DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing заработная плата | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
английский экономист Джон Милл среди прочего предложил т.н. теорию фонда заработной платыthe British economist John Mill, among others, propounded the so-called wages-fund theory
вести переговоры об увеличении заработной платыbargain a new wage increase
выдать заработную платуpay a salary
выдать заработную платуpay out wages
выплата заработной платы в компанииthe payroll of a company
выплата заработной платы в компанииpayroll of a company
ежегодный день выдвижения требований или пересмотра соглашений профсоюза с предпринимателями о заработной платеannual pay claim date
женщины пригрозили, что объявят забастовку из-за неравенства в заработной платеthe women have threatened to strike against unequal pay
закон никогда не может в должной мере регулировать заработную платуlaw can never regulate wages properly
замораживание заработной платы не оставило ему никаких надежд на повышениеthe wage freeze squashed his hope of a raise
заработная плата должна соответствовать возрасту, опыту работы и должностиthe salary will be commensurate with age, experience and position
заработная плата, достаточная только чтобы не умереть с голодуsubsistence wages
заработная плата и случайные доходыsalaries and perquisites
какова общая сумма вашей заработной платы за истёкший год?what were your aggregate wages for this last year?
канцлер казначейства объявил, что он будет проводить политику временного замораживания заработной платыthe Chancellor announced his pay-pause policy
компания повышает заработную плату, пытаясь предотвратить забастовкуthe company is putting up wages in an attempt to head off a strike
медсёстрам предложили умерить свои требования в отношении заработной платыthe nurses have been offered to scale down their pay demands to a lower figure
несмотря на неудобства, шахтёры намерены оставаться в шахте до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования по заработной платеthe miners are determined to stay down until their pay demands are met, in spite of the discomfort
несмотря на плохие условия, шахтёры намерены оставаться в шахте до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования по заработной платеthe miners are determined to stay down until their pay demands are met, in spite of the discomfort
одновременное повышение заработной платыacross-the-board increase (на предприятии в компании или целой отрасли промышленности)
повышение заработной платыrise of wages
подоходный налог обычно вычитается из заработной платы, таким образом, вы никогда не получаете полную суммуincome tax is usually stopped out of your wages, so you never get the whole amount
получать заработную платуearn a wage
получать заработную платуdraw a wage
помощники получат дополнительную прибавку к заработной платеthe assistants will receive auxiliary rates of pay
помощники получают дополнительную прибавку к заработной платеthe assistants will receive auxiliary rates of pay
почасовая заработная платаhourly earnings
почтовые работники объявили забастовку, требуя повышения заработной платыthe Post Office workers have come out in support of their pay claim
правительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых выступлений по всей стране за повышение заработной платыthe government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movement
правительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых общенациональных выступлений за повышение заработной платыthe government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movement
производственная заработная платаdirect payroll costs
производственная заработная платаdirect payroll cost
профсоюз не соглашался со снижением заработной платыthe union refused to accept a wage cut
профсоюз требуют повышения заработной платыthe unions are agitating for higher pay
профсоюзы владели всеми козырями на переговорах о заработной платеthe unions held all the trump cards in their pay negotiations
размер заработной платыhired labor rate
размер заработной платыforce account rate
регулировать заработную платуcontrol wages
регулировать заработную платуadjust wages
рост заработной платы и ценwage-price spiral
сдельная заработная платаpiecework wage
снижение заработной платыcutting of wages
ставка заработной платы на период освоения новой моделиtrial wage rate
ставка заработной платы на период освоения новой моделиtrial rate
ставка недельной заработной платыthe rate of wages per week
ставки заработной платы сельскохозяйственных рабочихwage rates for farm workers
ставки недельной заработной платыthe rates of wages per week
ставки недельной заработной платыrates of wages per week
у работодателей не было необходимых резервов, поэтому накопилась большая задолженность по выплате заработной платыthe employers had no funds and a large arrearage of wages accumulated
у работодателей не было необходимых резервов, поэтому образовалась большая задолженность по выплате заработной платыthe employers had no funds and a large arrearage of wages accumulated
удерживать из чьей-либо заработной платыdeduct from someone's salary
удерживать из заработной платыdeduct from the pay
удерживать из заработной платыcheck off (взносы и т. п.)
шахтёры требуют очередного увеличения заработной платыthe miners are asking for another increase in pay
шахтёры устроили двухчасовую символическую забастовку, чтобы потребовать повышения заработной платы и улучшения условий трудаminers have staged a two-hour token stoppage to demand better pay and conditions
шкала заработной платыscale of payments for work
шкала заработной платыscale of payments
я попрошу директора, чтобы он увеличил вам заработную платуI'll speak to the director about a pay rise for you