DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing занимать пост | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
fin.акции, дающие право занимать определённые постыqualifying shares
busin.акция, дающая право занимать определённые постыqualifying share
Makarov.богатые люди будут пытаться занимать руководящие посты в странеthe easy classes will contrive to furnish the governing classes of the country
Makarov.воинские посты, которые он занимал в Британской империиthe commands he held under the Crown
gen.г-н N занимает важный пост в министерствеMr. N occupies an important position in the Ministry
dipl.занимать важный постoccupy an important position
math.занимать важный постhold an important post
Makarov.занимать видный постoccupy a prominent position
Makarov.занимать видный постoccupy a high position
Makarov.занимать видный постhold prominent position
fig.занимать все постыwear all hats (Leonid Dzhepko)
gen.занимать высокие постыserve in senior positions (о военном Anglophile)
Makarov.занимать высокий административный постbe high on the executive ladder
dipl.занимать высокий постhold a senior position
Игорь Мигзанимать высокий постhave a senior position
Makarov.занимать высокий пост на государственной службеbe high up in the civil service
gen.занимать высокий пост на государственной службеbe high up in the civil service
gen.занимать два постаwear two hats
NATOзанимать два поста одновременноdual-hatted to be
mil.занимать два поста одновременноbe dual-hatted
Makarov.занимать ответственный постhold a responsible situation
idiom.занимать ответственный постbe in the hot seat (Taras)
Игорь Мигзанимать ответственный постhave a senior position
gen.занимать постtake up a post (kee46)
gen.занимать постhold an office (an appointment, a position, etc., и т.д.)
Makarov.занимать постbear an office
gen.занимать постplace
gen.занимать постhold office
gen.занимать постbe in office
Makarov.занимать постhold a position
Makarov.занимать какой-либо постmaintain a position
dipl.занимать постsit (в каком-либо учреждении)
Makarov.занимать постtake up one's station
busin.занимать постhold a post
mil.занимать постoccupy a post
Makarov.занимать постoccupy a position
Makarov.a position / занимать какой-либо постhold
Makarov.занимать постfill a post
Makarov.занимать постfill a position
gen.занимать постbe in office
Makarov.занимать пост директора частной школыkeep school
Makarov.занимать пост директора частной школыkeep a school
Makarov.занимать пост директора школыkeep a school
gen.занимать пост директора частной школыkeep school
Игорь Мигзанимать пост до конца днейdie in office
Makarov.занимать пост пожизненноhold a post for life
Makarov.занимать пост судьиsit as judge
torped.занимать посты по боевой тревогеstand general quarters
mil.занимать посты по боевому расписаниюman the battle stations
polit.занимать президентский постhold the presidency (He would seek a return to the presidency he previously held for two terms. acebuddy)
gen.занимать руководящие постыoccupy leading positions
gen.занимать руководящие постыhold leading positions
gen.занимать руководящий постhold a position of authority (NYC)
nautic.занимать свои постыman (по расписанию)
dipl.запрещение государственным служащим членам конгресса и т. п. одновременно занимать посты в частных корпорацияхconflict-of-interest rule (и т. п., США)
dipl.запрещение государственным служащим членам конгресса и т. п. одновременно занимать посты в частных корпорацияхconflict-of-interest law (и т. п., США)
gen.запрещение государственным служащим, членам конгресса и т. п. одновременно занимать посты в частных корпорацияхconflict-of-interest rule (и т. п.)
Makarov.запрещение государственным служащим, членам конгресса и т.п. одновременно занимать посты в частных корпорацияхconflict-of-interest law (и т.п.)
Makarov.запрещение государственным служащим, членам конгресса и т.п. одновременно занимать посты в частных корпорацияхconflict-of-interest rule (и т.п.)
gen.запрещение государственным служащим, членам конгресса и т. п. одновременно занимать посты в частных корпорацияхconflict-of-interest law (и т. п.)
Makarov.лишать кого-либо права занимать официальные постыdebar someone from holding public offices
Makarov.мне не очень нравится новый директор, кажется, его слишком высоко закинули, раньше он занимал гораздо более низкий постI don't like the new director much, he seems to have been bumped up from some more humble position
gen.общество, в котором ключевые посты занимают, главным образом, мужчиныmale-dominated culture (bigmaxus)
gen.одновременно занимать два постаhold two offices at the same time
Makarov.он был одним из самых выдающихся премьер-министров, которые когда-либо занимали этот постhe was one of the greatest Prime Ministers who ever held office
gen.он занимает важный пост в правительствеhe is an important person in the government
gen.он занимает высокий постhe occupies an important position
Makarov.он занимает высокий пост в правительствеhe holds a high position in the government
Makarov.он занимает ответственный постhe is in a position of great trust
Makarov.он занимает ответственный постhe holds a position of great trust
gen.он занимал видный пост в правительствеhe was placed highly in the Government service
gen.он занимал пост десять летhe held office for 10 years
Makarov.он занимал этот пост в течение двух летhe occupied the position for two years
Makarov.он не собирался занимать свой пост лишь "для мебели"he had no intention of playing figurehead
Makarov.он не собирался занимать свой пост лишь номинальноhe had no intention of playing figurehead
gen.он не собирался занимать свой пост лишь номинальноhe had no intention of playing figurehead ("для мебели")
gen.она занимает ответственный постshe holds a responsible position
Makarov.поочередно с кем-либо занимать пост премьер-министраalternate with someone as the prime minister
law.enf.пост, который запрещено занимать при наличии иждивенцевnondependent post (напр., служба в опасных местах, куда военнослужащим или полицейским по правилам ведомства может быть разрешено приезжать с супругами, но не с детьми, потому что слишком опасно Samura88)
polit.сторонник теории, согласно которой Барак Обама родился за пределами США и не имеет право занимать пост президентаbirther
gen.стремление занимать видные постыempleomania (особ. выборные)
slangтот, кто занимал ранее важные постыhas-been (Interex)
hist., Makarov.указ 1645 г. запрещающий членам парламента занимать руководящие постыself-denying ordinance
polit.успешно занимать ответственный постhandle a position of authority (bigmaxus)
polit.успешно занимать руководящий постhandle a position of authority (bigmaxus)