Subject | Russian | English |
mil., arm.veh. | за мной! следовать за мной! | guide on me! (команды) |
gen. | кто готов следовать за мной? | who are ready to follow me? |
lit. | Мне не нужно, чтобы вы следовали за мной. Вы не найдёте во мне пророка, который выведет вас из пустыни. | I don't want you to follow me or anything else. If you are looking for a Moses to lead you out of the wilderness, you will stay right where you are. (E. Debs) |
gen. | он всюду следует за мной | he follows me everywhere |
gen. | он подал мне знак, чтобы я следовал за ним | he signed to me to follow him |
media. | переадресация типа «следуй-за-мной» | follow-me diversion (возможность дистанционного управления переадресацией входящих вызовов из любой точки сети) |
relig. | продай всё, что имеешь, и следуй за мной | vende omnia, quae habes, et sequere me (Latin for "sell all that you have and follow me") |
mil. | следовать за мной! | guide on me! (команда) |
gen. | следуй за мной | follow my lead (Taras) |
avia. | "следуйте за мной" | follow me |
gen. | следуйте за мной! | follow me! |
sec.sys. | функция "следовать за мной" | follow me (WiseSnake) |
gen. | я пойду впереди, ты должен следовать за мной | I'll lead, you must follow me |
gen. | я пойду первым, ты должен следовать за мной | I'll lead, you must follow me |