DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing за исключением случаев, когда | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
за исключением случаев, когда в данном документе предусмотрено иначеexcept as otherwise provided herein (svi)
за исключением случаев, когда в данном документе предусмотрено иначеexcept as otherwise herein provided
за исключением случаев, когда действуют специальные исключенияunless specific exceptions apply (Alex_UmABC)
за исключением случаев, когда законом предусмотрено иноеexcept as otherwise provided by the law (Alexander S. Zakharov)
за исключением случаев, когда законом установлено иноеexcept as required by law (daetoya)
за исключением случаев, когда из контекста следует иноеunless the context otherwise requires (Валерия 555)
за исключением случаев, когда из контекста следует иноеexcept where the context otherwise requires (sankozh)
за исключением случаев, когда иное прямо предусмотреноexcept where otherwise expressly provided (настоящим договором, документом и т. п. sankozh)
за исключением случаев, когда иное следует из контекстаexcept where the context otherwise requires (sankozh)
за исключением случаев, когда контекстом подразумевается иноеunless the context otherwise requires (Валерия 555)
за исключением случаев, когда настоящим договором прямо предусмотрено иноеexcept where this agreement expressly provides to the contrary (Leonid Dzhepko)
за исключением случаев, когда настоящим документом предусмотрено иноеexcept as otherwise provided herein (вместо слова "документ" подставить название документа – "Договор", "Соглашение" и т. д. Евгений Тамарченко)
за исключением случаев, когда настоящим уставом предусмотрено иноеsave as otherwise provided in this constitution (Annu)
за исключением случаев, когда положениями настоящего договора предусмотрено иноеsubject to the terms hereof (4uzhoj)
за исключением случаев, когда чем-либо предусмотрено иноеexcept as otherwise provided in/by something (Евгений Тамарченко)
за исключением случаев, когда предусмотрено иное уведомлениеunless otherwise notified (Andy)
за исключением случаев, когда применимым законодательством предусмотрены другие требованияexcept as otherwise required by applicable law
за исключением случаев, когда прямо предусмотрено иноеexcept as otherwise explicitly provided herein (levanya)
за исключением случаев, когда чем-либо прямо предусмотрено иноеexcept as otherwise expressly provided in/by something (Евгений Тамарченко)
за исключением случаев, когда стороны договорились об иномexcept where the parties have agreed otherwise (uncitral.org Tayafenix)
за исключением случаев, когда таковое определяется законодательствомunless a question of law is involved (andrew_egroups)