DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing заключительная часть | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
ITбиблиотечная заключительная частьlibrary postlude
gen.в заключительной частиat the end of (документа sankozh)
Makarov.в первую очередь вам нужно проработать заключительную частьyou need to tackle the final part first
media.вводная и заключительная части для кино- или видеоленты с записью новостейwrapper
media.вводная и заключительная части для кино- или видеоленты с записью новостейwraparound
gen.заключительная частьtail-end sing
gen.заключительная частьtail end
gen.заключительная частьending (произведения)
gen.заключительная частьperorate
gen.заключительная частьcoda (чего-либо)
gen.заключительная частьtailpiece (чего-либо)
gen.заключительная частьpostludlum (лит. произведения и т.п.)
gen.заключительная частьclosure (чего-либо vlad-and-slav)
gen.заключительная частьpostlude (лит. произведения и т.п.)
Makarov.заключительная частьtail (литературного произведения)
Makarov.заключительная частьend
Makarov.заключительная частьtag
Makarov.заключительная частьtail-end
gen.заключительная частьpostlude
fig.заключительная частьhomestretch (чего-либо)
tech.заключительная частьpostamble (сообщения)
patents.заключительная частьclosing paragraph
gen.заключительная частьperoration
lawзаключительная частьConcluding Provisions (договора Andrey Truhachev)
lawзаключительная частьconcluding clauses (Andrey Truhachev)
lawзаключительная частьconcluding part
gen.заключительная частьexode (греческой трагедии)
el.заключительная частьclosing
ITзаключительная частьpostlude (программы)
ITзаключительная частьsuffix portion (напр. пакета)
ITзаключительная частьpostambling
el.заключительная частьending
notar.заключительная частьconclusion
notar.заключительная частьfinal part
gen.заключительная частьtail
O&G, casp.заключительная частьwrap-up (Yeldar Azanbayev)
gen.заключительная частьhome stretch (Local firefighters are in the home stretch of an effort to fill up their fire trucks with toys for the needy. Alexander Demidov)
gen.заключительная частьbutt-end
gen.заключительная частьbutt end
el.заключительная часть актуального членения предложения 5. ключевое словоpredicate (напр. в языках программирования SQL и Prolog)
account.заключительная часть аудиторского отчётаopinion letter (teterevaann)
horse.rac.заключительная часть дистанцииstretch
equest.sp.заключительная часть дистанции, финишная прямаяstretch
dipl.заключительная часть договораconcluding clauses
dipl., lawзаключительная часть документаconclusion
data.prot.заключительная часть записиpostamble
libr.заключительная часть литературного произведенияtail
amer.заключительная часть музыкального произведенияcoda (Val_Ships)
energ.ind.заключительная часть обсужденияremainder of the discussion
cinemaзаключительная часть программыlead-out
uncom.заключительная часть прозаического произведения, содержащая посвящение или обращение к читателюenvoy
shipb.заключительная часть пускового режима реактора, характеризующаяся изменением мощностиpower range
O&G, casp.заключительная часть работclosure (Yeldar Azanbayev)
gen.заключительная часть речиwrap up
Makarov.заключительная часть речиtail-end
Makarov.заключительная часть речиtail-end of a speech
amer.заключительная часть речиwrap-up
gen.заключительная часть речиthe conclusion of a speech
gen.заключительная часть речиperoration
relig.заключительная часть собранияclosing exercises
ITзаключительная часть сообщенияmessage trailer
data.prot.заключительная часть сообщенияpostamble
oilзаключительная часть сообщенияpostample
progr.заключительная часть сообщенияpostamble (последовательность бит, располагаемая в конце каждого информационного блока на магнитном носителе данных. Предназначена для осуществления синхронизации операции обратного чтения. ГОСТ 33707-2016, статья 4.352 ssn)
sport.заключительная часть тренировкиwarm-down
Makarov.заключительная часть чемпионатаthe run-in for the championship
gen.конец или заключительная частьtag
horse.rac.лошадь, которая лучше всего проходит заключительную часть дистанцииcloser
equest.sp.лошадь, которая лучше всего проходит заключительную часть дистанции, хороший финишерcloser
busin.проводить заключительную часть презентацииhave a conclusion of the presentation
media.упоминание в заключительной части радио- или телепередачи фирмы, финансирующей рекламную передачуclosing
media.упоминание в заключительной части радио- или телепередачи фирмы, финансирующей рекламную передачуclose