DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing заключить соглашение | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО, стороны данного соглашения дали распоряжение своим надлежаще уполномоченным представителям заключить данное СоглашениеIN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives. (Лео)
заключили настоящее Дополнительное соглашение к Договору о нижеследующемsettled this Addendum to the Contract as follows (Konstantin 1966)
заключили настоящее Соглашениеhave entered into this Agreement (capricolya)
заключить договор / соглашение с соблюдением установленных формальностейexecute the agreement (The Attorney is empowered to execute the Approved Documents. | "When a person "executes" a document, he or she signs it with the proper "formalities". apostille.us ART Vancouver)
заключить мировое соглашение о выплате денежных средствenter into settlement (New York Times Alex_Odeychuk)
заключить соглашениеnegotiate an agreement
заключить соглашениеmake a settlement with (someone)
заключить соглашениеmake a settlement with (компромисс)
заключить соглашениеenter into agreement (Andy)
заключить соглашениеarrange a settlement with (someone)
заключить соглашениеtake a plea (criminal law MichaelBurov)
заключить соглашениеcome to a punishment agreement (criminal law MichaelBurov)
заключить соглашениеmake an agreement
заключить соглашениеinitiate an agreement
заключить соглашение с адвокатомarrange an attorney
заключить соглашение с адвокатомretain counsel
заключить соглашение с адвокатомobtain counsel
заключить соглашение с кредиторамиreach an accommodation with the creditors (Право международной торговли On-Line)
заключить соглашение с кредиторамиreach an accommodation with creditors
заключить соглашение со следствиемenter into a plea bargain (Maya M)
Стороны составили и заключили настоящее Соглашениеthe Parties have executed and delivered this Agreement (EZrider)