Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Kalmyk
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Turkish
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
заключить соглашение
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО, стороны данного соглашения дали распоряжение своим надлежаще уполномоченным представителям заключить данное Соглашение
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives.
(
Лео
)
заключили настоящее Дополнительное соглашение к Договору о нижеследующем
settled this Addendum to the Contract as follows
(
Konstantin 1966
)
заключили настоящее Соглашение
have entered into this Agreement
(
capricolya
)
заключить договор / соглашение с соблюдением установленных формальностей
execute the agreement
(
The Attorney is empowered to execute the Approved Documents. | "When a person "executes" a document, he or she signs it with the proper "formalities".
apostille.us
ART Vancouver
)
заключить мировое соглашение о выплате денежных средств
enter into settlement
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
заключить соглашение
negotiate an agreement
заключить соглашение
make a settlement with
(someone)
заключить соглашение
make a settlement with
(компромисс)
заключить соглашение
enter into agreement
(
Andy
)
заключить соглашение
arrange a settlement with
(someone)
заключить соглашение
take a plea
(criminal law
MichaelBurov
)
заключить соглашение
come to a punishment agreement
(criminal law
MichaelBurov
)
заключить соглашение
make an agreement
заключить соглашение
initiate an agreement
заключить соглашение
с адвокатом
arrange an attorney
заключить соглашение
с адвокатом
retain counsel
заключить соглашение
с адвокатом
obtain counsel
заключить соглашение
с кредиторами
reach an accommodation with the creditors
(
Право международной торговли On-Line
)
заключить соглашение
с кредиторами
reach an accommodation with creditors
заключить соглашение
со следствием
enter into a plea bargain
(
Maya M
)
Стороны составили и заключили настоящее Соглашение
the Parties have executed and delivered this Agreement
(
EZrider
)
Get short URL