DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing защита "от | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Безопасность – Защита международной гражданской авиации от актов незаконного вмешательстваSecurity – Safeguarding International Civil Aviation against Acts of Unlawful Interference
взаимное исключение и защита от ответственностиmutual exclusion of liability for and indemnity against (Ibatullin)
гарантировать возмещение ущерба, освобождение от ответственности и обеспечение правовой защитыindemnify, defend and hold harmless (Serge1985)
Закон США о защите прав потребителей от покупки и регистрации доменного имени, могущего служить торговой маркой, с целью последующей его перепродажиUS Anti-Cybersquatting Consumer Protection Act (Val Voron)
защита от грозовых помехlightning static protection (Alexander Demidov)
защита от добровольного и принудительного банкротстваbankruptcy remoteness (Incognita)
защита от замерзанияfreeze-proofing (Alexander Demidov)
защита от кредиторовrelief from creditors (термин взят из форума multitran.ru andrew_egroups)
защита от необоснованной дискриминацииprotection against unfair discrimination (Alex_Odeychuk)
ЗАЩИТА ОТ ПОДДЕЛКИprotection against forgery (в документах olgaf2002)
защита от посягательствprotection against encroachments (sankozh)
защита от претензий контрагентовprotection from contracting parties claims (Wellenbrecher)
защита от претензий третьих лицindemnification against third-party claims (Alexander Demidov)
защита от противоправного насилияdefence from unlawful violence (vleonilh)
заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требованийnolle prosequi
заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требованийnolle
заявление об отказе от дальнейшей защиты исковых требованийnolle prosequi
заявление, сделанное ответчиком или защитой или от имени ответчика или защиты со ссылкой на объективные обстоятельстваinformed plea
иск, предъявленный от имени корпорации одним из её акционеров в защиту прав корпорацииderivative action (Gr. Sitnikov)
Конвенция Совета Европы о защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуального насилияConvention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse (coe.int princess Tatiana)
ложное заявление, сделанное от имени защитыfictitious plea
ложное заявление, сделанное ответчиком или защитой или от имени ответчика или защитыfictitious plea
механизм защиты отremedy against (Alexander Demidov)
независимо от того, что какое-либо средство правовой защиты не достигает своей основной целиnotwithstanding any failure of the essential purpose of any limited remedy (Ying)
о защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитиюon Protection of Children from Information Harmful to Their Health and Development (закон РФ)
обеспечивать освобождение от ответственности, защиту и непричинение ущербаindemnify, defend and hold harmless (pelipejchenko)
обеспечить защиту от необоснованных обысков и арестовguard against unreasonable searches and seizures (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
отказ обвиняемого от дачи показаний в свою защитуdefendant's refusal to testify in his own defense (the ~ Alex_Odeychuk)
отказ от защитыwaiver of defense (Право международной торговли On-Line)
отказ от защитыwaiver of defence (a provision in which the consumer gives up the right to raise against the financer any claims or defences arising from the consumer sales agreement.)
отказ от права защиты в случае гражданского правонарушенияwaiver of tort (алешаBG)
отказ от предоставления гарантий и ограничение средств защиты правdisclaimer of warranty and limitation of remedy (schnuller)
отказ от средств судебной защитыwaiver of defences (Ying)
отказаться от защитыwaive defence
отказаться от защиты адвокатомconduct one's own defence
отказаться от защиты в судеwaive defense (Право международной торговли On-Line)
отказываясь от защиты ссылкой на истечение срока давностиwaiving any defence of limitation (Andy)
права на защиту от недобросовестной конкуренцииunfair competition rights (Yeldar Azanbayev)
право на защиту от принуждения к даче признательных показаний против самого себя по уголовному делуright against self – incrimination (Olga Cartlidge)
право на защиту от принуждения к даче признательных показаний против самого себя по уголовному делуright against compelled incrimination (Alex_Odeychuk)
предоставить возмещение, защиту и неприкосновенность от претензийdefend, indemnify and hold harmless (cyruss)
Принципы медицинской этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключённых или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияPrinciples of Medical Ethics relevant to the role of health personnel, particularly physicians, in the protection of prisoners and detainees against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
равенство перед законом и защита всех лиц от дискриминацииequality of humans (Alex_Odeychuk)
расходы по защите от искаcosts of defence (Ying)
решение об отказе в иске ввиду отказа истца от защиты исковых требованийjudgement of nolle prosequi
средства защиты от дискриминации по признаку полаanti-gender discrimination protections
средство судебной защиты от обязательственного искаpersonal remedy (Право международной торговли On-Line)
тактика защиты от корпоративного захвата путём встречной покупки акций рейдера таргетомPac-Man defense (названа по аналогии с игрой Pac-Man биржевиками Wall Steet, в которой нужно съесть противника прежде чем он съест игрока amicus.curiae)
трубопровод защиты от повышения давленияpressure relief pipeline (Alexander Demidov)
Уполномоченный по защите детей от местного органа властиLADO (Local Authority Designated Officer wordsbase)