DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing замечание по | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
O&G, tengiz.анализ замечаний по оценкамAssessment Finding Analysis (Yeldar Azanbayev)
construct.вы имеете замечания по схеме внутреннего электроснабжения?do you have any comments on the circuit for internal power supply?
construct.вы имеете замечания по схеме питания двумя параллельными линиями?do you have any comments on the circuit for a power supply with two parallel lines?
Makarov.делать замечание по поводуobserve upon
Makarov.делать замечание по поводуmake an observation on something (чего-либо)
Makarov.делать замечание по поводуobserve on
gen.делать замечание по поводу плохой привычкиcorrect a bad habit (smb.'s faults, an act of disobedience, etc., и т.д.)
Makarov.делать замечание по поводу чего либоmake an observation on
Gruzovikделать замечание по поводу чего/когоanimadvert on
gen.делать критические замечания по чьей-л. работеpass remarks on smb.'s paper
gen.делать критические замечания по чьей-л. работеpass criticism on smb.'s paper
gen.ехидные замечания по адресу противникаacid remarks about an opponent
product.замечание поcomment to (Yeldar Azanbayev)
lawзамечание по делуcase comment
school.sl.замечание по поведениюorder mark (Anglophile)
lawзамечание по протоколу судебного заседанияremark on the protocol of Judicial session
gen.замечание по существуpertinent remark
progr.замечание по установкеinstallation note (ssn)
comp.замечание по установкеinstall notice (ПО translator911)
adv.замечание по ходу делаoffhand observation
adv.замечание по ходу делаoffhand remark
gen.замечание по ходу делаoffhanded observation
uncom.замечания по чьему-либо адресуpersonals
tech.замечания по возможности реализации средств программного обеспеченияsoftware release notice
mil.замечания по выполнению задачиmission consideration
lawзамечания по делуremarks
O&G, tengiz.замечания по КЗИMOC recommendations (Burkitov Azamat)
busin.замечания по контрактуremarks on a contract
gen.замечания по обеспечению безопасностиsecurity concerns (SAKHstasia)
sport.замечания по обучениюteaching hint
Apollo-Soyuzзамечания по оценке конструкцииdesign evaluation comment
mil.замечания по оценке серийной продукцииpostproduction remarks
gen.замечания по поводуreservations about (mascot)
astronaut.замечания по просмотру конструкцииdesign evaluation comment
progr.замечания по реализацииimplementation notes (ssn)
mil., avia.замечания по результатам анализа конструкцииdesign evaluation comment
pharma.Замечания по результатам инспекцииInspectional Observations (Возможно, я что-то упускаю, но observations – именно замечания, т.е. недочеты, а не результаты вообще. Pooh)
lawзамечания по существу жалобыcomments on the merits of the complaint (Elina Semykina)
gen.замечания по технике безопасностиsafety concerns (SAKHstasia)
oilзамечания по установкеinstallation notes
tech.замечания по установкеcomments for installation (translator911)
gen.какие у вас есть замечания по поводу поведения моего сына?what comments have you about my son's behaviour?
gen.колкие замечания по адресу противникаacid remarks about an opponent
mil.консультативные замечания по разработке системыsystem advisory notices
construct.незначительные замечания по проектуinsignificant remarks to the design
patents.некоторые замечания по международной заявкеcertain observations on the international application (kauliaris)
Makarov.он выслушал наши замечания по результатам проведённой контрольной работыhe listened to our observations on the results of the test
gen.он называл её Толстушкой и отпускал всякие замечания по поводу её фигурыhe called her Fatty and passed remarks about her figure
gen.он обычно высказывал критические замечания по поводу тех блюд, которые были на столеhe used to descant critically on the dishes which had been at table
gen.он сделал замечание по поводу её наружностиhe remained on her appearance
Makarov.он сделал несколько очень неосторожных замечаний по поводу её внешнего видаhe made some very inconsiderate remarks about her appearance
Makarov.отпускать замечания по чьему-либо адресуtalk at (someone)
Makarov.отпускать критические замечания по чьему-либо адресуpass remarks about (someone)
Makarov.отпускать критические замечания по чьему-либо адресуpass remarks upon (someone)
Makarov.отпускать критические замечания по чьему-либо адресуmake remarks upon (someone)
gen.отпускать критические замечания по адресуmake remarks about
O&G, tengiz.перечень замечаний по оценкеAssessment Finding Listing (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.перечень замечаний по ФПFR Finding Listing (Yeldar Azanbayev)
gen.сделать замечание по поводуmake an observation on (чего-либо)
Gruzovikсделать замечание по поводу чего/когоanimadvert on
gen.сделать замечание по поводу этого фактаobserve on the fact (on the circumstances, on the event, etc., и т.д.)
gen.сделать замечание по существуmake a remark on the essence of the matter (Interex)
O&G, tengiz.сортировка замечаний по сотрудникамFindings Personnel Analysis (Yeldar Azanbayev)
slangсписок студентов, получивших за неделю неудовлетворительные оценки или замечания по поведениюpap
O&G, tengiz.устранение замечаний по дефектной ведомостиpunch list clearance (Yeldar Azanbayev)
construct.устранение замечаний по ОТЗБОСHSES issues elimination (SAKHstasia)
gen.это было замечание по вашему адресуthat was a thrust at you
gen.это замечание по вашему адресуthis remark is intended for you
gen.я воздержался от замечаний по поводу его поведенияI forbore to comment from commenting on his behaviour