DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing идти от | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в XIX веке в США шла война за освобождение негров от рабстваa war was fought in the United States in the 19th century to liberate black people from slavery
граница, отделяющая площадь, на которой идёт снеготаяние, от площади, где оно полностью завершилосьboundary between the area where snow melting goes on and the area where it is completed
идти за кем-либо следом поодаль отfollow someone at a distance (кого-либо)
идти от товарищаbe coming from a friend
наступал вечер, дул холодный ветер, от которого по воде шли мелкие волныthe afternoon was drawing in and the water was choppy under the keen wind
он позволил ей идти собственным путём, полагая, что это лучший способ спасения от безумияhe allowed her to go her own way, as the best escapement of a frenzy
от земли шёл парthe ascent of vapours from the earth
от кипящей воды идёт парboiling water gives off steam
от лошади идёт парthe horse is steaming
от перекрёстка нам придётся идти в разные стороныwe have to separate at the crossroad
от этого голова у меня идёт кругомthat makes my head whizz
прилагательное "hard" в настоящее время используется, когда речь идёт о защищённости аэродромов, стартовых площадок, командных постов и других структур от атомных взрывовthe adjective "hard" is now used to refer to the resistance to atomic explosions of airfields, missile launching pads, command posts, and other structures
сильный дождь может идти несколько дней, и от него земля становится мягкой и топкойa heavy rain may fall for some days, and render the land quite soft and poachy
туннель во льду придонной части ледникового языка, по которому идёт сток талых вод, возникающих от подлёдного таянияwide vaulted opening at the lower part of a glacier tongue out of which melt water, derived from subglacial melting, flows
туннель во льду придонной части ледникового языка, по которому идёт сток талых вод, возникающих от подлёдного таянияwide vaulted opening at the lower part of a glacier tongue out of which melt water, derived from subglacial melting
у него голова шла кругом от всего увиденного и услышанногоhis mind was reeling with all that he had seen and heard
удовольствие от того, что не надо идти на работу, быстро прошлоthe pleasure of not having to work quickly palled