Subject | Russian | English |
rhetor. | играть роль адвоката | be playing the role of the defense attorney (Alex_Odeychuk) |
cleric., hist. | играть роль адвоката дьявола | play devil's advocate (4uzhoj) |
gen. | играть роль арлекина | harlequin |
theatre. | играть роль без слов | walk on |
gen. | играть роль бледно | underact |
gen. | играть роль брюзгливого отца | play the part of the heavy father |
Makarov. | играть роль брюзгливого придирчивого отца | play the part of the heavy father |
gen. | играть роль в | have fingers in someone's pie (чем-либо; to have a role in something; to be involved in something КГА) |
gen. | играть роль в | have a part in (Bullfinch) |
gen. | играть роль в кино | play a role in the movie (miss_cum) |
busin. | играть роль в обществе | play a social role |
Makarov. | играть роль кого-либо в пьесе | act the part of someone in a play |
for.pol. | играть роль великой державы | play the part of an international power (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | играть роль Гамлета | do Hamlet |
Makarov. | играть роль Гамлета | enact Hamlet |
gen. | играть роль Гамлета | appear as Hamlet (as Lear, as the hero, etc., и т.д.) |
Makarov. | играть роль Гамлета | play Hamlet |
gen. | играть роль Гамлета | act Hamlet |
gen. | играть роль девохранительницы | play gooseberry (Два-три раза в году Деспина навещала своего жениха. Она появлялась в Большом Доме в сопровождении худенькой, шустрой старушки в черном сатиновом платье, тетушки Хрисулы, которая играла при своей племяннице роль девохранительницы, хотя пыталась иногда довольно наивным образом скрывать эту роль. // Ф. Искандер 4uzhoj) |
Игорь Миг | играть роль злого демона | play the bad guy |
Игорь Миг | играть роль, значение которой трудно переоценить | be critical for |
gen. | играть роль из себя | act a part (кого́-л.) |
Игорь Миг | играть роль исключительной важности | be critical for |
progr. | играть роль контроллера | play the role of a controller (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
cinema | играть роль любимой девушки | play the love interest (of ... – кого-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | играть роль на сцене | act a role on the stage (miss_cum) |
obs. | играть роль наставника | pedagogue |
inf. | играть роль неубедительно | phone in (Stevvie) |
polit. | играть роль "отбирателя голосов" | play the spoiler (In the presidential election of 1912, Theodore Roosevelt played the "spoiler role" by garnering enough support to cost William Howard Taft, the Republican incumbent, the election. VLZ_58) |
sport. | играть роль "отбирателя очков" | play the spoiler (The Toronto Maple Leafs seized on their opportunity to play the spoiler in a 4-3 comeback overtime victory against the Ottawa Senators. VLZ_58) |
Makarov. | играть роль Отелло | act the part of Othello |
gen. | играть роль Отелло | appear in the character of Othello |
book. | играть роль Отелло | represent Othello (а fool, a shepherd, a king, etc., и т.д.) |
Makarov. | играть роль какого-либо персонажа | portray a character (в пьесе) |
Makarov. | играть роль какого-либо персонажа | play a character (в пьесе) |
Makarov. | играть роль призрака в "Гамлете" | act the Ghost in "Hamlet" |
Makarov. | играть роль призрака в "Гамлете" | act the part of the Ghost in "Hamlet" |
gen. | играть роль призрака в "Гамлете" | impersonate the Ghost in "Hamlet" |
rhetor. | играть роль прокурора | be playing the role of the prosecutor (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | играть роль разменной монеты | throw under a bus |
econ. | играть роль рядовой страны | play n-th country role |
gen. | играть роль слабо | underact |
mil. | играть роль спускового механизма | trigger |
dipl. | играть роль средства устрашения | serve as a deterrent |
Игорь Миг | играть роль ширмы для | be front for |
gen. | играть роль шута | harlequin |