DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing идущий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
далеко идущая программаfar-reaching program
далеко идущая программаfar-reaching programme
далеко идущие планыfar-reaching plans
далеко идущие целиfar-reaching aims
далеко идущий выводfar-reaching conclusion
двигатель идёт в "разнос"engine is racing
дорожный знак "дорога идёт в тупик"no through road
идти беглым шагомdouble
идти в атакуgo over the top
идти в атакуgo on assault (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
идти в атакуattack (Andrey Truhachev)
идти в атакуgo into the assault
идти в наветренную сторонуluff
идти в ногуstay in step (Киселев)
идти в обходdetour
идти в пешем строюhike
идти войнойbe on the march (Andrey Truhachev)
идти войнойmake war (against/on someone Andrey Truhachev)
идти войнойmarch (against someone Notburga)
идти на жертвыpay the costs
"идти на ковер"go on the mat
идти на коверgo on the mat
идти не в ногуroute step, march (команда)
идти не в ногу!break step (команда)
идти не в ногуout of step
идти не в ногу!break step! (команда)
идти не в ногуstay out of step (Киселев)
идти не в ногуbreak step
идти по пути мирного урегулированияgo along the road of peaceful settlement
идти строемmarch
идти строемparade
"иду на посадку"pancake
иду на посадкуpancake
"иду на посадку боеприпасы израсходованы"pancake ammo (код)
иду на посадку боеприпасы израсходованыpancake ammo (код)
"иду на посадку топливо на исходе"pancake fuel (код)
иду на посадку топливо на исходеpancake fuel (код)
"идут стрельбы"the firing range is hot
идущий без грузаcruising
идущий в пешем строюhiking
идущий на замену самолёт изоляции района боевых действийreplacement interdictor aircraft
идущий на сотрудничествоaccepting co-operation
идущий на уступкиoffering concessions
идущий не в ногуbreaking step
идущий от берега в мореoffshore line
идущий от береговой полосы в глубь территории театра военных действий трубопроводinland pipeline
идущий по азимутуmarching on a bearing
идущий по пути наименьшего сопротивленияfollowing the line of the least resistance
идёт войнаthere's a war going on (dict.cc Andrey Truhachev)
идёт войнаthere's a war going on
идёт зачисткаclearance is going on (theguardian.com Alex_Odeychuk)
"идёт ремонт дороги"road under repair (надпись на указателе)
кто идёт?who goes there?
можете идтиdismissed (Damirules)
оклик часового: кто идёт?challenge
преследовать далеко идущие политические целиpursue far-reaching political goals
"свободны, можете идти"dismissed (разрешение начальника)
свободны, можете идтиdismissed (разрешение начальника)
стой, кто идёт?who goes there? (оклик часового)
стой, кто идёт?halt, who goes there? (оклик часового 4uzhoj)
стояковая труба отопительной системы, идущая от водогрейного котлаboiler stack
требования к идущему на замену самолёту морского патрулированияreplacement maritime-patrol-aircraft requirements
условный оклик: кто идёт?challenging word
"цель идёт по указанному курсу"tracking (код)
цель идёт по указанному курсуtracking (код)