DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing задняя | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автомобиль с открывающейся вверх задней дверьюhatchback
avia.А-стойка: 6 стоек внутри второго контура для поддержки первого контура от кольца заднего крепленияA-frames
avia.аэродинамический профиль со скруглённой задней кромкойrounded-trailing-edge airfoil
gen.без задней мыслиwithout a hidden agenda (bigmaxus)
gen.без задней мыслиgently (yanadya19)
gen.без задней мыслиin good faith (Technical)
gen.без задней мыслиplainly (Soundwave)
gen.без задней мыслиin all innocence (Bullfinch)
gen.без задних ногunable to move
gen.боб. заднийbrakeman
gen.будущим или задним числомprospectively or retrospectively (andrew_egroups)
gen.быть крепким задним умомwise after the event
gen.быть крепким задним умомsecond-guess (VLZ_58)
gen.быть умным задним числомbe wise after the event (chajnik)
avia.в задней полусфереHIND (команда для перехвата)
gen.в задней части комнатыat the back of the room (ART Vancouver)
gen.в задних рядахat the back (sophistt)
gen.вал шестерен заднего ходаbackshaft
gen.велосипед с задним колесом свободного ходаfreewheeler (krasnet)
geol.верхняя часть разделённой задней дельтоидальной пластинкиepideltoid (некоторых бластоидей)
gen.верёвка для связывания задних ног коровыspancel
gen.верёвка для связывания задних ног лошадиspancel
avia.внутренняя задняя кромка крылаTE IB (agrabo)
avia.внутренняя задняя кромка крылаIB TE (Inboard Leading Trailing Edge agrabo)
gen.внутренняя задняя обложкаinside back cover (OLGA P.)
gen.врезаться в ..., сдавая задним ходомback into (Андрей Калугин)
gen.вставать на задние лапыget on one's hind legs (В.И.Макаров)
gen.встать на задние лапыrear onto its hind legs (о животном Anglophile)
gen.встать на задние лапыget on one's hind legs (В.И.Макаров)
avia.выдвижная полочка для приёма пищи в задней стенке пассажирского креслаmeal tray (синоним food tray geseb)
gen.выставить заднее числоantedate
gen.габаритный задний фонарьtail light
gen.габаритный задний фонарьtail lamp
Gruzovikглавный задний уголside-relief angle (of a cutting tool)
Makarov.говорите громче, в задних рядах не слышно!speak out, we can't hear you at the back!
gen.говорить без задней мыслиspeak directly
gen.гоночная машина с сиденьем водителя, вынесенным за задние колесаslingshot
avia.граница устойчивости при предельно задней центровкеaft CG stability limit
Makarov.громче, в задних рядах не слышно!speak out, we can't hear you at the back!
vulg.давание заднего ходаbacking into
vulg.давать задний ходback into
Игорь Мигдавать задний ходhave a reverse gear
Gruzovikдавать задний ходput into reverse
gen.давать задний ходbe in retreat (A.Rezvov)
Игорь Мигдавать задний ходbeat a retreat
gen.давать задний ходback
gen.давать задний ходback out
gen.давать задний ходback oars
gen.давать задний ходback a stern
Игорь Мигдавать задний ходback-pedal
gen.давать заднююcrayfish (Баян)
Игорь Мигдавать/дать задний ходbalk
avia.давление у задней кромкиtrailing-edge pressure (профиля)
Gruzovikдатировать задним числомpostdate
gen.датировать задним числомpredate
gen.датировать задним числомforedate
gen.датировка задним числомantedating
gen.датчик заднего ходаauto reverse sensor (VLZ_58)
Игорь Мигдать задний ходback-pedal
Игорь Мигдать задний ходput the car in reverse
Игорь Мигдать задний ходback down (The authorities had to back down. mberdy.us.17)
Игорь Мигдать задний ходback pedal
Игорь Мигдать задний ходhave a reverse gear
Gruzovikдать задний ходgo into reverse
Игорь Мигдать задний ходforget about it
Игорь Мигдать задний ходpull a no-show
gen.дать задний ходmove backward (Kerry said had "walked away" during talks in London, when Iran "started fudging numbers they'd already agreed to and they moved backward" and again, later, "when we were in another set of talks in Lausanne 4uzhoj)
geol.две пластинки на заднем интерамбулякреsternals (у морских ежей)
refrig.дверь в задней стенкеend door (авторефрижератора)
Makarov.деревья на заднем плане были дорисованы другим художникомthe trees in the background were painted in later by a different artist
gen.держаться на заднем планеstay in the background
gen.динамическое управление задними колёсамиDynamic Rear Steering
comp.длительность заднего фронта тактового сигналаclock fall time
gen.дополнительное место для багажа в задней части экипажаrumble
gen.езда на заднем колесеwheelie (есть утверждение, что в положении сидя, при этом езда в положении стоя называется catwalk) Баян)
gen.езда на заднем колесе велосипедаwheelie
gen.езда на заднем колесе мотоциклаwheelie
gen.если вы не можете въехать на холм обычным способом, вам нужно использовать задний ходif you can't drive up the hill forwards, you'll have to back the car up
Игорь Мигзадвигать на задний планsideline (В конце 90-х растущая армия рэпперов начала задвигать на задний план даже традиционных фаворитов американской публики – исполнителей (...); кого-либо)
gen.задевать задней подковой за переднююoverreach (о лошади)
geol.заднее из двух или трёх отделений телаabdomen (у ракообразных)
gen.заднее колесо у экипажаtrailing wheel
gen.заднее копытоthick hoof
gen.заднее крылоhind wing
gen.заднее местоbackseat
gen.заднее отслоение стекловидного телаPVD
gen.заднее отслоение стекловидного телаposterior vitreous detachment
avia.заднее рабочее место в кабине экипажаaft crew station
avia.заднее расположение крылаaft wing arrangement
gen.заднее стеклоback windshield (elenpolen)
gen.заднее стеклоrear windshield (elenpolen)
gen.заднее строениеbackhouse
gen.заднее числоantedating
gen.заднее числоpost date
gen.заднее числоantedate
gen.За́дним умо́м все ямы полныHindsight is 20/20 (Дмитрий_Р)
gen.задние лапыhind paws (животного: It wasn't what Coby Reid and his colleagues expected to find as they completed track inspections Thursday morning just outside of Trail, in southeastern B.C. A bobcat's hind paws were frozen to the tracks. In front of it, a breakfast of fresh duck. cbc.ca ART Vancouver)
gen.задние лапыhind legs (животного: The bear stood on its hind legs and looked at me. )
Игорь Мигзадние мыслиhidden agenda
gen.задние огниrear lights
gen.задние парусаafter sails
gen.задние полотнища юбкиthe back widths of the skirt
avia.задние ряды в самолётеseats in the back (of the plane Анна Ф)
gen.задние ряды партераthe parquet circle
gen.задние ряды партераparterre
avia.задние узлы крепления двигателяengine aft mounts
gen.задний амортизаторrear shock absorber
avia.Задний багажный контейнерAft cargo container (Oleksandr Spirin)
avia.задний багажный отсекaft cargo compartment (Oleksandr Spirin)
gen.задний входbackchannel (1A secondary or covert route for the passage of information: the agency offered a reliable backchannel to Washington [AS MODIFIER]: backchannel briefings MORE EXAMPLE SENTENCES Secret White House backchannels (discovered from recently released White House tapes) are used to support the book's contention. In a sense, he is right that backchannels always exist and always will. A friend calls my weblog ‘the backchannel to my brain', and in a way, it is. 2 Psychology A sound or gesture made to give continuity to a conversation by a person who is listening to another. EXAMPLE SENTENCES Amongst these are what have been characterised in the literature as backchannels, minimal response or receipt tokens, and include items such as Yeah, Oh, Right, and Great. OD Alexander Demidov)
gen.задний входback channel (A means by which actions, especially in government and diplomacy, are carried out secretly rather than through regular avenues of communication. AHD Alexander Demidov)
gen.задний габаритный огоньrear light
avia.задний гермошпангоутaft pressure bulkhead
gen.задний дворcourt of offices
gen.задний дворlower court
gen.задний дворdung yard
gen.задний дворback court
therm.eng.задний диск колесаhub plate (насоса, вентилятора)
gen.задний карманback pocket (translate.ru Aslandado)
vulg.задний карман брюкpratt
vulg.задний карман брюкprat
gen.задний карман брюкrear trouser pocket (AKarp)
gen.задний ковшbackward bucket
gen.задний конецrear apron
gen.задний конец валаaft stub shaft (Dude67)
geol.задний конец складкиposterior end of fold
gen.задний конец столаthe lower end of the table
biol.задний корешокdorsal root (спинного мозга)
avia.задний корпусrear casing (компрессора)
zool.задний медиастинальный лимфатический узелcaudal mediastinal lymph node (Игорь_2006)
gen.задний механизм переключения передачrear derailleur
avia.задний наплывtrailing edge extension
avia.задний отсек нижней палубыaft hold (lepre)
gen.задний палецhind toe
comp.задний планfoil (of a screen)
gen.задний погиб винтранцаrounding aft of the wing-transom
avia.задний полукружный каналposterior semicircular canal
vulg.задний проходsewer
vulg.задний проходexhaust pipe
vulg.задний проходchocolate speedway
vulg.задний проходbackway
vulg.задний проходback-door
vulg.задний проходtomb
vulg.задний проходport-hole
vulg.задний проходtokus (из идиш)
vulg.задний проходdirt road
vulg.задний проходjackass
vulg.задний проходkahsi
vulg.задний проходpassage
vulg.задний проходbumhole
vulg.задний проходjacksy
vulg.задний проходbrownie
vulg.задний проходbrown-hole
vulg.задний проходtan-track
vulg.задний проходkak klaxon (аллюзия на выпускание газов)
vulg.задний проходbutthole
vulg.задний проходbung
vulg.задний проходring
vulg.задний проходring piece
vulg.задний проходrinctum
vulg.задний проходdot
vulg.задний проходbucket
vulg.задний проходgig
vulg.задний проходass
vulg.задний проходperiod
vulg.задний проходpervy
vulg.задний проходgazoo
vulg.задний проходculo
vulg.задний проходnether throat
vulg.задний проходtradesman's entrance
vulg.задний проходrosebud
vulg.задний проходchutney locker
vulg.задний проходchuff
vulg.задний проходbrand
vulg.задний проходblot
vulg.задний проходslop chute
vulg.задний проходparlour
avia.задний реверсор тяги двигателяaft thrust reverser
geol.задний рифbackreef
gen.задний рядuprear
gen.задний рядrear rank
gen.задний рядbackground
gen.задний рядrear
gen.задний рядthe back row
therm.eng.задний сводrear arch
therm.eng.задний сводcombustion arch (слоевой топки)
gen.задний склонback slope (Andrey Truhachev)
gen.задний склонbackslope (Andrey Truhachev)
avia.задний узел крепленияrear attachment (geseb)
gen.задний умafterthought
gen.задний фонbackdrop (dimock)
Gruzovikзадний фонbackground
gen.задний ходback channel (an alternative to the regular channels of communication that is used when agreements must be made secretly (especially in diplomacy or government) – they negotiated via a back channel. WN3 Alexander Demidov)
gen.задний ход суднаstern board
gen.задний ход тележкиhind carriage
gen.задним умомwith hindsight
gen.задним умомwith the benefit of hindsight (Ремедиос_П)
gen.задним умом все крепкиhindsight is 20/20 (Баян)
gen.задним умом всяк крепокhindsight has 20/20 vision (segu)
gen.задним умом крепокwise behindhand
gen.задним умом крепокthe benefit of 6/6 hindsight (Yeldar Azanbayev)
gen.задним умом крепокslow on the uptake (Anglophile)
gen.задним умом крепокhindsight is always 20/20 (triumfov)
gen.задним умом крепокhindsight
gen.задним умом крепокwise after the event
gen.задним умом крепокif you want to see, look back (Capital)
gen.задним умом крепокsecond-guess
gen.задним ходом поставить автомобиль в гаражreverse car into the garage
gen.задним числомafterwards (Andrey Truhachev)
gen.задним числомex post facto (Сергій Саржевський)
gen.задним числомretrospective (Teodorrrro)
gen.задним числомin hindsight (Galina Kakhoun)
gen.задним числомafter wards
gen.задним числомin retrospect
gen.задним числомretroactive (retroactive changes to the document Stas-Soleil)
gen.задним числомin hindsight
gen.задним числомlater
gen.задним числомsubsequently (Andrey Truhachev)
gen.задним числомwith the benefit of hindsight (VLZ_58)
gen.задним числомafter the event (VLZ_58)
gen.задним числомbelatedly (Andrey Truhachev)
gen.задним числомwith hindsight (bookworm)
gen.задняя верандаback deck (ellie_flores)
gen.задняя доска у руляback of the rudder
avia.задняя дугаposterior arc
gen.задняя комнатаbackside
gen.задняя комната лавкиinner shop
avia.задняя кромкаrear edge (крыла)
avia.задняя кромка крылаTE (trailing edge lxu5)
avia.задняя кромка с пилообразными уступамиserrated trailing edge
gen.задняя крышкаbattery door (мобильного телефона 4uzhoj)
zool.задняя лапаhind leg (kee46)
gen.задняя лукаcantle
Gruzovikзадняя лукаcantle (the raised rear part of a saddle)
gen.задняя лука седлаcantle
gen.задняя лука седлаrear arch
avia.задняя негерметичная часть фюзеляжаfuselage afterbody
gen.задняя ногаgambrel (у лошади)
gen.задняя ногаcambrel (у лошади)
avia.задняя опора компрессораcompressor rear bearing
avia.задняя опора подшипника турбиныRTBS (rear turbine bearing support ulianov)
Gruzovikзадняя отогнутая частьbackstrap (of a revolver)
comp.задняя панельbackpanel (корпуса компьютера ssn)
avia.задняя перегородка отсека двигателяengine back plate
comp.задняя пластинаrear plate (ssn)
comp.задняя пластинаbackplate (Andy)
comp.задняя пластинаback plate (ssn)
comp.задняя платаbackpanel
comp.задняя платаbackboard
geol.задняя поверхность без порreversed side (у колонии мшанок)
Gruzovik, comp.задняя подсветкаback light LCD display
gen.задняя подсветка с клиновым освещениемwedge LED backlight (Alexander Demidov)
gen.задняя правая нога лошадиspear foot
biol.задняя присоскаcaudal sucker
gen.задняя протрузия дискаposterior disc bulge (Prime)
gen.задняя рама у зеркалаback
gen.задняя скоростьreverse gear (Пособие "" Tayafenix)
pack.задняя стенаbackwall
pack.задняя стенаback face
gen.задняя стенка горлаthe back of the throat
Gruzovikзадняя стенка магазинаrear guide (of an automatic loader)
gen.задняя стенка очагаreredos
gen.задняя стойкаstile
gen.задняя стойкаbackguard
Gruzovik, comp.задняя сторонаback face
gen.задняя сторонаbottom
gen.задняя террасаback deck (ellie_flores)
gen.задняя фараtaillight (Anglophile)
gen.задняя частьbackpiece
gen.задняя частьuprear
gen.задняя частьhindquarters (туши)
gen.задняя частьrear (When the Lieutenant realized we were on the wrong road, he brought our little column to halt. There we sat on the road while he was attempting to establish contact by radio with the rear of the column. 4uzhoj)
gen.задняя часть бараниныgigot
gen.задняя часть или оборотная сторона чего-либо спинкаback (стула, платья)
gen.задняя часть какого-либо предметаstern
gen.задняя часть корабляabaft
gen.задняя часть корабляthe back of the ship
vulg.задняя часть любого предметаass-end
gen.задняя часть машиныthe back of the car
biol.задняя часть мозгаposterior brain (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
gen.задняя часть сценыupstage (половина сцены от центра до задника)
gen.задняя часть сценыpostscenium
gen.задняя часть сценыup stage
gen.задняя часть сценыthe back of the stage
biol.задняя часть тела позвонкаpostcentrum
gen.задняя четверть тушиhind quarter (Lana Falcon)
comp."задняя" шинаback side bus (RusInterpret)
avia.занимать заднее кресло во время полётаfly backseat
gen.записывать задним числомbackdate
gen.засекаться задней подковой за переднююoverreach (о лошади)
gen.зона задней линииback zone
gen.идти задним ходомback water
avia.индикатор заднего видаrear view display
Makarov.испытание управляемости судна на заднем ходуbacking test
fisheryкатушка с задним фрикциономrear drag reel (Исаев Дмитрий)
gen.4-колёсная телега повозка, у которой сиденье -нья прикреплены к гибкой доске, которая лежит на передней и задней оси, и на которую можно сесть без сидений, или положить грузbuckboard (Это что-то исключительно ветхое, древнее, и по картинке видно, что сейчас таких нет даже в деревнях mazurov)
gen.крепкий задним умомhindsight merchant (Баян)
gen.крепкий задним умомwise after the event (ssn)
Makarov.крепко обниматься, сидя на заднем ряду кинотеатраcuddle up in the back row of the cinema
gen.критик задним числомhindsight merchant (начинает критиковать за решения/поступки, как только становится понятно, что они были ошибкой Баян)
gen.критиковать задним числомsecond-guess (It's easy to second-guess, given twenty-twenty hindsight. VLZ_58)
Makarov., amer.критиковать задним числомsecond-guess
gen.критиковать задним числомcriticise with the benefit of hindsight (e.g. It's easy to criticize with the benefit of hindsight, but I believe most of these mistakes were avoidable at the time. 'More)
gen.критиковать задним числомcriticize with the benefit of hindsight (e.g. It's easy to criticize with the benefit of hindsight, but I believe most of these mistakes were avoidable at the time. 'More)
avia.крыло со скруглённой задней кромкойbluff trailing-edge airfoil
vulg.кусочки засохшего кала на волосах возле заднего проходаdingbats (pl)
vulg.кусочки засохшего кала на волосах возле заднего проходаdilberries (pl)
vulg.массаж простаты пальцем через задний проход при лечении гонореиbum-fuck
Makarov.машина поставляется в двух модификациях – с задним антикрылом и без заднего антикрылаthe car comes with or without the rear wing
Makarov.машина поставляется в двух модификациях – с задним крылом и без заднего крылаthe car comes with or without the rear wing
Makarov., inf.менять своё мнение задним числомsecond-guess
gen.места на задних рядах галёркиpigeonhole
gen.мне придётся заехать в гараж задним ходомI have to back into my garage
comp.монтаж линий шины на задней панелиbus backplane
comp.монтаж соединений на задней панелиbackplane interconnection
Makarov.мы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другуthere were four of us squashed up against each other on the back seat
Makarov.мы сидели в машине на заднем сиденьиwe sat in the back of the car
gen.мы сидели на заднем сиденье машиныwe sat in the back of the car
Makarov.мы слышали хлопанье двери на заднем крыльцеwe heard the flap of the door on the back porch
gen.Мышцы задней поверхности бедраhamstring (а именно: двуглавая, полуперепончатая и полусухожильная; нет точного аналога в русском языке одним словом Maitane)
gen.на заднем сидении машиныin the back of the car (She screamed out in her fear, waking her husband who was sleeping in the back of the car. -- разбудив мужа, который спал на заднем сидении ART Vancouver)
Makarov.на заднем сиденье могут сидеть три человекаthe back seat will hold three passengers
Makarov.на заднем сиденье могут сидеть три человекаback seat will hold three passengers
Makarov.на заднем сиденье поместятся три человекаback seat will hold three passengers
Makarov.на заднем сиденье поместятся три человекаthe back seat will hold three passengers
gen.на заднем сиденье поместятся могут сидеть три человекаthe back seat will hold three passengers
gen.на заднем фонеin the background
gen.на своём первом уроке по вождению Джейн благополучно выехала из гаража, дав задний ходin her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage
Makarov.на своём первом уроке по вождению Джейн осторожно выехала из гаража, дав задний ходin her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage
gen.на фоне этого ужасного факта все другие тревоги отходят на задний планall other anxieties pale beside this terrible fact
Makarov.наружная поверхность пиноли задней бабкиoutside of tailslock sleeve (токарного станка)
gen.наши места в задних рядах партераour seats are in the pit
vulg.немного кровоточащий задний проход после анального полового акта без смазки See also Japanese flagblood orange
geol.непарная межамбулякральная пластинка, образующая задний край перистомыlabrum (морских ежей)
avia.обзор с заднего креслаrear-seat view (кабины экипажа)
avia.обзор с заднего креслаrear-seat vision
avia.обзор с заднего креслаrear-cockpit view (кабины экипажа)
gen.обогреватель заднего стекла автомобиляdefogger (Boris54)
gen.обозначать задним числомforedate
gen.обозначение события задним числомprochronism
gen.обсуждать задним умомmake almanacs for the last year
avia.обтекатель задней лыжиtail skid fairing door
avia.ознакомительный полёт на заднем креслеback-seat familiarisation ride
gen.он включил задний ходhe put the car into reverse
Makarov.он вылез из машины и проверил правое заднее колесоhe got out and examined the right rear wheel
gen.он дал задний ход и врезался в стенуhe reversed the car into a wall
gen.он дал задний ход и врезался в стенуhe reversed into a wall
gen.он услышал хлопанье двери на заднем крыльцеhe heard the flap of the door on the back porch
Makarov.она посмотрела из окна на задний дворshe looked out the window at the back yard
Makarov.она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забораshe was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence
Makarov.она уехала на заднем сиденье мотоциклаshe rode pillion
gen.они бесшумно подкрались к задней двериthey stole around to the back door
gen.они бесшумно прокрались к задней двериthey stole around to the back door
avia.оператор бортовых систем на заднем креслеrear seat officer
vulg.операционным путём удалить промежуток между влагалищем и задним проходомlay back and front shops into one
avia.опора задней лыжиtail skid pad
vulg.оральные ласки в области заднего проходаsixty-three
gen.осаживать лошадь, экипаж давать задний ходback
Makarov.отбросить вопрос на задний планshove an issue into the shadow
avia.отдалённая задняя частьfurther aft
biol.относящийся к задней части ротовой полостиretrobuccal
gen.относящийся к задней части сценыupstage
Игорь Миготодвигать на второй/задний планsideline
gen.отодвигать на задний планput on the back burner (Anglophile)
Игорь Миготодвигать на задний планcast aside
gen.отодвинуть на задний планput on the back burner (Anglophile)
gen.отодвинуть на задний планkeep out of the picture (кого-л. Anglophile)
gen.отойти на задний исторический планsink into history (youtube.com Butterfly812)
Игорь Миготойти на задний планgo on the back burner
gen.отойти на задний второй планsink into the background (into the second place)
gen.отойти на задний планtake a back seat
Makarov.отойти на задний планtake a backseat
gen.отойти на задний планrecede into insignificance (Ремедиос_П)
Игорь Миготойти на задний планmelt away
Gruzovikотойти на задний планbe pushed into the background
avia.отрыв потока у задней кромкиtrailing-edge separation
gen.отступать на задний планrecede into the background
gen.оттеснить кого-л. на задний планput smb. in the shade
Игорь Миготтеснять на задний планsideline
Игорь Миготтирать на задний планsideline (кого-либо)
gen.отходить на задний планrecede into insignificance (Ремедиос_П)
gen.оформить задним числомbackdate (raf)
gen.оформление фондовых опционов задним числомstock option backdating (Taras)
gen.оценивая задним числомwith the wisdom of hindsight (dianamamedova)
gen.оценивая задним числомwith the benefit of hindsight (dianamamedova)
biol.парусники без удлинённых выростов на задних крыльяхkite butterflies (Papilionidae)
biol.первичный задний мозгrhombencephalon
biol.первый палец задней конечностиhallux (у животных)
zool.передняя / задняя конечностьfore/hindlimb
gen.переключаться на задний ходshift the gear in reverse (Atenza)
gen.переключаться на задний ходplace the gear in reverse (Atenza)
Gruzovikперемещать на задний планdemote
avia.перископ заднего обзораrearview periscope
gen.писать с задней мысльюwrite booty
gen.плавно спускающейся к заднему бамперуfastback
biol.по направлению к задней части телаposteriad
Makarov.поворот передних и задних колёс в противоположных направленияхcoordinated steer (для уменьшения радиуса поворота)
Makarov.поднимать животное за задние ногиelevate posteriorly (для получения легочной жидкости)
gen.поднимать заднюю лапуhike one's leg (о собаке, которая хочет пометить территорию Yan Mazor)
vulg.подниматься на машине вверх задним ходомass the car up
gen.подписание документа "задним числом"backdating (Alexander Demidov)
gen.подписание "задним числом"backdating (Alexander Demidov)
Gruzovikподписать задним числомantedate
gen.подписывать документы "задним числом"backdate (Alexander Demidov)
gen.подписывать "задним числом"backdate (Alexander Demidov)
zool.подушка задней лапыplantar pad (vusal.khosiev)
gen.поезд дал задний ходthe train moved back
gen.поезд пошёл задним ходомthe train moved back
gen.полка заднего окнаback window shelf (Radomir218)
gen.пометить задним числомantedate (Пособие "" Tayafenix)
gen.пометить задним числомpredate
gen.пометить задним числомbackdate
Gruzovikпометить задним числомback-date
Gruzovikпометить задним числомantedate (put an earlier date on)
gen.пометить задним числомplace a prior date (Пособие "" Tayafenix)
Gruzovikпомечать задним числомback-date
gen.помечать задним числомpost date
Gruzovikпомечать задним числомantedate (put an earlier date on)
Игорь Мигпопробовать дать задний ходput the car in reverse (He put the car in reverse, but it just spun its wheels. mberdy.us.17)
Makarov.похоже, он влез через заднее окноhe appears to have broken in through a rear window
gen.правильный вывод задним числом20/20 hindsight (иногда с оттенком сарказма: Certainly in 20-20 hindsight you can say, 'What were these people thinking? – this was a stupid idea Баян)
Makarov.правый задний источник звукаright-backward source (RB source; в квадрафонии)
avia.предельная задняя центровкаextreme aft center-of-gravity
avia.предельная задняя центровкаaft center-of-gravity limit (bonly)
avia.предельно допустимая задняя центровкаaft center-of-gravity limit (bonly)
avia.предельно задняя центровкаfull-aft center of gravity
avia.предельно задняя центровкаaft CG limit
gen.применить задним числомapply retroactively (Пособие "" Tayafenix)
gen.применить задним числомdo retroactively (Пособие "" Tayafenix)
gen.провести задним числомbackdate
gen.проводить задним числомbackdate (что-либо)
gen.проникать через заднюю дверьbackdoor one's way into (VLZ_58)
Makarov.путы на задние конечностиkicking hobble
avia.ракета для атаки с задней полусферыrear aspect missile
gen.расчёты задним числомback pay
biol.рудиментарный палец, расположенный перед первым пальцем задней конечностиprehallux
avia.руление воздушного судна задним ходом с применением реверса тягиaircraft powerback (Lena Nolte)
gen.Русский человек задним умом крепокRussians are truly wise, in hindsight (rechnik)
avia.рычаг задней лыжиtail skid lever
gen.с заднего входаthrough a back channel (Alexander Demidov)
gen.с заднего ходаvia a back channel (they negotiated via a back channel. WN3 Alexander Demidov)
gen.с заднего ходаthrough a back channel (a secret, unofficial, or informal channel of communication as used in politics or diplomacy: sensitive information passed on through a back channel. повестку переговоров, потому что исподтишка, повторяю, с заднего хода, это будет ... Alexander Demidov)
Makarov.с повреждённой костью задней ногиdown in the hips (о лошади)
gen.салонное зеркало заднего видаrearview mirror (Tanya Gesse)
Makarov.самонаклад с отделением листа за заднюю кромкуback separation feeder
Makarov.самые задние места в автобусеthe rearmost seats on the bus
gen.свести задний ход до минимумаneed to reverse is avoided (Yeldar Azanbayev)
gen.сидеть посередине на заднем сидении машиныsit bitch (Alamarime)
avia.система оповещения экипажа об опасности со стороны задней полусферыtail warning system
avia.скачок уплотнения у задней кромкиtrailing edge shock wave
avia.скруглённая задняя кромкаcircular trailing edge
avia.скруглённая задняя кромкаbluff trailing edge
gen.следующее, чему вы должны научиться, это парковать машину с помощью заднего ходаnext you must learn how to back a car into a parking space
Makarov.следы выдры очень похожи на следы барсука за исключением того, что пальцы задних лап выдры неодинаковы по длинеan otter's tread is almost like that of a badger, saving that his toes are longer one than another
biol.со свободным задним пальцемeleutherodactyl
gen.собака сидела на задних лапахthe dog was sitting on its haunches
Makarov.собирательный аппарат на задней голениpecten (у пчелиных)
gen.Спальни на задней стороне дома гораздо большеthe bedrooms to the back are much larger
gen.спать без задних ногsleep like a lord
Игорь Мигспать без задних ногsleep like a baby (Набегавшись, возвращалась домой, спала без задних ног – She ran around like crazy, came home and slept like a baby.// mberdy.19)
gen.среднее место на заднем сидении машиныhump seat (middle seat in the back of a car КГА)
biol.средний заднийmedioposterior
gen.становиться на задние лапыramp (особ. о льве)
avia.станция предупреждения о радиолокационном облучении с задней полусферыtail warning system
gen.старый велосипед с передним большим и задним маленьким колесомpenny-farthing cycle (Aly19)
Makarov.стиль игры "у задней линии"base-line style of the game (теннис)
gen.страхование задним числомbackdated cover (Only)
Makarov., amer.судить задним числомsecond-guess
gen.судить задним числом легче, чем предвидетьit is easier to have hindsight than foresight
gen.судья на задней линииback judge
gen.суждение задним числомhindsight
Makarov.у него задний вывих бедраhe has a back displacement of a rib
Makarov.у него стёрлись задние покрышкиhis back tires are shot
gen.у него такая манера держаться: стоять или сидеть сидеть слегка сутулясь, втягивая голову в плечи, как скучающий школьник на задней партеhe's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroom (Wood recalled that "Obama quipped regarding Mr. Putin" and said that "I know the press likes to focus on body language, and he's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroom." The WT (2015))
gen.у него такая манера держаться-сидеть слегка сутулясь, втягивая голову в плечи, как скучающий школьник на задней партеhe's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroom
gen.увёртка или отговорка, придуманная задним числомafterthought
geol.удлинённые мягкие чувствительные выступы заднего конца телаanal cirri (у червей)
vulg.удовлетворять партнёра, помещая язык в задний проходtoss one's salad (gauma)
gen.уйти на задний планtake a back seat (1. if an activity takes a back seat, you spend less time doing that than other things. He's been putting all his energies into house-hunting recently so his studies have had to take a back seat. In my early twenties, politics very much took a back seat to sport and socializing. (sometimes + to) 2. to let other people take a more active and responsible part in an organization or a situation. I was content to take a back seat and let the rest of my family deal with the crisis. CI Alexander Demidov)
gen.финансовый документ задним числомantedate
gen.фонарь освещения заднего ходаreversing light
avia.характеристики при преследовании с задней полусферыtail-chase performance
gen.ходитьстоять на задних лапкахkowtow to (someone Сomandor)
gen.ходить на задних лапкахjump through the hoops for (someone); перед кем-либо Anglophile)
gen.ходить на задних лапках вокругdance attendance on (sb., кого-л.)
Makarov.ходить на задних лапках передdance attendance upon (кем-либо)
gen.ходить на задних лапках передbow and scrape to
gen.ходить на задних лапках передkowtow to
therm.eng.цепная решётка, движущаяся от задней стенки топки к фронтовойforward-moving grate
Makarov.цепь велосипеда передаёт движение от педалей к заднему колесуthe chain of the bike transmits the motion of the pedals to the rear wheel
Makarov.частичный шаг обмотки с задней и передней стороны якоряback and front pitch
gen.человек задним умом крепокit is easier to have hindsight than foresight
avia.член экипажа в задней кабинеbackseater
avia.член экипажа на заднем креслеbackseater
avia.член экипажа на заднем креслеrear-seat crewmember
gen.что-либо позади или за задней осьюback door
Gruzovikшестерня заднего ходаreverse gear pinion
avia.шина заднего трапаaft stair well
avia.шпангоут крепления заднего лонжеронаrear spar frame
avia.шум при срыве потока с задней кромки закрылкаflap trailing edge separation noise
Showing first 500 phrases