DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing идти на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
дело идёт на ладthings are going well
дело идёт на ладthings have taken a turn for the better
дело идёт на ладthings are going all right
дело не идёт на ладwe're not making any progress
дело не идёт на ладthings are not going well
знать, на что идёшьsign up (for something: I signed up for this. – Я знал, на что иду/сам вызвался. 4uzhoj)
знать, на что идёшьsigne up (4uzhoj)
идти наbecome (идти на лётчика – want to become an airman)
идти на боковуюgo to bed
идти на боковуюhit the sack (Юрий Гомон)
идти на взаимные уступкиmeet in the middle (Technical)
идти на все четыре стороныtake a flying jump
идти на выбросhead binwards (о вещах carburetted)
идти на выбросgo binwards (о вещах carburetted)
идти на дипломhead for graduation, finish out a training/educational program (GalyaDee)
идти на ладgo well
идти на ладgo all right (of one's life, work, business))
идти на обострениеpush it (ситуации Abysslooker)
идти на поводуtoe the mark (Президент Ельцин никогда не шёл на поводу у Думы. President Yeltsin never did the Duma's bidding.; слепо подчиняться кому-либо и выполнять его желания to blindly obey; or line)
идти на поводуbuy (AlexandraM)
идти на поводу уdo someone's bidding (U.S. officials who opposed the decision to go after al-Nusra's wider leadership warned that the United States would effectively be doing the Assad government's bidding by weakening a group on the front line of the counter-Assad fight.)
идти на поклонkiss the ring (- You'll need to ask him again (the governor) – Why? – He can't be seen reversing himself without you making some effort – I'm not going to kiss the ring again, Jeffree Taras)
идти на поклонgo cap in hand to (someone – к кому-либо)
идти на поклон к кому-либоgo hat in hand to (someone)
идти на поклон к кому-либоgo cap in hand to (someone)
идти на поправкуcome along (VLZ_58)
идти на поправкуpick up (VLZ_58)
идти на поправкуheal up (Val_Ships)
идти на попятнуюgo back on word
идти на попятнуюchicken out
идти на попятнуюgo back on one’s word
идти на попятнуюto chicken out (двор)
идти на попятныйchicken out
идти на попятныйgo back on one’s word
идти на попятныйchicken out
идти на попятныйscratch
идти на попятный дворchicken out
идти на попятный дворgo back on one's word
идти на прибыльrise (of water)
идти на приманкуrise to the bait
идти на рожонask for trouble
идти на ураsell like hot cakes (boggler)
идти на уступкиplay
идти на хлеба́ к кому-либоbecome dependent on (someone)
идти на хлебаbecome dependent on (someone – к кому-либо)
идти на цыпочкахgo on tiptoe (Johnny Bravo)
идти стенкой на стенкуrumble (Taras)
идёт на контактengaging ("A calm, happy baby is a baby who is making eye contact, who's smiling, who is happy, engaging, not crying, not fussy, all of those sorts of things." (Amie McColl) – который идёт на контакт ART Vancouver)
пусть идёт на все четыре стороныgood riddance (Val_Ships)
я понимаю, на что идуI understand what I am going into (Lana Falcon)