Russian | English |
автор этих рисунков живёт в мире фантазии | the author of these drawings lives in a world of fantasy |
есть ли у нас право разрушать окружающий мир, в котором мы живём? | do we have the right to destroy the world in which we live? |
жить в мире | live in peace |
жить в мире | harmonize (о семье, группе людей и т.п.) |
жить в мире | harmonise |
жить в мире | live at peac (If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. – Если это возможно, при условии, что оно зависит от тебя, живи в мире со всеми. TarasZ) |
жить в мире | live at peace (If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. – Если это возможно, при условии, что оно зависит от тебя, живи в мире со всеми. TarasZ) |
жить в мире | live in concord |
жить в мире грез | dream away time |
жить в мире грез | lose touch with reality |
жить в мире грез | be live, go about in a dream |
жить в мире грез | live in the dream world (Kireger54781) |
жить в мире грез | dream away life |
жить в мире грёз | dream away one's life |
жить в мире и спокойствии | live in peace and quiet |
жить в мире иллюзий | under an illusion |
жить в мире иллюзий | be under an illusion |
жить в мире скучных обывателей | live in a world of goldfish (ad_notam) |
жить вместе в мире друг с другом | live together in piece with one another (Johnny Bravo) |
замечательно было бы жить в спокойном мире | it would be glorious to live in a peaceful world |
и тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви | then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and love |
мир, в котором мы живём | earth |
мир, в котором мы живём | world we live in (Alex_Odeychuk) |
мы всё больше и больше убеждаемся, что в мире всё взаимосвязанно, и что ни одна страна не может жить сама по себе | we are discovering more and more that the world is an interdependent world and that no country can live to itself |
мы живём в мире акул | it's a dog-eat-dog world out there (Taras) |
Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире | the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peace |
он живёт в выдуманном мире | he lives in a storybook world |
он живёт в мире грез | he lives in a world of make-believe |
он живёт в мире грез | he lives in a world of make believe |
он живёт в несовершенном мире | he lives in the imperfect world |
регионы в мире, где люди живут дольше всего | blue zones (Kostya Lopunov) |
стремление жить в мире | conciliative spirit |
стремление жить в мире | conciliatory spirit |