Russian | English |
было жестоко с её стороны сказать так | it was uncharitable of her to say that |
быть жестоко избитым | get beat up so badly (Alex_Odeychuk) |
быть жестоко избитым | receive a severe beating |
быть жестоко избитым на улице | be badly beaten in the street (The Telegraph, 2019 Alex_Odeychuk) |
быть жестоко наказанным | have gruel |
быть жестоко наказанным | get gruel |
быть жестоко наказанным | take gruel |
быть жестоко наказанным | have one's gruel |
восстание было жестоко и т.д. подавлено | the revolt was put down savagely (quickly, etc.) |
время жестоко обошлось с этой картиной | the picture was cruelly treated by time |
всякое сопротивление было жестоко подавлено | all resistance was ruthlessly stamped out |
вы жестоко заблуждаетесь | you labour under a strange delusion |
вы жестоко ошибаетесь | you are sadly mistaken |
вы, милый мой, жестоко ошибаетесь | you're badly mistaken, buddy |
грубо и жестоко насмехаться над ошибками иностранных студентов в английском | it's rude and cruel to mock at a foreign student's mistakes in English |
жестоко и т.д. бить | beat smb. cruelly (brutally, savagely, soundly, etc., кого́-л.) |
жестоко высмеивать | make a dead-set |
жестоко заблуждаться | labour under a mistake |
жестоко заблуждаться | to under a delusion |
жестоко заблуждаться | under a delusion |
жестоко заблуждаться | labour under a delusion |
жестоко и т.д. избивать | beat smb. cruelly (brutally, savagely, soundly, etc., кого́-л.) |
жестоко избивать | maul |
жестоко избить | marmalise (KarnEvil) |
жестоко избить | savagely beat (Tanya Gesse) |
жестоко или несправедливо обращаться | ill-use (с кем-либо) |
жестоко искусать | savage (A 15-year-old was hospitalised after being savaged by an American XL bully dog.) |
жестоко критиковать | castigate |
жестоко критиковать | maul |
жестоко критиковать | tomahawk |
жестоко критиковать | clobber |
жестоко кромсать | murder |
жестоко наказать | give his gruel (кого-либо) |
жестоко обмануть | leave high and dry (Уже в скором времени решение США вступить в открытую конфронтацию с Москвой помогло России оказать неприкрытое экономическое давление, в особенности на мини-страны Прибалтики, и у местного населения сложилось впечатление, что "западные союзники" их жестоко обманули. Всего лишь отказ от использования инфраструктуры прибалтийских государств и замена их производства российским довели Латвию, Литву и Эстонию до миграционного исхода) |
жестоко обмануть | screw up (Уже в скором времени решение США вступить в открытую конфронтацию с Москвой помогло России оказать неприкрытое экономическое давление, в особенности на мини-страны Прибалтики, и у местного населения сложилось впечатление, что "западные союзники" их жестоко обманули. Всего лишь отказ от использования инфраструктуры прибалтийских государств и замена их производства российским довели Латвию, Литву и Эстонию до миграционного исхода) |
жестоко обойтись | savage |
жестоко обращаться | savage (с кем-либо) |
жестоко обращаться | ill-treat |
жестоко обращаться | maltreat (с кем-либо Andrey Truhachev) |
жестоко обращаться | rough |
жестоко обращаться | ill-use |
жестоко обращаться | maltreat (с) |
жестоко обращаться | mistreat |
жестоко обращаться | put through the wringer (с кем-либо, особенно во время допроса) |
жестоко обращаться с ребёнком | abuse a child |
жестоко обходиться | savage |
жестоко ошибаться | be quite wrong |
жестоко ошибаться | be badly wrong (grafleonov) |
жестоко подавить восстание | put down a revolt with a heavy hand |
жестоко подавлять восстание | suppress revolt with savagery |
жестоко поколотить | lay one's strokes very thick |
жестоко поступать | treat someone cruelly (WiseSnake) |
жестоко правдивый | offhand (Ремедиос_П) |
жестоко проучить | teach a painful lesson (Alexey Lebedev) |
жестоко проучить | hand a painful lesson (Alexey Lebedev) |
жестоко и т.д. разлучать | separate smb. cruelly (ruthlessly, gradually, etc., кого́-л.) |
жестоко раскритиковать | scarify |
жестоко раскритиковать | cut to pieces |
жестоко с чьей-либо стороны | it is cruel of (someone) |
жестоко страдать | suffer acutely |
жестоко эксплуатировать | sweat |
жестоко эксплуатируемый рабочий | sweatee |
жестоко эксплуатирующий рабочих | sweater |
кризис жестоко ударил по ним | depression hit them badly |
он бы не так жестоко обманул нас, если бы просто солгал | he deceived us worse than if he had told us an outright lie |
он был жестоко избит | he was brutally beaten |
он был жестоко избит | he was cruelly beaten |
он жестоко ошибается | he grossly mistakes |
он поступил жестоко, сказав это | it was unkind of him to say that |
они жестоко обращались с заключёнными | they used the prisoners cruelly |
после того как они несколько минут его жестоко избивали, они решили, что он мёртв, и смылись | when they had worked him over for some minutes, they left him for dead, and escaped |
с его стороны было жестоко так поступать | it was a cruel act of him to do it |
хулиганы жестоко издевались над подростками | the bullies tormented smaller boys |
это было жестоко с его стороны | it was cruel of him |
это жестоко – обращаться с заключёнными таким образом | it was barbarous to treat prisoners in that manner |