Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
General
containing
заработать на
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
воспользоваться
чем-то
и
заработать на
этом
cash in on
(
trtrtr
)
ей приходится много работать, чтобы
заработать на
жизнь
she's got to work hard for her living
заработать деньги на
cash in on
(чём-либо
jouris-t
)
заработать деньги на
make money from
(
dimock
)
заработать капитал на несчастье
make a killing out of a catastrophe
(
Taras
)
заработать кучу очков на
gеt a lot of mileage out of
(чем-либо; перенос.)
заработать на
make money from
(Make money from property This is a low risk, time proven strategy that allows you to force the appreciation of the property through refurbishment ...
Alexander Demidov
)
заработать на
make money off of
(ком-либо)
заработать на
cash in on
заработать на
make money out of something
(чём-либо
ART Vancouver
)
заработать на
недвижимости
realize on
one's
property
(on the shares, etc., и т.д.)
заработать на
полную мощность
rev into gear
заработать на
полную мощность
be up and running at full capacity
(
Olga Okuneva
)
заработать на
полных оборотах
rev into gear
заработать на
полных оборотах
kick into high gear
заработать на
разнице валют
make money trading currencies
(
m_rakova
)
заработать на
разнице валют
make money on the exchange rates
(
m_rakova
)
заработать на
скорую руку
make a quick buck
(
4uzhoj
)
заработать на
спросе
tap demand
(
Ремедиос_П
)
заработать на
хлеб
obtain a livelihood
(
Taras
)
заработать на
чём-то политический капитал
make political hay out of
something
(
Anglophile
)
много
заработать на
нефти
make a great deal of money in oil
на этой сделке заработал он
he was the gainer by this transaction
на этом можно заработать
there is money in it
наняться, чтобы
заработать на
жизнь
hire oneself out for a living
ничего не
заработать на
этом
get nothing by it
он заработал кучу денег на этой сделке
he gained a lot of money by the transaction
он
заработал на
этой сделке кругленькую сумму
he pocketed a nice sum over the transaction
он на этом заработал десять долларов
he got ten dollars out of it
он неплохо
заработал на
этой сделке
he made pretty handsomely on that bargain
пытаться
заработать на
make a market of
с трудом заработать себе на жизнь
scrape a living
сколько вы
заработали на
этой сделке?
what did you get out of the deal?
хорошо заработать
нажиться, нагреть руки
на
make a good thing of
(чем-либо)
хорошо
заработать на
make a pretty penny out of
(чем-либо)
хорошо на этом заработать
make a good deal by it
чтобы
заработать на
пропитание
for a living
(
Andrey Truhachev
)
я на этом заработал очень мало
I made very little
money
on this
(денег)
Get short URL