Russian | English |
браться то за одно, то за другое | flit |
быть благодарным за одно только желание помочь | take the will for the deed |
быть выполненным за одно целое | belong to (с чем-либо I. Havkin) |
быть за одно | be on the same team (Taras) |
взять за одно место | get someone by the short and curlies (Надо исполнить закон всегда, а не только тогда, когда схватили за одно место: You have to obey the law all the time, not just when they've got you by the short and curlies. – M.A.berdy) |
врача за одну ночь вызывали три раза | the doctor was called up three times during one night |
всего лишь за один пенни | for a mere penny |
всё за один раз | all in one go (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
выбывать из игры один за одним | drop like flies (4uzhoj) |
говорили, что она поседела за одну ночь | her hair was said to have turned grey in one night |
голосование только за одного кандидата | plumper (при возможности отдать голос нескольким) |
голосовать только за одного | plump (кандидата) |
голосовать только за одного кандидата | plump (на выборах) |
голосующий только за одного | plumper (кандидата) |
голосующий только за одного кандидата | plumper |
горе состарило его за одну ночь | grief aged him overnight |
город, казалось, вырос за одну ночь | the city seemed to spring up overnight |
договорная цена за одну акцию | contract price per one share (Krokodil Schnappi) |
за один год | in a single year (Alex_Odeychuk) |
за один год | in a year's time (Alex_Odeychuk) |
за один день | in the same day (Welcome to the land where you can get sunburn and frostbite in the same day. ArcticFox) |
за один день | in a single day (CNN: The number of new COVID-19 cases is rising fast. A record was set over the weekend with more than 10,000 new cases in a single day. Molodchik) |
за один день | overnight (Alexander Demidov) |
за один день нельзя как следует ознакомиться с Оксфордом | you can't do Oxford in a day |
за один день нельзя как следует осмотреть Оксфорд | you can't do Oxford in a day |
за один месяц | in the space of a month |
за один подход | in one sitting (vlad-and-slav) |
за один присест | in one sitting (Anglophile) |
за один присест | at a sitting (– Верещагин) |
за один присест | at a heat |
за один присест | in one go (akadysheva) |
за один присест | in a single sitting (Nibiru) |
за один присест | in the same sitting (WiseSnake) |
за один присест | at a crack (He read the entire novel at a crack, without taking any breaks vogeler) |
за один присест | at one whack (Taras) |
за один присест | at a whack (Taras) |
за один присест | in one piece (Zvenit) |
за один приём | at a time |
за один приём | in a single sitting (Халеев) |
за один прогон | at a single scan |
за один прогон | after a single scan |
за один раз | at a time (It's taking forever! How many boxes can you carry at a time? Val_Ships) |
за один раз | at one blow |
за один раз | at one go (задуть свечи triumfov) |
за один раз | in one sitting (princess Tatiana) |
за один раз | in one go (Alex_Odeychuk) |
за один раз | in one whack (PanKotskiy) |
за один раз | in a single sitting (Халеев) |
за один раз | in a single session (bookworm) |
за один раз | at once |
за один раз | at a heat |
за один раз | at a clip (Anglophile) |
за один раз | at a crack (He read the entire novel at a crack, without taking any breaks vogeler) |
за один раз | a clip (Anglophile) |
за один раз | at one haul |
за один раз | at a blow |
за один раз он брал десять долларов | he charged $10 at a clip |
за один сеанс он брал десять долларов | he charged $10 at a clip |
за один цикл | in a single cycle (Alexander Demidov) |
за один час | in an hour (через один час Alex_Odeychuk) |
за один час выполнения работ | per hour worked (Alexander Demidov) |
за один экземпляр | per copy |
за одни раз он брал десять долларов | he charged $ 10 at a clip |
за одни сутки | overnight (Ivan Pisarev) |
за одним исключением | with one exception (translator911) |
за одним исключением | but for one exception (Alexander Demidov) |
за одно целое c | integrally with (I. Havkin) |
за одного битого двух небитых дают | forearmed |
за одну-ин | a throw (=apiece tarantula) |
за одну минуту новостей | on one minute summary (kristy021) |
за одну неделю | in one week (I've heard that word twice in one week SirReal) |
за одну ночь | in a night |
за одну ночь | from one day to the next (Andrey Truhachev) |
за одну ночь тысячи людей лишились крова из-за пожара | thousands of people were burnt out and made homeless overnight |
за одну ночь тысячи людей остались без крова из-за пожара | thousands of people were burnt out and made homeless overnight |
за одну стрижку они содрали с меня 50 долларов | they nicked me $50 just to have my hair cut |
за одну тысячу киловатт-часов вырабатываемой электроэнергии | per one thousand kilowatt-hours of electricity generated (ABelonogov) |
за одну тысячу кубических метров воды, забранной из водных объектов | per one thousand cubic metres of water drawn from surface bodies of water (ABelonogov) |
закон, не разрешающий подвергать суду два раза за одно и то же преступление | a guarantee against double jeopardy |
известив об этом другую сторону за один месяц | after giving one month notice to the other party (ABelonogov) |
количество воздуха, обмениваемого за одно дыхание | tidal breath |
количество хлеба, выпекаемого за один раз | baking |
количество хлеба, выпекаемого за один раз | batch |
количество хлеба, выпекаемое за один раз | batch |
лес, срубленный за один сезон | fell |
многоцелевое предприятие, покупки за один заход | one-stop shop (Natangel) |
не позднее, чем за один день до наступления даты | not later than one day before (power within the period of two years after the member's death, but not later than one day before the expiry of the perpetuity period specified in the declaration, ... Alexander Demidov) |
нельзя познакомиться с Москвой за один день | you can't do Moscow in a day |
нечто выполненное за один раз | bout |
обработка за один проход | single-pass operation (инструментом) |
объём хлебной продукции, выпекаемой за один раз | batch |
один за всех, все за одного | one for all and all for one |
один за одним | one by one |
один за одним | man by man |
он берет десять баксов за один раз | he charges ten dollars a clip (Taras) |
он может проглотить три книги за один день | he could go through three books in a day |
он написал дважды за одну неделю | he wrote twice in one week |
он привозит по одному предмету мебели за один раз в своей машине | he brings a bit of furniture at a time in his car |
он промотал два приданых за один год | he went through two dowries in one year |
он то за одно дело хватается, то за другое, и ничего не кончит | he starts first one thing and then another and finishes nothing |
он хватается то за одно дело, то за другое дело | sometimes he tries his hand at one thing, sometimes at another |
переезд за одну ходку | move in one trip (sheetikoff) |
письменно предупреждать за один день | give twenty-four hours' notice in writing (place in Great Britain, shall, previous to the discharging of any of the men belonging to the same, give twenty-four hours notice, in writing, to the marine-office, ... Alexander Demidov) |
питающийся за одним столом | commensal (с кем-либо) |
получить три письма за одну неделю | receive three letters in one week |
предупреждать за один день | give twenty-four hours' notice (There is no minimum time commitment, and you can cancel an appointment without charge as long as you give twenty-four hours notice. Alexander Demidov) |
при покупке билетов двое детей в возрасте до десяти лет считаются за одного взрослого | when buying tickets two children under the age of 10 count as one person |
примерно за один день | in about a day (Alex_Odeychuk) |
приниматься то за одно дело, то за другое | skip from one thing to another |
приниматься то за одно, то за другое | puddle |
произошло не за один день | did not happen overnight (triumfov) |
происшедший за один день | intraday |
простите, пожалуйста, я принял вас за одного своего друга | I beg your pardon, I mistook you for a friend |
работа, выполненная за один день | day work |
работа, выполненная за один день | day's work |
работа, выполненная за один день | day's-work |
сваренное за один раз | brewing |
сидеть за одним столом | share a table (обедать, работать и т. п.) |
сидеть за одной партой | share the same desk (Anglophile) |
сидящий за одним столом | commensal (с кем-либо во время еды) |
ситуация, когда машины стоят в пробке одна за одной | nose to tail (шкафич) |
способный выпить две бутылки вина за один присест | two-bottle |
съесть шесть яиц за один присест | eat six eggs at a sitting |
только за один год | in a single year (triumfov) |
три случая ограбления за одну неделю | three robberies in one week |
умирать один за одним | drop like flies (drop like flies не всегда стилистически соответствует выражению "мереть как мухи": One by one, the guests drop like flies until only gorgeous Judith stands before the real killer 4uzhoj) |
я проделал весь путь за один день | I did the trip in a day |