out the boat race
из-за гвоздя в стуле у неё спустилась петля на колготкахshe has got a run in her tights from the nail on her chair
из-за густого тумана аэропорты были закрытыweather was thick and the airports were shut down
из-за густого тумана аэропорты были закрытыthe weather was thick and the airports were shut down
из-за густого тумана кораблю пришлось держаться берегаthe ship had to stick to the shore because of the heavy mist
из-за густого тумана кораблю пришлось приблизиться к берегуthe ship had to stick to the shore because of the heavy mist
из-за деревьев не видно озераthe trees prevent one from seeing the lake
из-за длительного общения с мужчинами она приобрела мужскую сдержанностьfrom long association with men she had learnt a manlike reticence
из-за дыма у меня отпадает желание естьthe smoke puts me off eating
из-за её жестокого обращения с мужем её приклеили ярлык самой ненавистной женщины в нашем городеher treatment of her husband earned her the label of the most hated woman in our town
из-за её зловредности с ней было неприятно работатьshe was unpleasant to work with because of her bitchiness
из-за жадности правительства была построена лишь одна машинаdue to official parsimony only the one machine was build
из-за забастовки тысячи людей оказались без работыthe strike made thousands idle
из-за заносов мы три дня не могли выбраться из нашего домика в горахwe were snowed up for three days in our cottage in the mountains
из-за крыши храм выглядит очень маленьким и непропорционально широкимthe roof gives a very squat aspect to the temple
из-за массы снега крыша провалиласьthe weight of the snow caved in the roof
из-за налога цены на товары значительно повысятсяthe tax will add considerably to the cost of the goods
из-за него дело затянулосьhe let the matter drag on
из-за неисправности в проводке сгорела плитаthe damaged wire blew out the cooker
из-за нервного напряжения он немного запинался во вступлении, но оставшуюся часть речи произнёс гладко, без ошибокafter stumbling over the introduction because of his nervousness, he delivered the rest of the speech smoothly
из-за нехватки бензина мы снова стали пользоваться велосипедамиthe shortage of gas has thrown us back upon the use of bicycles
из-за нехватки бензина мы снова стали пользоваться велосипедамиshortage of gas has thrown us back upon the use of bicycles
из-за нехватки топлива им пришлось пересмотреть свои планыfor lack of fuel, their plans were grounded
из-за них была проведена реорганизацияthey are responsible for the reorganization
из-за огромной массы снега крыша провалиласьthe weight of the snow caved in the roof
из-за отсутствияfor lack of (недостатка)
из-за отсутствия чемпиона мира исход состязаний неясенthe competition has been thrown wide-open by the absence of the world champion
из-за перегородки вышел высокий мужчинаa tall man came out from behind the screen
из-за плохого самочувствия она не может быть в городеher indifferent state of health unhappily prevents her being in town
из-за плохого самочувствия она не может находиться в городеher indifferent state of health unhappily prevents her being in town
из-за плохой организации они провалили всё делоthe organization was poor and they pranged up the whole operation
из-за плохой погоды цены на билеты понизилисьbad weather has sent the ticket sales down
из-за плохой смазки подшипник заедаетfor lack of lubricant, the bearing grips the shaft
из-за плохой смазки подшипник заедаетfor lack of lubricant, the bearing seizes
из-за плохой смазки подшипник заедаетfor lack of lubricant, grips the shaft
из-за плохой смазки шпиндель западаетthe stem sticks for lack of lubrication
из-за повышения цен проект расширения метрополитена пришлось заморозить по крайней мере до следующего годаbecause of the increased cost, the city's plan to enlarge the underground train service has had to go into abeyance until at least next year
из-за погоды приходится менять планыthe weather necessitates a change of plan
из-за политики нового кабинета министров резко повысились розничные ценыthe new cabinet policy zoomed retail prices
из-за последних дождей реку нельзя было преодолеть вбродthe river wasn't fordable because of all the recent rainfall
из-за простуды она шмыгала носомshe sniveled from the cold
из-за протечек пропадает много водыa lot of water is wasted through leakage
из-за распухшей щеки его лицо выглядит перекошеннымhis face looks one-sided because of a swollen cheek
из-за ремонтных работ на дороге образовалась пробка длиной в 10 мильthe traffic tailed back along the road for ten miles because of road repairs
из-за сильного ветра дверь захлопнуласьthe door slammed to in the high wind
из-за сильного снегопада пришлось отменить футбольный матчthe football game had to be scrubbed out because of the snowstorm
из-за сильной извилистости реки лодка развернулась в обратном направленииthe extreme sinuosity of the river has caused the boat to return in a contrary direction to its main course
из-за сильных снегопадов по дорогам нельзя было проехатьall the roads were blocked by the heavy snowfalls
из-за страха перед полицией заключённый признался в своей винеin his fear of the police, the prisoner babbled out his guilt
из-за таких частых опустошений их сокровища истощилисьtheir treasury exhausted by so frequent evacuations
из-за травмы колена игрок не смог принять участие в матчеthe player has been sidelined by a knee injury
Из-за тумана ни один самолёт не мог подняться в воздух на аэродроме Nthe fog grounded all aircraft at N. Aerodrome
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздухthe fog grounded the planes
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздухplanes were grounded by the fog
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздухplanes were grounded by the fog, the fog grounded the planes
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздухthe planes were grounded by the fog, the fog grounded the planes
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздухthe planes were grounded by the fog
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздухfog grounded the planes
из-за тумана трудно было определить расстояниеfog made it difficult to calculate the distance
из-за тумана трудно было определить расстояниеthe fog made it difficult to calculate the distance
из-за тучи вдруг показалось солнцеsun flashed from behind a cloud
из-за тучи вдруг показалось солнцеthe sun flashed from behind a cloud
из-за тяжёлой простуды мне пришлось неделю сидеть домаi've been housed up for a week with a bad cold
из-за угла появилась машинаthe car came into view round the corner
из-за флюса его перекосилоhis face looks one-sided because of a swollen cheek
из-за чьей-либо халатностиthrough someone's default
из-за хорошей погоды в день выборов явка избирателей была низкойgood weather on a polling day was the reason of a low turn-out
из-за хрупкости тела, его жизнь была для него вечным страданиемfrom the delicacy of his body, his life had been a continual scene of suffering to him
из-за чего вы так разволновались?what is there so distressing about it?
из-за чего ты нервничаешь?what's fidgeting you?
из-за шторма корабль отклонился от курсаthe storm blew the ship off its course
из-за шторма не работают практически все телефоны на побережьеthe telephones are out along most of the coast since the storm
из-за штормовunder stress of weather
из-за шума мушкетных выстрелов они ничего не слышалиthe sound of the musketry had deafened them to everything else
из-за эгоцентризма режиссёров театр сейчас находится в упадкеthe theatres are in decline because directors are too self-absorbed
из-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машинаthe conflict set the state machine in motion
из-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машинаconflict set the state machine in motion
из-за этого молодого художника наша дурочка совершенно потеряла головуthis foolish woman dotes on the young artist
из-за этого он в течение двух лет был лишён возможности тренироватьсяit deprived him of two years of training
из-за этого он договорился до абсурдаthis reduced him to asserting an absurdity
из-за этого он договорился до абсурдаthis reduced him to assert an absurdity
изображение смещается из-за конечной скорости светаimage is displaced because of the finite velocity of light
испытывать волнение из-за угрозыbe aroused over threats
испытывать значительные неудобства из-за стеснённых обстоятельствendure a degree of discomfort due to limited means
испытывать неудобство из-заbe incommoded by (чего-либо)
истерзаться из-заbe in torment with
их движение замедлено из-за их больших размеровtheir motion is slow, by reason of their largeness
каждый раз, когда я начинал ворочаться, я просыпался из-за своего больного коленаevery time I rolled over, I woke up because of my wounded knee
казна была истощена из-за его войнthe treasury was drained by his wars
казна была истощена из-за его войн с норманнамиthe treasury was drained by his Norman wars
когда коп приходит к одному из ребят за "советом эксперта", это означает, что он хочет, чтобы тот "сдал" своихwhen a copper comes to one of the "boys" for expert advice, it means he wants him to "nose"
команда США была дисквалифицирована из-за обвинения в неправильной передаче эстафетыthe USA team was disqualified for an alleged faulty changeover
конкурировать из-заcompete for (чего-либо)
конкурировать с кем-либо из-заcompete against someone for something (чего-либо)
конкурировать с кем-либо из-заcompete with someone for something (чего-либо)
концерт отложен до следующей недели из-за болезни певцаthe concert was held over till the next week because of the singer's illness
концерт придётся перенести на следующую неделю из-за болезни исполнителяthe concert will have to be carried over till next week because the singer is ill
крушение империи произошло из-за потери свободы и усиления деспотической властиthe ruin of the empire was caused by the loss of freedom and the growth of despotism
легко раздражаться из- за мелочейbe easily irritated by pinpricks
лежать под сукном из-за бюрократических методов работыbe shelved owing to bureaucratic methods
лесорубы говорят, что их специальность находится на грани исчезновения из-за уменьшения сбыта лесоматериаловthe loggers say their jobs are faced with extinction because of declining timber sales
лестница не была включена в арендную плату, так как душеприказчики решили сделать из неё отдельные комнаты и сдавать за отдельную платуthe reason the stair was not included in the lease was that the executors wanted to utilise it for the empty rooms, and make a separate let of it
луна выглянула из-за тёмных тучthe moon peered from behind dark clouds
луна, вышедшая из-за облаковthe moon emerged from behind clouds
луна вышла из-за облаковthe moon emerged from behind clouds
луна вышла из-за тучthe moon's out (или из-за горизонта, из-за горы и т. п.)
луна показалась из-за тучthe moon's out
луна проглянула из-за тучthe moon showed from behind the clouds
луна проглянула из-за тучthe moon peeped out from behind the clouds
любому из этой банды можно заказать убийство не больше чем за 500 долларов вознагражденияany one of that crush would do murder for no more than 500 dollars reward
магазины забиты импортными фруктами, потому что никто их не покупает из-за высокой ценыthe shops are glutted with fruit from abroad, because nobody will pay the high prices
магазины завалены импортными фруктами, потому что никто их не покупает из-за высокой ценыthe shops are glutted with fruit from abroad, because nobody will pay the high prices
маленький коттедж казался ещё меньше из-за окружающих его высоких вязовthe little cottage was dwarfed by the surrounding elms
мальчик вот уже больше недели тоскует из-за смерти своей любимой собакиthe boy has been pining over his dead dog for more than a week now
мальчик не мог заниматься спортом из-за больного сердцаthe boy couldn't go in for sports because of his bad heart
мама, пожалуйста, не нужно из-за меня не спать ночьюmother, please don't sit up for me
матч был сорван из-за дождяthe match was rained off
медленное перемещение рыхлых пород по склонам вследствие периодического изменения из объёма из-за разных причин, в числе которых промерзание и протаиваниеgradual movement usually downhill, of loose rocks caused by periodic changes in the their volume due to alternate freezing and thawing, or other agents
мероприятие тормозилось из-за недостатка средствthe project was encumbered by lack of funds
мероприятие тормозилось из-за недостатка средствproject was encumbered by lack of funds
место в реке, где гладкая поверхность воды нарушается из-за неровности днаwater break
мне нужно будет поручиться за своего друга и освободить его из арестантскойI shall have to bail my old friend out of the round-house
морское путешествие через Атлантический океан было очень трудным из-за штормаthe passage across the Atlantic was very rough
мучиться из-заworry about
мучиться из-заfeel unhappy about
мы не допустим, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехомwe will not allow this manoeuvre to go by default
мы хотели устроить пикник, но из-за дождя от этого пришлось отказатьсяwe planned a picnic but the rain forced us to hold up
мяч был пропущен из-за того, что два защитника не поняли друг другаthe goal resulted from a misunderstanding between two defenders
мяч был пропущен из-за того, что два защитника не поняли друг другаgoal resulted from a misunderstanding between two defenders
на слонов охотятся из-за их бивнейthe elephants have been hunted for their tusks
наконец мы здесь – из-за этого холма совершенно задохнувшиесяhere we are at last-that hill's a breather
нам было плохо видно из-за туманаmist clouded our view
нам было плохо видно из-за туманаa mist clouded our view
нам придётся перенести нашу встречу на более ранний срок из-за праздников на следующей неделеwe shall have to put the meeting ahead because of the holiday next week
нервничать из-за задержкиgrow tense over the delay
несмотря на сопротивление оппозиции, изменения к закону были приняты из-за давления лоббиin spite of opposition from the other parties, the changes in the law have been lobbied through
неудивительно, что многие мамы выглядят очень утомлёнными из-за того, что сидят с детьмиI don't wonder that so many mothers look worn down with hard work, looking after children
неустойчивость вычислений из-за ошибок округленияinstability due to rounding-off errors
низкий расход топлива у этого автомобиля из-за высокого качества его двигателяthe car's low fuel consumption is a tribute to the quality of its engine
обратиться к судье с просьбой прекратить игру из-за наступления сумерекappeal against the light
обрушилась стена, и в толпе, образовавшейся из-за паники, погибло десять человекa wall collapsed and ten people were killed in the panic-stricken stampede
ограничение полётов из-за тумановfogbound
один за другим, насекомые выбирались из наполненной дымом норыone by one, the insects struggled out of the smoke-filled hole
одна из самых сложных проблем, за которую может браться человекone of the nicest problems for a man to solve (Comment by Liv Bliss: note that today "nice" is generally taken to mean "pleasant," not difficult or demanding: oed.com)
однако возможность наличия этой полосы в спектрах таких соединений должна приниматься во внимание хотя бы из-за опасности спутать её с полосами поглощения карбонилаthe possibility of the occurrence of this band in such materials is, however, worth bearing in mind, if only because of the danger of confusion with carbonyl absorptions
Одним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партийone of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the center
он боится за своих детей, когда они уезжают из домаhe fears for his children when they leave home
он был безутешен из-за вечной безысходностиhe was desolated by continuous despair
он был в бешенстве из-за уличной пробкиhe was very het up about the traffic
он был исключен из школы за плохую посещаемостьhe was canned owing to his poor attendance
он был исключён из клуба за недостойное поведениеhe was debarred from the club for un acceptable behaviour
он был очень расстроен из-за этого недоразуменияhe was greatly upset by this misunderstanding
он был очень слаб из-за полученных раненийhe was exceedingly faint with the bruises he had received
он был признан негодным к воинской службе из-за плохого зренияhe was disqualified from army service because of his weak eyesight
он волновался из-за денегhe was troubled about money
он всегда к ней придирается из-за пустяковhe is always finding fault with her over trifles
он всегда поднимает шум из-за пустяковhe is always creating about nothing
он выиграл матч из-за неявки противникаhe won the match by default
он задержался в Базеле из-за непродолжительной болезниhe sojourned in Basle during a short illness
он закрыл своё дело из-за отсутствия заказовhe had to close his doors for lack of trade
он зацепился своим пальто за кирпич, торчавший из стеныhe caught his coat on a loose brick projecting from the wall
он крупно поссорился со мной из-за денег, которые у него былиhe had a violent quarrel with me about the money that he had
он может разволноваться из-за малейшей проблемыhe would fret about the smallest of problems
он накинулся на меня из-за того, что я опоздалhe sailed into me for being late
он наконец скончался из-за яда или сумасшествияhe at last died either by poison or madness
он не будет пререкаться из-за двадцати пенсовhe won't quibble over 20p
он не знает, из-за чего вся эта суета!he doesn't know what all the fuss is about!
он не мог двигаться из-за сломанной ногиhe was immobilized by a broken leg
он не мог заснуть из-за громкого уличного шума за окнамиhe couldn't get any sleep because of the roaring traffic outside our window
он не мог спать из-за жарыhe could not sleep for the heat
он не работал в течение 6 месяцев из-за серьёзной травмы коленаhe has been out of action for 6 months with a serious knee injury
он ни за что не хотел уходить из домуwe could hardly drag him from his home
он остался из-за тебяhe remained for you
он остался из-за тебяhe remained for your sake
он остался из-за тебяhe remained because of you
он отверг проект из-за его немыслимой стоимостиhe abandoned the scheme because of the fiendish costs
он очень нервничал из-за экзаменаhe was keyed up about the examination
он очень ослаб из-за лихорадкиit's the fever that's been dragging him down
он очень ослаб из-за последней простудыhis recent cold has pulled him down
он поднял шум из-за пустяковhe made a noise out of nothing
он пострадал из-за своего легкомыслияhe paid for his carelessness
он пролежал в постели две недели из-за болезниhe was laid up for two weeks
он раздражался из-за пустяковhe got irritated over trifles
он рассердился из-за сделанного ему замечанияhe bristled at the remark
он слегка заикался из-за большого количества выпитого винаhis voice a little titubated with wine
он сожалеет о том, что вы пострадали из-за негоhe is sorry that you suffered on him
он терпит неудачи только из-за отсутствия уверенности в себеhe fails from mere incertitude
он уволился из-за плохого здоровьяhe retired because of poor health
он учинил ему разнос из-за пустякаhe blew him up for nothing
он хочет, чтобы все эти кинокомпании прекратили жаловаться на пиратство и сокрушаться по поводу денег, они теряют из-за этогоhe wants these movie companies, to stop crying the blues about piracy and the money they are losing to it
она была подавлена из-за этой ситуацииshe was depressed about the situation
она была удручёна из-за этой ситуацииshe was depressed about the situation
она ведёт себя, как ненормальная, и всё из-за негоshe is strung up and all because of him
она взяла меня за руку и поскорей вывела из комнатыshe took me by the arm and hurried me out of the room
она встала из-за рояляshe rose from the piano
она всё ещё дуется на меня из-за того, что я забыл послать ей поздравительную открытку ко дню рожденияshe still bears me a grudge because I forget to send her a birthday card
она всё ещё злится из-за прошлого вечераshe is still sore about last night
она вышла замуж за одного из семьи Форсайтовshe married a Forsyte
она вышла замуж за одного из Форсайтовshe married a Forsyte
она вышла замуж за одного из Эвансовshe married an Evans
она заявляет, что её не повысили в должности из-за того, что она женщинаshe claims she had been passed over for promotion because she is a woman
она комплексует из-за своего большого носаshe has a complex about her big nose
она монголка из Внутренней Монголии, замужем за китайцемshe is an Inner Mongolian, married to a Han
она нервничала из-за его отсутствияshe was impatient about his absence
она ничего не видела из-за слёзshe was blind with tears
она опоздала из-за транспортаshe was late because of the traffic
она очень страдала из-за своей внешности и манеры говоритьshe agonized over her appearance and speech
она переутомилась из-за бессонных ночейshe suffered the strain of sleepless nights
она полдня проводит, следя за соседями из-за занавесокshe spends half her day peeping at her neighbours from behind her curtains
она пришла в отчаяние из-за того, что дело не шлоshe grew frustrated with the lack of progress
она рассердилась из-за того, что ей пришлось ждать так долгоshe was teed off because she had had to wait for so long
она схватила ребёнка за руку и выбежала из комнатыshe grabbed the child's hand and ran out of the room
она так говорит из-за своего плохого характераshe says so out of ill temper
она чувствовала себя неловко из-за того, что не разрешила детям гулять допозднаshe felt mean about not letting the children stay out late
они выяснили, что утечка информации происходила из-за секретаршиthey traced the leak to a secretary
они не хотят, чтобы человек переживал и беспокоился из-за своей работыthey don't want a man to fret and stew about his work
они разошлись из-за проблем с деньгамиit was money troubles that bust up their marriage
отключаться из-за перегреваburn out (о двигателе, приборе)
отложение снежного покрова за препятствиями из-за снижения скорости ветраdeposition of snow behind obstacles due to the fall of wind velocity
отмена испытаний, полёта и т.п. из-за погодыweather abort
отменить из-за дождяrain off
отменить или прекратить спортивное состязание или другое мероприятие на открытом воздухе из-за дождяwash out
отменять из-за снегаsnow off
отменённый из-за дождяrain out
отменённый из-за дождяrain off
отсутствие у компании дохода происходит из-за слишком большого количества денег, не находящихся в оборотеthe company's lack of profits is the result of too much dead capital
офицер был с позором выгнан из армии за неподчинение приказуthe officer was drummed out of the force for refusing to obey orders
офицера с позором выгнали из армии за отказ выполнять приказыthe officer was drummed out of the force for refusing to obey orders
первая игра сезона была отменена из-за обильного снегопадаthe opening game of the year was snowed off
первая игра сезона была отменена из-за снегопадаthe opening game of the year was snowed off
перенос льда из области аккумуляции в область абляции за счёт движенияdisplacement of ice from the accumulation area due to its flow
перерыв в радиосвязи из-за магнитной буриblack-out in radio communications
периодические быстрые подвижки ледника, возникающие из-за нестационарности динамических связей в его теле без изменения общей массы льдаvery rapid periodic advances of a glacier related to the unstationary dynamic bonds in its body and not accompanied by any changes in the total mass of ice
платить за что-либо из казны клубаpay for something out of the club treasury
по утрам из-за недостатка сна я чувствую вялость и головную больwant of sleep makes me feel languid and headachy in a morning
погибнуть из-за плохого уходаdie through lack of care
погибнуть из-за плохого уходаdie from lack of care
поднимать шум из-заmake a big deal out of something (чего-либо)
поднимать шум из-заmake a big deal of something (чего-либо)
поднимать шум из-заmake a big deal about something (чего-либо)
подниматься из-за горыcome up from behind the mountain
поднять большой шум из-заmake much ado about something (чего-либо)
подрядчик не уложился в срок из-за недостатка монтажного оборудованияthe contractor failed to meet the deadline for lack of erection facilities
подрядчик не уложился в срок из-за недостатка монтажного оборудованияcontractor failed to meet the deadline for lack of erection facilities
поезд опаздывая из-за снежных заносовthe train was delayed by heavy snowfalls
поезд прибыл с опозданием из-за туманаdue to fog the train arrived late
поезда перестали ходить из-за туманаtrain service was disorganized by fog
поезда перестали ходить из-за туманаthe train service was disorganized by fog
покинуть поле из-за травмыretire hurt
получать что-либо из-за границыget from abroad
получать продукты питания из-за границыget one's supplies from abroad
получать продукты питания из-за границыdraw one's supplies from abroad
пополнение запасов подземных вод за счёт фильтрации из каналов и глубокого просачиванияincidental recharge
после многих лет брака муж и жена расстались из-за связей мужа на сторонеafter years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women
после многих лет брака они разошлись из-за его романов с другими женщинамиafter years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women
поссориться с кем-либо из-за пустякаhave a row with someone about a trifle
пострадавший из-заloser by something (чего-либо)
пострадавший из-заa loser by something (чего-либо)
пострадать из-за чьего-либо недосмотраsuffer for someone's inadvertence
посылать помощь оставшимся без крова из-за наводненияsend relief to people made homeless by floods
потеря информации из-за перераспределения вторичных электроновspill (в запоминающей ЭЛТ)
потерять всякое терпение из-заbe out of patience with (someone – кого-либо)
потерять голову из-заhave a crush on (кого-либо)
потерять голову из-заhave got a crush on (someone – кого-либо)
потерять голову из-заget a crush on (кого-либо)
потерять работу из-за пьянстваdrink oneself out of a job
потерять сон из-заlose sleep over something (чего-либо)
потерять что-либо ценное из-за грошовой экономииspoil the ship for a halfpennyworth of tar
похоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроенияshe may well refuse to speak to you, because she's in a very bad mood
почта из-за границыincoming foreign mail
появиться из-за облаковappear from behind the clouds
предохранитель сгорел из-за короткого замыканияthe short circuit burned out the fuse
прекратить работу из-за расхождения во мненияхbe out
прекратить телепередачу из-за забастовки работников телевиденияblacken out
препятствовать проникновению товаров из-за границыkeep out goods from abroad
приехать из-за границыcome from abroad
приехать из-за моряcome from oversea (s)
проблема возникла из-за неполадки в механизмеthe trouble originated in a fault in the machinery
происшествие из-за ошибки лётчикаpilot-error accident
происшествие из-за ошибки, обусловленной личностным фактором лётчикаpilot-factor accident
происшествие из-за ошибки, обусловленной личным фактором лётчикаpilot-factor accident
пропасть из-за плохой погодыbe spoilt by bad weather (об отдыхе, отпуске и т. п.)
протест из-за неакцептаprotest for non-acceptance
протест из-за неакцепта неплатежаprotest for non-payment
пятна из-за неравномерного проявленияmottle
разбить кому-либо сердце из-заbreak someone's heart over something (чего-либо)
ранние посевы погибли из-за морозаthe earlier sowings are cut off by the frost
рассердиться из-за какого-либо обстоятельстваbe nettled by a fact
расстраиваться из-за пустяковget upset by such small things
расстраиваться из-за пустяковbe upset by such small things
растения погибли из-за недостатка водыthe plants died through lack of water
растения погибли из-за недостатка водыplants died through lack of water
растения погибли из-за недостатка водыplants died for lack of water
растения погибли из-за недостатка водыthe plants died for lack of water
реакция прекратилась только из-за отсутствия активных ферментовthe reaction has slopped only for lack of active enzymes
ребёнок встал из-за столаthe child got down (from table)
родник перестал течь сам по себе, может, из-за того, что засорилсяthe well stopped of its own accord, probably sanding up
самолёт задержался из-за плохой погодыthe plane was delayed because of bad weather
самолёт потерпел катастрофу из-за отказа двигателяengine failure cracked the plane up
самолёты не летали из-за плохой погодыthe planes were immobilized by bad weather
самолёты не могли лететь из-за плохой погодыthe planes were immobilized by bad weather
свежий островной воздух, ещё более свежий из-за близости моряthe fresh island air crisped by the near sea
свежий островной воздух из-за близости моря был бодрящимthe fresh island air was crisped by the near sea
сдвоенное изображение на оттиске или на переплётной крышке из-за плохого совмещенияdoubling
сделать что-либо из-за любвиdo something out of love
Сент-Луис и Канзас враждуют между собой из-за тренера дика Вермейляbad blood is flowing between St. Louis and Kansas City because of coach Dick vermeil
солнечные лучи, внезапно появившиеся из-за тучsunburst
солнце выглядывает из-за тучthe sun breaks through the clouds
солнце выглядывало из-за тучthe sun was burst through the clouds
солнце выглянуло из-за горизонтаthe sun was just peeping over the horizon
солнце выглянуло из-за облаковthe sun peeped through the clouds
солнце выглянуло из-за тучthe sun's out
солнце выглянуло из-за тучsun's out
солнце вышло из-за облаковthe sun emerged from the clouds
солнце вышло из-за облаковsun emerged from the clouds
солнце вышло из-за тучthe sun's out
солнце вышло из-за тучthe sun came out from behind the clouds
солнце вышло из-за тучsun's out
солнце ненадолго выглянуло из-за тучthe sun came through the clouds for a while
солнце показалось из-за облаковthe sun appeared from behind the clouds
солнце появилось из-за облаковthe sun appeared from behind the clouds
сообщения из-за рубежаforeign news
соперники вступили в спор из-за решения судьиthe two teams had an altercation over the umpire's decision
состязание было отменено из-за дождяthe contest was rain out
состязание было отменено из-за дождяcontest was rain out
сплетничать о ком-либо из-за углаgossip about someone behind his back
спортсмен был дисквалифицирован на два года из-за положительных результатов допинг-контроляthe athlete received a two-year suspension following a positive drug test
спортсмен был на два года отстранён от соревнований из-за положительных результатов допинг-контроляthe athlete received a two-year suspension following a positive drug test
спустившись с возвышения, он взял за руку какого-то человека из толпы и повёл его на трибунуstepping down from the stage, he took a member of the crowd by the hand and led him up the steps
срочные личные дела вынудили его вернуться из-за границыhe was recalled from abroad by urgent private affairs
ссора возникла из-за моего замечанияthe quarrel originated in a remark of mine
ссора возникла из-за недоразуменияthe quarrel originated in a misunderstanding
ссора возникла из-за недоразуменияquarrel originated in a misunderstanding
ссора из-за пустяковtwopenny-halfpenny squabble
ссориться из-заquarrel for (чего-либо)
ссориться из-заquarrel about (чего-либо)
ссориться из-за мелочейpettifog
ссориться из-за пустяковfall out over trifles
ссориться с кем-либо из-заquarrel with someone for something (чего-либо)
ссориться с кем-либо из-заquarrel with someone about something (чего-либо)
строительство дороги прервано из-за плохой погодыthe building of the new road has been held up by bad weather
судя по его поведению, он из-за чего-то нервничаетjudge by the way he's going on, he's very nervous about something
суетиться из-заmake a big deal out of something (чего-либо)
суетиться из-заmake a big deal of something (чего-либо)
суетиться из-заmake a big deal about something (чего-либо)
суетиться из-за пустяковfuss over
схватиться с кем-либо из-заhave a tussle with someone for something (чего-либо)
табак, подвергшийся порче из-за избыточной влажностиwet
так хорошо выйти на улицу после того, как я просидел взаперти из-за температурыit will be good to get out after being imprisoned in my room with the fever
темы, включённые в этот раздел, выбраны из-за их актуальности и необходимости для сегодняшнего студентаthe subject areas covered have been chosen for their topicality and relevance to the needs of today's student
терпеть аварию из-за недолётаundershoot (до торца ВПП)
то ли благодаря прочности рассудка, то ли из-за того, что он не прикасался к своему стакану, ему удавалось оставаться трезвымhe, either by the strength of his brain, or flinching his glass, kept himself sober
торговаться из-за ценыbargain about the price
трудность возникает из-за непониманияdifficulty rises from misapprehension
тысячи людей вынуждены были из-за наводнения покинуть свои домаthousands of people were flooded out
тысячи людей вынуждены были из-за наводнения покинуть свои жилищаthousands of people were flooded out
у нашей фирмы проблемы из-за острой конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспетьthe firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed
у нашей фирмы серьёзные проблемы из-за конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспетьthe firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed
у него из-за неё крыша поехалаHe's nuts about her
уехать из этого места из-за здоровьяleave the place for one's health
умереть из-за болезниsuccumb to a disease
умереть из-за недоеданияdie of starvation
университет не станет терять свой престиж в глазах посетителей из-за грубых забав студентовthe university would not degrade itself in the eyes of the visitors by bear-play
упустить возможность из-за нерешительностиlose an opportunity through indecision
уход частоты из-за доплеровского эффектаDoppler drift
уходя из дома, она закрыла за собой дверьshe closed the door behind her when leaving home
цены должны упасть из-за конкуренцииcompetition should beat the price down
"Шепчущая галерея" получила своё название из-за необычной акустики – своды галереи многократно отражают шёпотthe Whispering Gallery derives its name from its unusual acoustics, which cause whispers to echo around the dome
школы закрыты из-за эпидемии гриппаschools are closed down by the influenza epidemic
шум из-за квантованияquantization noise
эрозия из-за блистерингаblistering erosion
эта компания доставляет почту из Лондона в Бат всего за два дняthis carriage can post from London to Bath in only two days
эта сделка – совершенное безумие, и из-за неё клуб может понести серьёзные убыткиthis deal is complete madness and could seriously haemorrhage the club
эта трудность происходить из-за непонимания двух вещейwe can resolve this difficulty into two areas of misunderstanding
эти трудности возникли не из-за меняthe difficulties were not of my making
эти трудности возникли не из-за меняdifficulties were not of my making
я время от времени покупаю парочку комиксов "манга" только из-за их крутой обложки, не представляя себе, о чем там речь, или кто художникI'd purchase a manga volume or two at a time based solely on cute cover art, having no idea whatsoever what the story may be, or who the artist is
я всё ещё злился из-за его отъездаhe still feels choked about him leaving
я зацепился своим пальто за кирпич, торчавший из стеныI caught my coat on a loose brick projecting from the wall
я не смогу быть из-за ранее принятого приглашенияa prior engagement prevents my attendance
я очень нервничал из-за экзаменаI was keyed up about the examination
я очень ослаб из-за последней простудыmy recent cold has pulled me down
я стал непригоден к тяжёлой работе из-за больной ногиmy bad leg has unfitted me for heavy work
я ужасно себя чувствую из-за того, что мною кто-то помыкаетI am sick of being shoved about
яблоки сгнили из-за плохой упаковкиdefective cartons soured the apples
Showing first 500 phrases