DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing жертвы | all forms | exact matches only
RussianEnglish
"Авраам приносит в жертву сына своего Исаака"the Sacrifice of Isaac (изобразит. сюжет)
"Авраам приносит в жертву сына своего Исаака"the Sacrifice of Isaak (иконограф. сюжет)
"Авраам приносит в жертву сына своего Исаака"the Sacrifice of Abraham
Акт по защите жертв работорговли и насилияVictims of Trafficking and Violence Protection Act (Вирченко)
беззащитная жертваeasy meat (обмана)
бессмысленная жертваsenseless sacrifice (Alexey Lebedev)
бесчисленные жертвы и страданияsuffering and sacrifices without number (raf)
благодарственная жертваthank-offering
богатая вдова – вот лёгкая жертва для мошенникаa wealthy window is a sitting duck for a confidence man
богатая вдова – вот лёгкая жертва для мошенникаa wealthy widow is a sitting duck for a confidence man
большие человеческие жертвыheavy casualties
большое количество человеческих жертвgreat loss of life (Anglophile)
быть жертвойfall a prey
быть жертвойbe a prey to something (чего-либо)
быть жертвойbe a prey
быть жертвойbe a prey to something (чего-либо)
быть жертвойbecome a prey
быть жертвой алкоголизмаbe a slave to alcohol
быть жертвой алкоголизмаbe a slave to alcohol
быть жертвой навязчивой идеиhave a thing about
быть жертвой обстоятельствbe the sport of circumstances
быть принесенным в жертву на алтарьbe sacrificed at the altar of (Alex_Odeychuk)
быть принесенным в жертву радиbe sacrificed for (Effectiveness can never be sacrificed for the sake of efficiency. Irina Sorochinskaya)
в нашей истории не было войны, которая потребовала бы таких жертв, как этаit was the costliest war in our history
в поисках жертвыscouting for prey (Val_Ships)
вероятная жертваeasy mark (Дмитрий_Р)
взгляд тигрицы, выследившей свою жертвуthe look of a tigress that has marked down its prey
во время наводнения было много жертвtake smb., smth. the flood took many victims
война стоила стране больших человеческих и материальных жертвthe war cost the country great sacrifices in blood and treasure
впустую принести в жертву свою жизньthrow away life
время выбрать жертвуtime for victim (Interex)
выкрасимся в синий цвет и будем готовы к человеческим жертвамlet's smear on the woad and have a human sacrifice
гадание по внутренностям животных, приносимых в жертвуharuspicy (в Древнем Риме)
гадание по печени жертвhepatoscopy (у древних)
гадание по принесённой жертвеhieromancy (у древних)
готовность идти на жертвыwillingness to make sacrifices (Andrey Truhachev)
готовность идти на жертвыreadiness to make sacrifices (Andrey Truhachev)
группа вампиров, набрасывающаяся на одиночную жертву для обращения её в свои рядыgang fang (andrewsok)
делать своей жертвойvictimise (kkkaat)
делать своей жертвойvictimize
День памяти жертв голодомораHolodomor Remembrance Day (AMlingua)
День памяти жертв политических репрессийDay of Remembrance of the Victims of Political Repressions (wikipedia.org grafleonov)
десятки тысяч жертвtens of thousands died
добровольная жертваwilling sacrifice
добровольная жертваa sacrifice willingly offered
его представили невинной жертвой алчных вымогателейhe was portrayed as an innocent victim of opportunistic vultures
жертв и разрушений нетthere are no immediate reports of casualties or damage (triumfov)
жертв не былоthere were no casualties
"жертва аборта"reject from a science lab
жертва Богуdeodand
жертва войныwar victim (Andrey Truhachev)
жертва глобализацииbugman (yulia_mikh)
жертва домашнего насилияdomestic abuse victim (Ремедиос_П)
жертва запугиванияgoner
жертва избиенияbattering victim (jollyhamster)
жертва инсультаstroke victim (улитка)
жертва модыfashion victim (фанатик, человек который буквально зависит от последнего слова моды, иконы стиля. Прямое значение: животные убиты для меховой и кожаной индустрии. Patriotka)
жертва мошенничестваmark
жертва мошенничестваcheatee
жертва недоброжелательстваthe victim of malice
жертва несправедливостиunderdog
жертва несправедливостиbottom dog
жертва несчастного случаяcasual
жертва обманаdupe
жертва обманаchouse
жертва обманаfob doddle
жертва обманаlive one
жертва обстоятельствvictim of circumstance (Alexey Lebedev)
жертва первоапрельской шуткиApril fool
жертва пожараfire victim (ABelonogov)
жертва политических репрессийvictim of political repressions (mostly during Stalin era and stagnation period ABelonogov)
жертва политической чисткиpurged
жертва провокацииa victim of a sting (The defense said he was the victim of a sting. mabo)
"жертва пьяного акушера"reject from a science lab
жертва репрессийpurged
жертва сексуального насилияsurvivor of sexual abuse (tania_mouse)
жертва собственной глупостиthe victim of his own foolishness
жертва суда Линчаlynchling (A habitant Of Odessa)
жертва суеверийvictim of superstition (Andrey Truhachev)
жертва суеверияvictim of superstition (Andrey Truhachev)
жертва умилостивленияpeace offering
жертва эпидемииstricken (Игорь Primo)
жертву несчастного случая похоронили без установления личностиthe victim of accident was buried without identification
жертвы аварии на Чернобыльской АЭСChernobyl survivors (kee46)
жертвы взрыва бомбы получили ужасные увечьяthe bomb victims suffered some awful injuries
жертвы ДТПroad toll (Anglophile)
жертвы среди мирного населенияcivilian casualties (A growing number of civilian casualties have been reported as artillery bombardments have hit hospitals and homes around the beleaguered city. 4uzhoj)
жертвы талидомида, "талидомидные дети"thalidomide babies (дети, родившиеся уродами из-за того, что их матери принимали талидомид)
живое существо, приносимое в жертву Богуcorban (у древних евреев)
заклание жертвыmactation
заключающий жертвуsacrificial
Закон США "О защите жертв торговли людьми"TVPA (Trafficking Victims Protection Act Bratets)
затаиться, подстерегая жертву, добычуlie in wait (He was lying in wait. ART Vancouver)
защита личности жертвыprotection of the identity of victim
идентификация жертв стихийных бедствий и катастрофDVI (Swiss DVI Team, швейцарское подразделение, занимающееся идентификацией жертв стихийных бедствий и катастроф Джозеф)
идентификация жертв стихийных бедствий и катастрофDisaster Victim Identification (Джозеф)
идентификация личности жертвыidentity of victim
идти на жертвуmake a sacrifice
идти на жертвыmake sacrifices
идти на жертвы ради своих детейmake sacrifices for children
идти на крупные жертвыput skin in the game
идти на любые жертвыthrow oneself under a bus
идти на немалые жертвыput skin in the game
изнасилование, совершенное лицом, знакомым жертвеacquaintance rape (Taras)
изнасилование, совершенное лицом, знакомым жертвеdate rape (Taras)
изнасилование, совершенное совершенно незнакомым жертве человекомstranger rape (в отличие от acquaintance rape LisLoki)
изображать из себя жертвуput oneself into victim role (VLZ_58)
изображать из себя жертвуpaint oneself as a victim (VLZ_58)
изображать из себя жертвуmake oneself a victim (VLZ_58)
изображают из себя жертвportray themselves as victims
искупительная жертваpeace offering
искупительная жертваvicarious sacrifice
искупительная жертваsin offering
искупительная жертваtrespass offering
искупительная жертваsin
искупительная жертваpiacular offering
количество жертвdeath toll (4uzhoj)
количество жертв среди мирного населенияcivilian death toll (There are fears that the civilian death toll could rise. 4uzhoj)
количество жертв среди мирных жителейcivilian death toll (4uzhoj)
контрольный выстрел из милосердия, убивающий жертвуcoup de grace (sever_korrespondent)
красота требует жертвbeauty is pain (Bullfinch)
красота требует жертвyou must suffer to be beautiful (Alexander Oshis)
красота требует жертвbeauty requires sacrifice (Alexander Demidov)
лев набросился на свою жертвуthe lion rushed at his prey
леопард подкрадывался к жертвеthe leopard crawled towards its prey
Лига срочной помощи женщинам – жертвам изнасилованияRape Emergency Assistance League
личная жизнь жертвыprivacy of victim
личность жертвыidentity of victim
лёгкая жертваeasy prey (Sergei Aprelikov)
лёгкая жертваpunching bag
лёгкая жертваa sitting duck
лёгкая жертва обманаfall guy
массовые волнения, сопровождающиеся многочисленными жертвамиviolent upheaval
массовые человеческие жертвы в результате несчастных случаев на дорогахthe slaughter on the roads
Международный день невинных детей – жертв агрессииInternational Day of Innocent Children Victims of Aggression (отмечается ежегодно 4 июня, начиная с 1983 года ННатальЯ)
Международный день невинных детей — жертв агрессииInternational Day of Innocent Children Victims of Aggression (отмечается ежегодно 4 июня, начиная с 1983 года ННатальЯ)
мемориал жертвам войныmemorial (тж. war memorial Taras)
мемориал жертвам войныwar memorial
мемориал жертвам Холокостаholocaust memorial (Andrey Truhachev)
Мемориал, посвящённый жертвам войны среди интеллигенцииmartyred intellectuals memorial (english-grammar.biz kee46)
многочисленные жертвыextensive casualties (Ivan Pisarev)
мошенничество, жертвами которого становятся пожилые людиGrandparent Scam (YuliaG)
называют себя жертвамиportray themselves as victims
намеренно и т.д. приносить кого-л., что-л. в жертвуsacrifice smb., smth. deliberately (heroically, patriotically, etc.)
намеченная жертваquarry
напрасно принести в жертву свою жизньthrow away life
не считаясь с жертвамиat any cost to human lives (Рина Грант)
не считаясь с жертвамиat any cost to human life (Рина Грант)
непосредственные жертвыdirect victims (kee46)
о реабилитации жертв политических репрессийConcerning the Rehabilitation of Victims of Political Repressions (E&Y)
огромные жертвыtremendous sacrifices (grafleonov)
огромные жертвыenormous sacrifices (grafleonov)
оказаться жертвой обманаfall into deception
оказаться среди жертвbe on the losing end of (чего-либо)
он не столько грешник, сколько жертва грехаhe is a man more sinned against than sinning
он недавно стал жертвой преследования со стороны неизвестных лицhe has been troubled by stalkers recently
он неспособный на жертвыhe is incapable of sacrifice
он принесёт в жертву богине Солнца первый урожай рисаhe will offer the first harvest of rice to the sun goddess
он принёс истину в жертву своим интересамhe sacrificed truth to his own interests
он принёс себя в жертву делуhe martyred himself for the cause
он стал жертвой мошенниковhe was victimized by swindlers
он считал, что хорошие родители те, которые забывают о собственных интересах и приносят себя в жертвуhe believed that good parents should be self-sacrificing and self-denying
опознание личности жертвыidentity of victim
организация, оказывающая помощь жертвам войныWar Relief Organization (WiseSnake)
оружие, подброшенное жертвеthrowdown (В 1999 г. Журнал Newsweek сообщил: Перес, сам в прошлом полицейский был пойман при попытке украсть более 3,5 кг кокаина из полицейского хранилища улик. После признания себя виновным Перес подкупил судебные органы с целью смягчения наказания, заявив коллегии присяжных о покушении на убийство и о "тусе" – жаргонизме полицейских, означающем подброшенное полицейскими оружие с целью оправдать перестрелку со смертельным исходом. Перес сообщил, что он и его напарник Нико Дарден застрелили невооруженного члена местной латиноамериканской группировки "18" по имени Хавиер Овандо, а затем подложили к его телу полуавтоматическую винтовку, заявив впоследствии, что Овандо пытался застрелить их во время полицейского обхода.)
относящийся к очистительной жертвеlustral
относящийся к очистительной жертве или церемонии очищенияlustral (в Древнем Риме)
относящийся к очистительной жертве очищенияlustral (в Древнем Риме)
отпустить свою жертвуlet go one's victim
очистительная жертваtrespass offering
очистительная жертваsin offering
очистительная жертваlustrum (в Древнем Риме)
памятник жертвам Холокостаholocaust memorial (Andrey Truhachev)
пасть жертвойbecome a prey to something
пасть жертвойfall victim to
пасть жертвойfall victim to (+ gen.)
пасть жертвойfall a prey to (smth., чего́-л.)
пасть жертвойfall a victim to (smth., чего́-л.)
пасть жертвойsuffer a case (or did they suffer a case of bad press? lady_west)
пасть жертвойget bumped off
пасть жертвойfall a prey to (чего-либо)
пасть жертвойfall victim (to – чего-либо)
пасть жертвой обманаfall into deception
пасть жертвой собственной глупостиoverreach oneself
пасть жертвой собственных интригoutsmart oneself
пасть жертвой чарfall victim to someone's charm (Technical)
Паук должен ждать, пока жертва не запутается в его паутинеthe spider must wait for prey to be ensnared on its web
повлечь жертвыclaim victims (Curiously, this first encounter of what would be the bloodiest war in the history of the United States claimed no victims. I. Havkin)
подумайте, на какие жертвы он пошёлthink what a sacrifice he has made
позирование в образе жертвыvictimhood (scherfas)
позиция жертвыvictimhood (Taras)
позиция жертвыvictim stance (m_rakova)
Поклонение жертвеAdoration of the Sacrifice (фреска с ягнёнком soa.iya)
полное сжигание жертвы огнёмholocaust
помощь жертвам цунамиtsunami relief (А.Шатилов)
пособник, заманивающий жертвуsteerer
правительство оказало помощь жертвам наводненияthe government administered to the needs of the flood victims
представляющий жертвуsacrificial
преступление без жертвvictimless crime (chistochel)
претендуют на роль жертвportray themselves as victims
приведший к большому числу жертвdeadly (напр., крушение авиалайнера)
приведший к многочисленным человеческим жертвамdeadliest
приводить к большим жертвам средиexact a heavy toll among
приводить к многочисленным жертвамexact a toll on lives
примерное число жертвestimated casualties (катастрофы и т.п.)
принесение в жертвуvictimization
принесение в жертвуimmolation
принесение очистительной жертвыlustration
принесение очистительных жертвlustration (у римлян)
принести в жертвуoffer up a sacrifice
принести в жертвуforgo one's lives (bigmaxus)
принести в жертвуsacrifice one's lives (bigmaxus)
принести в жертвуgive
принести в жертвуimmolate
принести что-л. в жертвуsacrifice (something)
принести в жертвуthrow under a bus
принести в жертвуsacrifice
принести в жертву животноеkill an animal on the altar
принести жертвуoffer up a sacrifice
принести жертвуmake up a sacrifice
принести жертвуmake a sacrifice
принести жертвыclaim victims (См. пример в статье "повлечь жертвы". I. Havkin)
принести одно в жертву другомуimmolate one thing to another
принести себя в жертвуfall on the sword (в переносном смысле Tanya Gesse)
принести себя в жертву детямdeny oneself for children
принеся в жертву свою жизньby sacrificing his own life (Andrey Truhachev)
принимать жертвыaccept sacrifices
приносить что-нибудь в жертвуsacrifice
приносить в жертвуimmolate
приносить в жертвуoffer
приносить в жертвуthrow under a bus
приносить в жертвуvictimize
приносить что-либо в жертвуsacrifice
приносить в жертвуsacrifice
приносить в жертву баранаimmolate a ram
приносить кого-л., что-л. в жертву богамsacrifice smb., smth. to the gods
приносить в жертву детейsacrifice children (one's son, sheep, etc., и т.д.)
приносить в жертву плодыmake a sacrifice of fruit
приносить в жертву ягнёнкаimmolate a lamb
приносить жертвуoffer a sacrifice
приносить жертвуmake a sacrifice
приносить жертвуoffer up a sacrifice
приносить жертвуsacrifice
приносить жертву богинеsacrifice to the goddess (to idols, to a deity, to one's ambition, etc., и т.д.)
приносить жертву на алтарьsacrifice at the altar (чего-либо)
приносить жертву на алтарьsacrifice at the altar (чего-либо)
приносить жертвыmake sacrifices
приносить жертвыsacrifice
приносить очистительные жертвыlustrate
приношение в жертву реальности и логикиsuspension of disbelief (VLZ_58)
простодушная жертваstorch (обмана)
Прыжок хищника на жертвуglomp (Ai Lane)
птица, принесённая в жертву солнцуsun bird
ритуальная жертваburnt offering (для сожжения на костре Mermaiden)
ружьё, стреляющее иглами, поражающими жертву электрошокомstun gun (ружье, стреляющее иглами, поражающими жертву электрошоком 4uzhoj)
с человеческими жертвамиdeadly (напр., авиационное происшествие с ~~~)
сборщик средств в пользу жертв полиомиелитаa fund raiser for polio victims
сделать из кого-либо безответных жертвmake someone defenseless victims (bigmaxus)
сделаться жертвойfill a sacrifice to (чего-л.)
сделаться жертвойbecome a prey
сделаться жертвойfall a prey
сделаться жертвойfall a victim
сделаться жертвойbe a prey
сделаться жертвой страхаbecome a prey to fear (to passion, to nerves, to disease, to circumstances, etc., и т.д.)
скорее жертва, чем виновныйmore sinned against than sinning (шекспировское выражение Anglophile)
скорее жертва, чем преступникmore sinned against than sinning (alia20)
совершаемый перед принесением жертвыpresacrificial (КГА)
сообщник вора, который отвлекает внимание жертвыgammoner
сообщник вора, отвлекающий внимание жертвыgammoner
сопутствующая жертваcollateral casualty (Ремедиос_П)
список "жертв"sucker list (лиц, которым можно всучить подписку или страховку)
список потенциальных жертвhit list (GeorgeK)
способный на жертвыcapable of sacrifice
срочная помощь и консультации для женщин, ставших жертвой изнасилованияRape Emergency Aid and Counseling for Her
становиться жертвойfall victim (to AlexandraM)
становиться жертвойsuccumb
статус жертвыvictimhood (Taras)
стать жертвойfall prey (Anglophile)
стать жертвойfall the victim of (чего-либо Игорь Primo)
стать жертвойfall a prey (kee46)
стать жертвойfall a victim to
стать жертвойfall victim (to – чего-либо)
стать жертвойbe victimized
стать жертвойsuccumb (чего-либо)
стать жертвой антисемитской агрессииget Jew-baited (Ремедиос_П)
стать жертвой болезниfall a victim to disease (to jealousy, to superstition, to lust, etc., и т.д.)
стать быть, оказаться, пасть жертвой газлайтингаbe gaslighted (Artjaazz)
стать жертвой её обаянияfall prey to her charms
стать жертвой мошенниковget scammed (ART Vancouver)
стать жертвой мошенничестваfall victim to fraud (tlumach)
стать жертвой мошенничестваbe burned
стать жертвой обманаbe burned
стать жертвой обманаbe burned
стать жертвой обстоятельствbecome a victim of circumstances (of an accident, of malice, of hatred, of one's own folly, etc., и т.д.)
стать жертвой собственной глупостиovershoot oneself
стать жертвой сразу двух тенденцийbe whipsawed (Wage earners were whipsawed by inflation and high taxes Tamerlane)
стать жертвой страхаbecome a prey to fear (to passion, to nerves, to disease, to circumstances, etc., и т.д.)
стать жертвой чьих-либо шутокhave nose in parenthesis
требовать жертвbe painful (Юрий Гомон)
требовать жертвtake toll (cognachennessy)
требовать жертвhave its price (Юрий Гомон)
Убежище для женщин-жертв насилияBattered Women's Shelter (SWexler)
увы! гражданские свободы то и дело должны приноситься в жертву требованиям национальной безопасности!alas! the liberty must be continually balanced against the need to ensure security!
умилостивительная жертваpeace offering
умилостивительная жертваpropitiation
установление личности жертвыidentity of victim
Участникам аукциона трудно доказать, что они стали жертвой фиктивных торгов.it is difficult for someone to prove that they have been a victim of shill bidding (Alexey Lebedev)
человек, преднамеренно предоставляющий жертве ложную информацию, с целью заставить её подвергнуть сомнению собственную память и восприятие событийgaslighter (Mabel)
человеческие жертвы и материальные затратыblood and treasure (Antonio)
число жертвdeath toll (There are fears that the civilian death toll could rise. • The death toll rose to 42 following a military counter-offensive launched by authorities in Kiev against pro-Russia rebels. • Al-Shabaab Kenya attack: death toll rises to 147. • The real death toll could be above 300,000. (The Guardian) 4uzhoj)
число жертвbody count (несчастных случаев)
чувствовать себя жертвойfeel victimized (CNN Alex_Odeychuk)
чувствовать себя жертвой гоненийfeel persecuted (Alex_Odeychuk)
швейцарское подразделение, занимающееся идентификацией останков жертв катастрофDisaster Victim Identification Switzerland (Джозеф)
швейцарское подразделение, занимающееся идентификацией останков жертв катастрофSwiss DVI Team (Джозеф)
эта статья в основном показывает рисует детей и женщин в качестве жертв, а мужчин-в качестве преступниковthis article has largely referred to victims as women and children, and to perpetrators as male (bigmaxus)
это было для него большой жертвойit was a great sacrifice on his part
это для него было большой жертвойthis was a great sacrifice on his part
это жертва, которую я готов принестиit's a sacrifice I'm willing to make (maystay)
это жертва, на которую я готов пойтиit's a sacrifice I'm willing to make (maystay)
это нужно сделать не считаясь с жертвамиit must be done at any sacrifice
это требовало от меня материальных жертвit was too great a strain on my resources
это требовало от меня материальных жертвit was too great a strain on my purse (on my resources)
являющийся жертвой нападенияaggressed (I. Havkin)
являющийся жертвой потогонной системыsweated