Russian | English |
Безопасность – Защита международной гражданской авиации от актов незаконного вмешательства | Security – Safeguarding International Civil Aviation against Acts of Unlawful Interference |
взаимное исключение и защита от ответственности | mutual exclusion of liability for and indemnity against (Ibatullin) |
гарантировать возмещение ущерба, освобождение от ответственности и обеспечение правовой защиты | indemnify, defend and hold harmless (Serge1985) |
Закон США о защите прав потребителей от покупки и регистрации доменного имени, могущего служить торговой маркой, с целью последующей его перепродажи | US Anti-Cybersquatting Consumer Protection Act (Val Voron) |
защита от грозовых помех | lightning static protection (Alexander Demidov) |
защита от добровольного и принудительного банкротства | bankruptcy remoteness (Incognita) |
защита от замерзания | freeze-proofing (Alexander Demidov) |
защита от кредиторов | relief from creditors (термин взят из форума multitran.ru andrew_egroups) |
защита от необоснованной дискриминации | protection against unfair discrimination (Alex_Odeychuk) |
ЗАЩИТА ОТ ПОДДЕЛКИ | protection against forgery (в документах olgaf2002) |
защита от посягательств | protection against encroachments (sankozh) |
защита от претензий контрагентов | protection from contracting parties claims (Wellenbrecher) |
защита от претензий третьих лиц | indemnification against third-party claims (Alexander Demidov) |
защита от противоправного насилия | defence from unlawful violence (vleonilh) |
заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требований | nolle prosequi |
заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требований | nolle |
заявление об отказе от дальнейшей защиты исковых требований | nolle prosequi |
заявление, сделанное ответчиком или защитой или от имени ответчика или защиты со ссылкой на объективные обстоятельства | informed plea |
иск, предъявленный от имени корпорации одним из её акционеров в защиту прав корпорации | derivative action (Gr. Sitnikov) |
Конвенция Совета Европы о защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуального насилия | Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse (coe.int princess Tatiana) |
ложное заявление, сделанное от имени защиты | fictitious plea |
ложное заявление, сделанное ответчиком или защитой или от имени ответчика или защиты | fictitious plea |
механизм защиты от | remedy against (Alexander Demidov) |
независимо от того, что какое-либо средство правовой защиты не достигает своей основной цели | notwithstanding any failure of the essential purpose of any limited remedy (Ying) |
о защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию | on Protection of Children from Information Harmful to Their Health and Development (закон РФ) |
обеспечивать освобождение от ответственности, защиту и непричинение ущерба | indemnify, defend and hold harmless (pelipejchenko) |
обеспечить защиту от необоснованных обысков и арестов | guard against unreasonable searches and seizures (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
отказ обвиняемого от дачи показаний в свою защиту | defendant's refusal to testify in his own defense (the ~ Alex_Odeychuk) |
отказ от защиты | waiver of defense (Право международной торговли On-Line) |
отказ от защиты | waiver of defence (a provision in which the consumer gives up the right to raise against the financer any claims or defences arising from the consumer sales agreement.) |
отказ от права защиты в случае гражданского правонарушения | waiver of tort (алешаBG) |
отказ от предоставления гарантий и ограничение средств защиты прав | disclaimer of warranty and limitation of remedy (schnuller) |
отказ от средств судебной защиты | waiver of defences (Ying) |
отказаться от защиты | waive defence |
отказаться от защиты адвокатом | conduct one's own defence |
отказаться от защиты в суде | waive defense (Право международной торговли On-Line) |
отказываясь от защиты ссылкой на истечение срока давности | waiving any defence of limitation (Andy) |
права на защиту от недобросовестной конкуренции | unfair competition rights (Yeldar Azanbayev) |
право на защиту от принуждения к даче признательных показаний против самого себя по уголовному делу | right against self – incrimination (Olga Cartlidge) |
право на защиту от принуждения к даче признательных показаний против самого себя по уголовному делу | right against compelled incrimination (Alex_Odeychuk) |
предоставить возмещение, защиту и неприкосновенность от претензий | defend, indemnify and hold harmless (cyruss) |
Принципы медицинской этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключённых или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | Principles of Medical Ethics relevant to the role of health personnel, particularly physicians, in the protection of prisoners and detainees against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment |
равенство перед законом и защита всех лиц от дискриминации | equality of humans (Alex_Odeychuk) |
расходы по защите от иска | costs of defence (Ying) |
решение об отказе в иске ввиду отказа истца от защиты исковых требований | judgement of nolle prosequi |
средства защиты от дискриминации по признаку пола | anti-gender discrimination protections |
средство судебной защиты от обязательственного иска | personal remedy (Право международной торговли On-Line) |
тактика защиты от корпоративного захвата путём встречной покупки акций рейдера таргетом | Pac-Man defense (названа по аналогии с игрой Pac-Man биржевиками Wall Steet, в которой нужно съесть противника прежде чем он съест игрока amicus.curiae) |
трубопровод защиты от повышения давления | pressure relief pipeline (Alexander Demidov) |
Уполномоченный по защите детей от местного органа власти | LADO (Local Authority Designated Officer wordsbase) |