DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing завтра | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акции могут сегодня подскочить, а завтра упастьthe stocks may boom today and drop tomorrow
будто завтра конец светаlike it's going out of style (driven)
в силу необходимости он будет завтра читать лекциюby perforce he will lecture tomorrow
Ваш товарищ завтра уезжает? – Да? А я и не зналyour friend is leaving tomorrow. Is that so? I didn't even know about it
возможно, завтра будет дождьit may rain tomorrow
вот тебе десять фунтов на первый случай, завтра дам ещёhere's L10 to be going on with, I'll give you more tomorrow
вы завтра чем-л. заняты?are you doing anything tomorrow?
вы придёте обедать завтра? — я подумаю, видно будетwill you come to dinner tomorrow? — I'll see
вы придёте обедать завтра? — я посмотрю, видно будетwill you come to dinner tomorrow? — I'll see
добро, сделанное сегодня, завтра обернётся счастьемthe good we do today becomes the happiness tomorrow
допустим, завтра пойдёт дождь, что мы будем делать?assuming it rains tomorrow what shall we do?
если вам удобно, я зайду за вами завтра вечеромI'll call on you tomorrow evening if it's convenient for you
если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем уволить васif you're not on time tomorrow, you will be dismissed
если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем уволить васyour continual lateness is now beyond a joke
если мороз удержится, завтра можно будет кататься на конькахif the frost holds we shall have skating tomorrow
если тебе удастся это устроить, то давай где-нибудь завтра встретимсяif you can possibly work it meet me somewhere tomorrow
живи сегодня, потому что завтра никогда не наступитlive like there's no tomorrow (VLZ_58)
живи сегодня, потому что завтра никогда не наступитlive for today for tomorrow never comes
жить так, словно завтра не наступитin Saus und Braus leben (Xenia Hell)
завтра будет ваша очередьit'll be your turn tomorrow (Raz_Sv)
завтра будет видноtomorrow is a new day
завтра будет видноtomorrow is a another day
завтра будет дождьit will rain tomorrow
завтра будет дождь? — Надеюсь, нетwill it rain tomorrow? — I hope not
завтра будет на репетицию, чтобы отработать отрывкиthere will be a call tomorrow to go over bits
завтра будет только десять минут на то, чтобы запустить ракету и вывести её на нужную орбитуthere will be tomorrow only a 10-minute window the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbit
завтра будет тёплая и солнечная погодаtomorrow's weather will be warm and sunny (sophistt)
завтра будут проводиться соревнования на кубокthe cup will be run for tomorrow
завтра в городе состоятся выборыthe town polls tomorrow
завтра в это же времяthis time tomorrow
завтра вас ожидает сюрпризtomorrow has a surprise in store for you
завтра вечеромtomorrow night
завтра воскресеньеtomorrow will be Sunday
завтра встречаться неудобноit is inconvenient to meet tomorrow
завтра вы мне не нужныI can spare you for tomorrow
завтра днёмtomorrow afternoon
завтра, должно быть, будет хороший деньit ought to be fine day tomorrow
завтра ему исполнится двадцать летhe will be twenty tomorrow
завтра ему исполнится 10 летhe will be ten tomorrow
завтра занятий не будетthere will be no school tomorrow
завтра или в воскресеньеtomorrow or on Sunday
завтра королевская комиссия сделает сообщение о своих выводахthe Royal Commission will report its conclusions tomorrow
завтра меня будут пробовать на роль в этой пьесеI'm auditioning for a part in the play tomorrow
завтра мне будет нужно потренироваться подольшеI must have a long net tomorrow
завтра мне исполнится двадцать один годtomorrow I will be twenty-one
завтра может пойти дождьit may rain tomorrow
завтра мы будем искать жильёwe shall be househunting tomorrow
завтра наверняка будет дождьit is bound to rain tomorrow
завтра наша команда не играетour team will be idle tomorrow
завтра не наступит никогдаtomorrow never comes
завтра он додаст остальноеhe will give you the rest tomorrow
завтра он додаст остальноеhe will give you the remainder tomorrow
завтра он полностью занятhe has a full programme tomorrow
завтра пятницаtomorrow is Friday
завтра с утраfirst thing tomorrow (Alexander Demidov)
завтра с утра первым деломfirst thing tomorrow morning (We leave first thing tomorrow morning. – завтра с утра пораньше ART Vancouver)
завтра состоится просмотр его новой пьесыhis new play is previewing tomorrow
завтра ты срежешься на экзаменеtomorrow you'll fuck up your exam
завтра у него решающий деньhe takes the great plunge tomorrow
завтра у школьников праздникschool will have a holiday tomorrow
завтра уроков не будетthere will be no school tomorrow
завтра утромthe morn's morning
завтра утромthe morn's morn
завтра утромtomorrow morning
завтра утром первым делом напишу письмоI'll write the letter the first thing in the morning
завтра утром первым делом я позвоню вамI'll call you first thing in the morning
завтра этот вопрос будет поднятthe question will come up for discussion tomorrow (станет предметом обсуждения)
завтра я намереваюсь более подробно остановиться на этой темеI intend to expand on this theme tomorrow
завтра я не смогу прийти, на завтра у меня уже все расписаноI can't come tomorrow, I'm all tied up
завтра я не смогу прийти, на завтра у меня уже все расписаноI can't come tomorrow, I'm all tied up
завтра я прежде всего займусь этимI'll do it first thing in the morning
законопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнеяthe bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly pass (W. Pitt)
кто может сказать, какими будут цены завтра, если они то падают, то растут?now rising, now falling, who knows the price tomorrow?
может быть, сегодня это и не так важно, но завтра положение изменитсяit may not count today, but it will tomorrow
мы должны быть там завтра во что бы то ни сталоwe have to be there tomorrow no matter what happens
мы завтра сдаём государству зерноwe're turning over the grain to the government tomorrow
мы прибудем завтра независимо от погодыwe'll be there tomorrow rain or shine
наши завтра приезжаютmy folks are coming tomorrow
не забывайте, что вы завтра идёте к врачуremember that you have an appointment with the doctor tomorrow
не откладывай на завтра тоnever put off till tomorrow
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняNever leave that till tomorrow which you can do today. (Benjamin Franklin)
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня“Never leave that till tomorrow which you can do today.” (Benjamin Franklin masizonenko)
не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтраdon't put off till tomorrow what you can put off till the day after (Anglophile)
не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодняno time like the present
не откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодняdon't put off until tomorrow what you can do today
не откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодняnever put off until tomorrow what you can do today
не откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодняnever put off till tomorrow what you can do today
не откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодняdon't put off till tomorrow what you can do today
никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняnever put off until tomorrow what you can do today
нынче здесь, завтра тамhere today and gone tomorrow
нынче он здесь, а завтра – тамhe is here today and gone tomorrow
он будет завтра жарить мясо в садуhe will have a barbecue in the garden tomorrow
он вам напишет завтра, если вообще будет писатьhe will write to you tomorrow if at all
он выезжает завтра курьерскимhe is leaving by express train tomorrow
он завтра обязательно приедетhe'll surely arrive tomorrow
он завтра сделает об этом докладhe will report on this matter tomorrow
он завтра снова позвонитhe'll phone again tomorrow
он заметил, что его завтра не будетhe remained that he would be absent the next day
он отправится в Лондон завтра рано утромhe will ride to London tomorrow betimes
он приедет завтра? – Надеюсь, что это такis he arriving tomorrow? – I hope so
он приедет завтра, причём неизвестно, сможет ли он вас встретитьhe'll arrive tomorrow, and it's not all sure whether he'll be able to meet you
он приедет завтра? – Я на это надеюсьis he arriving tomorrow? – I hope so
он телеграфировал, что завтра приезжаетhe telegraphed that he would arrive tomorrow
откладывай на завтра то, что можно сделать сегодняnever put off till tomorrow what you can do today
отсутствие уверенности в том, что завтра у тебя будет, что поестьfood insecurity (один из психологических аспектов бедности SirReal)
я поеду завтра, если ничто не помешаетI shall go tomorrow if nothing interferes
поле будет размечено для проведения завтра соревнований по бегуthe field will be marked off in accordance with the special track events which will take place tomorrow
по-моему завтра будет дождьI think it'll rain tomorrow (Raz_Sv)
предположим завтра пойдёт дождь, что мы будем делать?assuming it rains tomorrow what shall we do?
приготовь мне, пожалуйста, на завтра мою лучшую рубашкуcan you do up my best shirt for tomorrow?
приходите завтра вечеромcome over tomorrow evening
разрешите мне подумать до завтра – принять или не принять ваше предложениеwill you let me have the refusal of it till tomorrow?
Сваливай пораньше-завтра суббота!POET'S Day (Piss Off Earlier - Tomorrow's Saturday Matthew Poymsky)
Сваливай пораньше-завтра суббота!Piss Off Earlier – Tomorrow's Saturday (Matthew Poymsky)
сделайте это завтра, если вам так удобнееdo it tomorrow if you prefer
сегодня густо, а завтра пустоfeast today and fast tomorrow
сегодня есть, завтра нетhere today, gone tomorrow (Technical)
сегодня здесь, завтра тамhere today and gone tomorrow
сегодня он здесь, а завтра – тамhe is here today and gone tomorrow
срок ультиматума истекает завтра в полденьthe ultimatum expires at noon tomorrow
так как мы выезжаем завтра рано утром, нам лучше уложиться сегодняas we start early tomorrow, we'd better pack today
так как мы уезжаем завтра рано утром, нам лучше уложиться сегодняas we start early tomorrow, we'd better pack today
то, что сегодня является причудой, завтра будет традициейthe fad of today is the orthodoxy of tomorrow
ты сможешь завтра взять отгул?can you get off tomorrow?
ты сможешь завтра не пойти на работу?can you get off tomorrow?
ты сможешь завтра освободиться?can you get off tomorrow?
ты сможешь завтра освободиться не пойти на работу, взять отгул?can you get off tomorrow?
у вас есть какие-нибудь дела на завтра?, вы заняты завтра?are you doing anything tomorrow?
у вас есть какие-нибудь планы на завтра?, вы заняты завтра?are you doing anything tomorrow?
у него сегодня одно, завтра другоеhe is always changing about
что вы делаете завтра вечером?what are you going to do tomorrow evening? (kee46)
я, вероятно, не смогу завтра прийтиI probably won't be able to come tomorrow
я дам вам свой словарь при условии, что вы завтра его вернётеI will give you my dictionary providing you return it tomorrow
я должен вставать завтра с утра, понял?I gotta go to work early tomorrow, whatchathank?
я завтра уезжаюI'm leaving tomorrow
я зайду завтра, если можноI shall call tomorrow if I may
я зайду завтра, если разрешитеI shall call tomorrow if I may
я могу завтра и т.д. обойтись без васI can spare you for tomorrow (for an hour, etc.)
я отплываю завтра пароходом Кьюнардской компанииI sail tomorrow by the Cunard line
я первым делом завтра займусь этимI will do it first thing in the morning
я поеду завтра, если мне ничто не помешаетI shall go tomorrow, if nothing interferes
я приеду завтра, если только вы не напишете, чтобы я не приезжалI will come tomorrow unless you write me to the contrary
я приеду завтра первым поездомI shall arrive by the first train tomorrow
я этого до завтра не решуI won't make up my mind until tomorrow