DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing иди же, иди | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lit."Вмешиваться в дела и политику,— говорю я,— женщинам идёт так же, как Алджернону Чарлзу Суинберну быть распорядителем на ежегодном балу союза швейников".'They are no more adapted for business and politics,' says I, 'than Algernon Charles Swinburne to floor manager at one of Chuck Connor's annual balls.' (O. Henry, Пер. К. Чуковского)
amer., inf.если вы идёте в том же направлении, что и я, то не мог бы я идти вместе с вами?going my way?
amer., inf.если вы идёте в том же направлении, что и я, то не мог бы я идти вместе с вами?are you going my way?
Makarov.и кто же с вами идёт?and who goes with you?
Makarov.иди домой, или же я очень рассержусьcome home or then I'll be angry
gen.иди же вперёд!move along!
gen.иди же, иди!come along!
Makarov.иди и сделай так жеgo and do likewise
gen.иди сюда сию же минуту!come here this very minute!
gen.идите же скорееcome, hurry along
gen.идите же скорееcome, hurry
gen.идти назад по своим же следамdouble upon one's track
gen.идти назад по своим же следамdouble upon one's steps
gen.идти назад тем же маршрутомdouble back (Manioc1)
gen.идти с той же скоростьюkeep the speed
gen.идти той же самой и т.д. дорогойgo the same the shortest, this, etc. way
gen.когда меня нет, всё идёт так жеwhen I am away things go on just the same
Makarov.луч идёт обратно по той же прямойthe ray returns upon itself
Makarov.луч идёт обратно по той же прямойray returns upon itself
Makarov.луч отражается и идёт обратно по той же прямойthe ray returns upon itself
Makarov.луч отражается и идёт обратно по той же прямойray returns upon itself
gen.моя собака идёт туда же, куда и яmy dog goes where I do
lit."Ни дать ни взять — царица Савская!" — воскликнул он.— "Это почему же?" — спросила она.— "Тебе идёт. Твоё новое платье"."Well, Queen of Sheba!" he said, laughing. "But why?" she asked. "I think it suits you. You've got a new frock on." (D.H. Lawrence)
Makarov.он продолжает идти тем же путём, что и преждеhe goes on in the old wad
navig.продолжать идти тем же курсом!continue on the present course!
gen.сейчас же иди сюда!come this moment!
wood.слеги, с которых брёвна сразу же идут в погрузкуhot skidway
gen.что же, те, кто идёт мимо, ничто для тебя?is it nothing to you, all that pass by?