Russian | English |
"Авраам приносит в жертву сына своего Исаака" | the Sacrifice of Isaac (изобразит. сюжет) |
"Авраам приносит в жертву сына своего Исаака" | the Sacrifice of Isaak (иконограф. сюжет) |
"Авраам приносит в жертву сына своего Исаака" | the Sacrifice of Abraham |
Акт по защите жертв работорговли и насилия | Victims of Trafficking and Violence Protection Act (Вирченко) |
беззащитная жертва | easy meat (обмана) |
бессмысленная жертва | senseless sacrifice (Alexey Lebedev) |
бесчисленные жертвы и страдания | suffering and sacrifices without number (raf) |
благодарственная жертва | thank-offering |
богатая вдова – вот лёгкая жертва для мошенника | a wealthy window is a sitting duck for a confidence man |
богатая вдова – вот лёгкая жертва для мошенника | a wealthy widow is a sitting duck for a confidence man |
большие человеческие жертвы | heavy casualties |
большое количество человеческих жертв | great loss of life (Anglophile) |
быть жертвой | fall a prey |
быть жертвой | be a prey to something (чего-либо) |
быть жертвой | be a prey |
быть жертвой | be a prey to something (чего-либо) |
быть жертвой | become a prey |
быть жертвой алкоголизма | be a slave to alcohol |
быть жертвой алкоголизма | be a slave to alcohol |
быть жертвой навязчивой идеи | have a thing about |
быть жертвой обстоятельств | be the sport of circumstances |
быть принесенным в жертву на алтарь | be sacrificed at the altar of (Alex_Odeychuk) |
быть принесенным в жертву ради | be sacrificed for (Effectiveness can never be sacrificed for the sake of efficiency. Irina Sorochinskaya) |
в нашей истории не было войны, которая потребовала бы таких жертв, как эта | it was the costliest war in our history |
в поисках жертвы | scouting for prey (Val_Ships) |
вероятная жертва | easy mark (Дмитрий_Р) |
взгляд тигрицы, выследившей свою жертву | the look of a tigress that has marked down its prey |
во время наводнения было много жертв | take smb., smth. the flood took many victims |
война стоила стране больших человеческих и материальных жертв | the war cost the country great sacrifices in blood and treasure |
впустую принести в жертву свою жизнь | throw away life |
время выбрать жертву | time for victim (Interex) |
выкрасимся в синий цвет и будем готовы к человеческим жертвам | let's smear on the woad and have a human sacrifice |
гадание по внутренностям животных, приносимых в жертву | haruspicy (в Древнем Риме) |
гадание по печени жертв | hepatoscopy (у древних) |
гадание по принесённой жертве | hieromancy (у древних) |
готовность идти на жертвы | willingness to make sacrifices (Andrey Truhachev) |
готовность идти на жертвы | readiness to make sacrifices (Andrey Truhachev) |
группа вампиров, набрасывающаяся на одиночную жертву для обращения её в свои ряды | gang fang (andrewsok) |
делать своей жертвой | victimise (kkkaat) |
делать своей жертвой | victimize |
День памяти жертв голодомора | Holodomor Remembrance Day (AMlingua) |
День памяти жертв политических репрессий | Day of Remembrance of the Victims of Political Repressions (wikipedia.org grafleonov) |
десятки тысяч жертв | tens of thousands died |
добровольная жертва | willing sacrifice |
добровольная жертва | a sacrifice willingly offered |
его представили невинной жертвой алчных вымогателей | he was portrayed as an innocent victim of opportunistic vultures |
жертв и разрушений нет | there are no immediate reports of casualties or damage (triumfov) |
жертв не было | there were no casualties |
"жертва аборта" | reject from a science lab |
жертва Богу | deodand |
жертва войны | war victim (Andrey Truhachev) |
жертва глобализации | bugman (yulia_mikh) |
жертва домашнего насилия | domestic abuse victim (Ремедиос_П) |
жертва запугивания | goner |
жертва избиения | battering victim (jollyhamster) |
жертва инсульта | stroke victim (улитка) |
жертва моды | fashion victim (фанатик, человек который буквально зависит от последнего слова моды, иконы стиля. Прямое значение: животные убиты для меховой и кожаной индустрии. Patriotka) |
жертва мошенничества | mark |
жертва мошенничества | cheatee |
жертва недоброжелательства | the victim of malice |
жертва несправедливости | underdog |
жертва несправедливости | bottom dog |
жертва несчастного случая | casual |
жертва обмана | dupe |
жертва обмана | chouse |
жертва обмана | fob doddle |
жертва обмана | live one |
жертва обстоятельств | victim of circumstance (Alexey Lebedev) |
жертва первоапрельской шутки | April fool |
жертва пожара | fire victim (ABelonogov) |
жертва политических репрессий | victim of political repressions (mostly during Stalin era and stagnation period ABelonogov) |
жертва политической чистки | purged |
жертва провокации | a victim of a sting (The defense said he was the victim of a sting. mabo) |
"жертва пьяного акушера" | reject from a science lab |
жертва репрессий | purged |
жертва сексуального насилия | survivor of sexual abuse (tania_mouse) |
жертва собственной глупости | the victim of his own foolishness |
жертва суда Линча | lynchling (A habitant Of Odessa) |
жертва суеверий | victim of superstition (Andrey Truhachev) |
жертва суеверия | victim of superstition (Andrey Truhachev) |
жертва умилостивления | peace offering |
жертва эпидемии | stricken (Игорь Primo) |
жертву несчастного случая похоронили без установления личности | the victim of accident was buried without identification |
жертвы аварии на Чернобыльской АЭС | Chernobyl survivors (kee46) |
жертвы взрыва бомбы получили ужасные увечья | the bomb victims suffered some awful injuries |
жертвы ДТП | road toll (Anglophile) |
жертвы среди мирного населения | civilian casualties (A growing number of civilian casualties have been reported as artillery bombardments have hit hospitals and homes around the beleaguered city. 4uzhoj) |
жертвы талидомида, "талидомидные дети" | thalidomide babies (дети, родившиеся уродами из-за того, что их матери принимали талидомид) |
живое существо, приносимое в жертву Богу | corban (у древних евреев) |
заклание жертвы | mactation |
заключающий жертву | sacrificial |
Закон США "О защите жертв торговли людьми" | TVPA (Trafficking Victims Protection Act Bratets) |
затаиться, подстерегая жертву, добычу | lie in wait (He was lying in wait. ART Vancouver) |
защита личности жертвы | protection of the identity of victim |
идентификация жертв стихийных бедствий и катастроф | DVI (Swiss DVI Team, швейцарское подразделение, занимающееся идентификацией жертв стихийных бедствий и катастроф Джозеф) |
идентификация жертв стихийных бедствий и катастроф | Disaster Victim Identification (Джозеф) |
идентификация личности жертвы | identity of victim |
идти на жертву | make a sacrifice |
идти на жертвы | make sacrifices |
идти на жертвы ради своих детей | make sacrifices for children |
идти на крупные жертвы | put skin in the game |
идти на любые жертвы | throw oneself under a bus |
идти на немалые жертвы | put skin in the game |
изнасилование, совершенное лицом, знакомым жертве | acquaintance rape (Taras) |
изнасилование, совершенное лицом, знакомым жертве | date rape (Taras) |
изнасилование, совершенное совершенно незнакомым жертве человеком | stranger rape (в отличие от acquaintance rape LisLoki) |
изображать из себя жертву | put oneself into victim role (VLZ_58) |
изображать из себя жертву | paint oneself as a victim (VLZ_58) |
изображать из себя жертву | make oneself a victim (VLZ_58) |
изображают из себя жертв | portray themselves as victims |
искупительная жертва | peace offering |
искупительная жертва | vicarious sacrifice |
искупительная жертва | sin offering |
искупительная жертва | trespass offering |
искупительная жертва | sin |
искупительная жертва | piacular offering |
количество жертв | death toll (4uzhoj) |
количество жертв среди мирного населения | civilian death toll (There are fears that the civilian death toll could rise. 4uzhoj) |
количество жертв среди мирных жителей | civilian death toll (4uzhoj) |
контрольный выстрел из милосердия, убивающий жертву | coup de grace (sever_korrespondent) |
красота требует жертв | beauty is pain (Bullfinch) |
красота требует жертв | you must suffer to be beautiful (Alexander Oshis) |
красота требует жертв | beauty requires sacrifice (Alexander Demidov) |
лев набросился на свою жертву | the lion rushed at his prey |
леопард подкрадывался к жертве | the leopard crawled towards its prey |
Лига срочной помощи женщинам – жертвам изнасилования | Rape Emergency Assistance League |
личная жизнь жертвы | privacy of victim |
личность жертвы | identity of victim |
лёгкая жертва | easy prey (Sergei Aprelikov) |
лёгкая жертва | punching bag |
лёгкая жертва | a sitting duck |
лёгкая жертва обмана | fall guy |
массовые волнения, сопровождающиеся многочисленными жертвами | violent upheaval |
массовые человеческие жертвы в результате несчастных случаев на дорогах | the slaughter on the roads |
Международный день невинных детей – жертв агрессии | International Day of Innocent Children Victims of Aggression (отмечается ежегодно 4 июня, начиная с 1983 года ННатальЯ) |
Международный день невинных детей жертв агрессии | International Day of Innocent Children Victims of Aggression (отмечается ежегодно 4 июня, начиная с 1983 года ННатальЯ) |
мемориал жертвам войны | memorial (тж. war memorial Taras) |
мемориал жертвам войны | war memorial |
мемориал жертвам Холокоста | holocaust memorial (Andrey Truhachev) |
Мемориал, посвящённый жертвам войны среди интеллигенции | martyred intellectuals memorial (english-grammar.biz kee46) |
многочисленные жертвы | extensive casualties (Ivan Pisarev) |
мошенничество, жертвами которого становятся пожилые люди | Grandparent Scam (YuliaG) |
называют себя жертвами | portray themselves as victims |
намеренно и т.д. приносить кого-л., что-л. в жертву | sacrifice smb., smth. deliberately (heroically, patriotically, etc.) |
намеченная жертва | quarry |
напрасно принести в жертву свою жизнь | throw away life |
не считаясь с жертвами | at any cost to human lives (Рина Грант) |
не считаясь с жертвами | at any cost to human life (Рина Грант) |
непосредственные жертвы | direct victims (kee46) |
о реабилитации жертв политических репрессий | Concerning the Rehabilitation of Victims of Political Repressions (E&Y) |
огромные жертвы | tremendous sacrifices (grafleonov) |
огромные жертвы | enormous sacrifices (grafleonov) |
оказаться жертвой обмана | fall into deception |
оказаться среди жертв | be on the losing end of (чего-либо) |
он не столько грешник, сколько жертва греха | he is a man more sinned against than sinning |
он недавно стал жертвой преследования со стороны неизвестных лиц | he has been troubled by stalkers recently |
он неспособный на жертвы | he is incapable of sacrifice |
он принесёт в жертву богине Солнца первый урожай риса | he will offer the first harvest of rice to the sun goddess |
он принёс истину в жертву своим интересам | he sacrificed truth to his own interests |
он принёс себя в жертву делу | he martyred himself for the cause |
он стал жертвой мошенников | he was victimized by swindlers |
он считал, что хорошие родители те, которые забывают о собственных интересах и приносят себя в жертву | he believed that good parents should be self-sacrificing and self-denying |
опознание личности жертвы | identity of victim |
организация, оказывающая помощь жертвам войны | War Relief Organization (WiseSnake) |
оружие, подброшенное жертве | throwdown (В 1999 г. Журнал Newsweek сообщил: Перес, сам в прошлом полицейский был пойман при попытке украсть более 3,5 кг кокаина из полицейского хранилища улик. После признания себя виновным Перес подкупил судебные органы с целью смягчения наказания, заявив коллегии присяжных о покушении на убийство и о "тусе" – жаргонизме полицейских, означающем подброшенное полицейскими оружие с целью оправдать перестрелку со смертельным исходом. Перес сообщил, что он и его напарник Нико Дарден застрелили невооруженного члена местной латиноамериканской группировки "18" по имени Хавиер Овандо, а затем подложили к его телу полуавтоматическую винтовку, заявив впоследствии, что Овандо пытался застрелить их во время полицейского обхода.) |
относящийся к очистительной жертве | lustral |
относящийся к очистительной жертве или церемонии очищения | lustral (в Древнем Риме) |
относящийся к очистительной жертве очищения | lustral (в Древнем Риме) |
отпустить свою жертву | let go one's victim |
очистительная жертва | trespass offering |
очистительная жертва | sin offering |
очистительная жертва | lustrum (в Древнем Риме) |
памятник жертвам Холокоста | holocaust memorial (Andrey Truhachev) |
пасть жертвой | become a prey to something |
пасть жертвой | fall victim to |
пасть жертвой | fall victim to (+ gen.) |
пасть жертвой | fall a prey to (smth., чего́-л.) |
пасть жертвой | fall a victim to (smth., чего́-л.) |
пасть жертвой | suffer a case (or did they suffer a case of bad press? lady_west) |
пасть жертвой | get bumped off |
пасть жертвой | fall a prey to (чего-либо) |
пасть жертвой | fall victim (to – чего-либо) |
пасть жертвой обмана | fall into deception |
пасть жертвой собственной глупости | overreach oneself |
пасть жертвой собственных интриг | outsmart oneself |
пасть жертвой чар | fall victim to someone's charm (Technical) |
Паук должен ждать, пока жертва не запутается в его паутине | the spider must wait for prey to be ensnared on its web |
повлечь жертвы | claim victims (Curiously, this first encounter of what would be the bloodiest war in the history of the United States claimed no victims. I. Havkin) |
подумайте, на какие жертвы он пошёл | think what a sacrifice he has made |
позирование в образе жертвы | victimhood (scherfas) |
позиция жертвы | victimhood (Taras) |
позиция жертвы | victim stance (m_rakova) |
Поклонение жертве | Adoration of the Sacrifice (фреска с ягнёнком soa.iya) |
полное сжигание жертвы огнём | holocaust |
помощь жертвам цунами | tsunami relief (А.Шатилов) |
пособник, заманивающий жертву | steerer |
правительство оказало помощь жертвам наводнения | the government administered to the needs of the flood victims |
представляющий жертву | sacrificial |
преступление без жертв | victimless crime (chistochel) |
претендуют на роль жертв | portray themselves as victims |
приведший к большому числу жертв | deadly (напр., крушение авиалайнера) |
приведший к многочисленным человеческим жертвам | deadliest |
приводить к большим жертвам среди | exact a heavy toll among |
приводить к многочисленным жертвам | exact a toll on lives |
примерное число жертв | estimated casualties (катастрофы и т.п.) |
принесение в жертву | victimization |
принесение в жертву | immolation |
принесение очистительной жертвы | lustration |
принесение очистительных жертв | lustration (у римлян) |
принести в жертву | offer up a sacrifice |
принести в жертву | forgo one's lives (bigmaxus) |
принести в жертву | sacrifice one's lives (bigmaxus) |
принести в жертву | give |
принести в жертву | immolate |
принести что-л. в жертву | sacrifice (something) |
принести в жертву | throw under a bus |
принести в жертву | sacrifice |
принести в жертву животное | kill an animal on the altar |
принести жертву | offer up a sacrifice |
принести жертву | make up a sacrifice |
принести жертву | make a sacrifice |
принести жертвы | claim victims (См. пример в статье "повлечь жертвы". I. Havkin) |
принести одно в жертву другому | immolate one thing to another |
принести себя в жертву | fall on the sword (в переносном смысле Tanya Gesse) |
принести себя в жертву детям | deny oneself for children |
принеся в жертву свою жизнь | by sacrificing his own life (Andrey Truhachev) |
принимать жертвы | accept sacrifices |
приносить что-нибудь в жертву | sacrifice |
приносить в жертву | immolate |
приносить в жертву | offer |
приносить в жертву | throw under a bus |
приносить в жертву | victimize |
приносить что-либо в жертву | sacrifice |
приносить в жертву | sacrifice |
приносить в жертву барана | immolate a ram |
приносить кого-л., что-л. в жертву богам | sacrifice smb., smth. to the gods |
приносить в жертву детей | sacrifice children (one's son, sheep, etc., и т.д.) |
приносить в жертву плоды | make a sacrifice of fruit |
приносить в жертву ягнёнка | immolate a lamb |
приносить жертву | offer a sacrifice |
приносить жертву | make a sacrifice |
приносить жертву | offer up a sacrifice |
приносить жертву | sacrifice |
приносить жертву богине | sacrifice to the goddess (to idols, to a deity, to one's ambition, etc., и т.д.) |
приносить жертву на алтарь | sacrifice at the altar (чего-либо) |
приносить жертву на алтарь | sacrifice at the altar (чего-либо) |
приносить жертвы | make sacrifices |
приносить жертвы | sacrifice |
приносить очистительные жертвы | lustrate |
приношение в жертву реальности и логики | suspension of disbelief (VLZ_58) |
простодушная жертва | storch (обмана) |
Прыжок хищника на жертву | glomp (Ai Lane) |
птица, принесённая в жертву солнцу | sun bird |
ритуальная жертва | burnt offering (для сожжения на костре Mermaiden) |
ружьё, стреляющее иглами, поражающими жертву электрошоком | stun gun (ружье, стреляющее иглами, поражающими жертву электрошоком 4uzhoj) |
с человеческими жертвами | deadly (напр., авиационное происшествие с ~~~) |
сборщик средств в пользу жертв полиомиелита | a fund raiser for polio victims |
сделать из кого-либо безответных жертв | make someone defenseless victims (bigmaxus) |
сделаться жертвой | fill a sacrifice to (чего-л.) |
сделаться жертвой | become a prey |
сделаться жертвой | fall a prey |
сделаться жертвой | fall a victim |
сделаться жертвой | be a prey |
сделаться жертвой страха | become a prey to fear (to passion, to nerves, to disease, to circumstances, etc., и т.д.) |
скорее жертва, чем виновный | more sinned against than sinning (шекспировское выражение Anglophile) |
скорее жертва, чем преступник | more sinned against than sinning (alia20) |
совершаемый перед принесением жертвы | presacrificial (КГА) |
сообщник вора, который отвлекает внимание жертвы | gammoner |
сообщник вора, отвлекающий внимание жертвы | gammoner |
сопутствующая жертва | collateral casualty (Ремедиос_П) |
список "жертв" | sucker list (лиц, которым можно всучить подписку или страховку) |
список потенциальных жертв | hit list (GeorgeK) |
способный на жертвы | capable of sacrifice |
срочная помощь и консультации для женщин, ставших жертвой изнасилования | Rape Emergency Aid and Counseling for Her |
становиться жертвой | fall victim (to AlexandraM) |
становиться жертвой | succumb |
статус жертвы | victimhood (Taras) |
стать жертвой | fall prey (Anglophile) |
стать жертвой | fall the victim of (чего-либо Игорь Primo) |
стать жертвой | fall a prey (kee46) |
стать жертвой | fall a victim to |
стать жертвой | fall victim (to – чего-либо) |
стать жертвой | be victimized |
стать жертвой | succumb (чего-либо) |
стать жертвой антисемитской агрессии | get Jew-baited (Ремедиос_П) |
стать жертвой болезни | fall a victim to disease (to jealousy, to superstition, to lust, etc., и т.д.) |
стать быть, оказаться, пасть жертвой газлайтинга | be gaslighted (Artjaazz) |
стать жертвой её обаяния | fall prey to her charms |
стать жертвой мошенников | get scammed (ART Vancouver) |
стать жертвой мошенничества | fall victim to fraud (tlumach) |
стать жертвой мошенничества | be burned |
стать жертвой обмана | be burned |
стать жертвой обмана | be burned |
стать жертвой обстоятельств | become a victim of circumstances (of an accident, of malice, of hatred, of one's own folly, etc., и т.д.) |
стать жертвой собственной глупости | overshoot oneself |
стать жертвой сразу двух тенденций | be whipsawed (Wage earners were whipsawed by inflation and high taxes Tamerlane) |
стать жертвой страха | become a prey to fear (to passion, to nerves, to disease, to circumstances, etc., и т.д.) |
стать жертвой чьих-либо шуток | have nose in parenthesis |
требовать жертв | be painful (Юрий Гомон) |
требовать жертв | take toll (cognachennessy) |
требовать жертв | have its price (Юрий Гомон) |
Убежище для женщин-жертв насилия | Battered Women's Shelter (SWexler) |
увы! гражданские свободы то и дело должны приноситься в жертву требованиям национальной безопасности! | alas! the liberty must be continually balanced against the need to ensure security! |
умилостивительная жертва | peace offering |
умилостивительная жертва | propitiation |
установление личности жертвы | identity of victim |
Участникам аукциона трудно доказать, что они стали жертвой фиктивных торгов. | it is difficult for someone to prove that they have been a victim of shill bidding (Alexey Lebedev) |
человек, преднамеренно предоставляющий жертве ложную информацию, с целью заставить её подвергнуть сомнению собственную память и восприятие событий | gaslighter (Mabel) |
человеческие жертвы и материальные затраты | blood and treasure (Antonio) |
число жертв | death toll (There are fears that the civilian death toll could rise. • The death toll rose to 42 following a military counter-offensive launched by authorities in Kiev against pro-Russia rebels. • Al-Shabaab Kenya attack: death toll rises to 147. • The real death toll could be above 300,000. (The Guardian) 4uzhoj) |
число жертв | body count (несчастных случаев) |
чувствовать себя жертвой | feel victimized (CNN Alex_Odeychuk) |
чувствовать себя жертвой гонений | feel persecuted (Alex_Odeychuk) |
швейцарское подразделение, занимающееся идентификацией останков жертв катастроф | Disaster Victim Identification Switzerland (Джозеф) |
швейцарское подразделение, занимающееся идентификацией останков жертв катастроф | Swiss DVI Team (Джозеф) |
эта статья в основном показывает рисует детей и женщин в качестве жертв, а мужчин-в качестве преступников | this article has largely referred to victims as women and children, and to perpetrators as male (bigmaxus) |
это было для него большой жертвой | it was a great sacrifice on his part |
это для него было большой жертвой | this was a great sacrifice on his part |
это жертва, которую я готов принести | it's a sacrifice I'm willing to make (maystay) |
это жертва, на которую я готов пойти | it's a sacrifice I'm willing to make (maystay) |
это нужно сделать не считаясь с жертвами | it must be done at any sacrifice |
это требовало от меня материальных жертв | it was too great a strain on my resources |
это требовало от меня материальных жертв | it was too great a strain on my purse (on my resources) |
являющийся жертвой нападения | aggressed (I. Havkin) |
являющийся жертвой потогонной системы | sweated |