Russian | English |
белая женщина, предпочитающая чернокожих половых партнёров | coal burner |
вид шантажа, когда женщина соблазняет мужчину, а в решающий момент появляется сообщник | badger game ("муж" и, угрожая скандалом, требует деньги) |
женщина, верная только одному мужчине | oncer |
женщина, демонстрирующая гениталии, не раздвигая при этом ног | minge winker |
женщина, доводящая мужчину до сильного полового возбуждения, а затем отказывающая ему в близости | witch |
женщина замужем за гомосексуалистом | fruit fly (см. fag bag) |
женщина замужем за гомосексуалистом | fag bag |
женщина занимающаяся фелляцией | smoker |
женщина, идущая домой пешком после того, как она отвергла ухаживания своего кавалера и отказалась вступить с ним в половую связь | roller-skater (особ. если это произошло во время прогулки в автомобиле) |
женщина из нижних слоёв общества | tinker |
женщина, имевшая за всю жизнь всего одного полового партнёра | oncer |
женщина ищущая богатого любовника | big-game hunter |
женщина как объект и инструмент сексуального наслаждения | ass |
женщина как объект и инструмент сексуального наслаждения | jackass |
женщина как объект полового удовлетворения | piece of stuff |
женщина как объект сексуального удовлетворения | crumpet |
женщина как объект совокупления | pork |
женщина как объект совокупления | saddle |
женщина как объект совокупления | stuff |
женщина как объект совокупления | screw |
женщина как объект совокупления | kaifa |
женщина как сексуальный объект | hay-bag |
женщина как сексуальный объект | gash |
женщина как сексуальный объект | hole |
женщина как сексуальный объект | cooze |
женщина, которая не против заняться сексом с ливерпульцем | chips (Sir Alex Ferguson claimed Wayne Rooney has a "chip on his shoulder" because he's a Scouser. Abberline_Arrol) |
женщина, которая соглашается на половую близость всего один раз, а затем отказывает в ней | one-shot |
женщина, легко соглашающаяся на половую близость | pushover |
женщина легкого поведения | light lady |
женщина легкого поведения | frail |
женщина легкого поведения | bed-warmer |
женщина легкого поведения | pie |
женщина легкого поведения | farmer's daughter |
женщина легкого поведения | scrubber |
женщина легкого поведения | bit of stuff |
женщина легкого поведения | traipsing twerp |
женщина легкого поведения | stuff |
женщина легкого поведения | devilette (уменьшительно-ласкательная форма от devil – дьявол) |
женщина легкого поведения | poke |
женщина легкого поведения | dead easy |
женщина легкого поведения | Naughty Nell (см. poor blind Nell) |
женщина легкого поведения | piece of tail |
женщина легкого поведения | piece |
женщина легкого поведения | free-wheeler |
женщина легкого поведения | hard-boiled baby |
женщина легкого поведения | cute cinch |
женщина легкого поведения | sweet baby |
женщина легкого поведения | doxy |
женщина легкого поведения | huzzy |
женщина легкого поведения | hussy |
женщина легкого поведения | pop-over |
женщина легкого поведения | approachable |
женщина легкого поведения | soft job |
женщина легкого поведения | sack |
женщина легкого поведения | slack puller |
женщина легкого поведения | rig |
женщина легкого поведения | workable model |
женщина легкого поведения | pig |
женщина легкого поведения | hard baby |
женщина легкого поведения | free-for-all |
женщина легкого поведения | share cropper |
женщина легкого поведения | free-and-easy |
женщина легкого поведения | animal |
женщина легкого поведения | free lunch |
женщина легкого поведения | glutz |
женщина легкого поведения | pashy petter |
женщина легкого поведения | piece of skirt |
женщина легкого поведения | hotsy |
женщина легкого поведения | quim |
женщина легкого поведения | baloney |
женщина легкого поведения | little tramp |
женщина легкого поведения | lay |
женщина легкого поведения | bat |
женщина легкого поведения | pot |
женщина легкого поведения | sexer |
женщина легкого поведения | dangerous curve (особ. молодая и привлекательная) |
женщина легкого поведения | make |
женщина легкого поведения | zipper-moraled Susie |
женщина легкого поведения | mama |
женщина легкого поведения | sexploitress |
женщина легкого поведения | loose lady |
женщина легкого поведения | gay girl |
женщина легкого поведения | cinch |
женщина легкого поведения | letching piece |
женщина легкого поведения | sport |
женщина легкого поведения | bed bunny |
женщина легкого поведения | touchable (игра слов на untouchable "неприкасаемый", один из главарей мафии) |
женщина легкого поведения | fancy lady |
женщина легкого поведения | tough baby |
женщина легкого поведения | snap |
женщина легкого поведения | roughneck |
женщина легкого поведения | sport model (см. fast) |
женщина легкого поведения | breeze |
женщина легкого поведения | good lay |
женщина легкого поведения | high stepper |
женщина легкого поведения | hot lay |
женщина легкого поведения | baggage |
женщина легкого поведения | gash |
женщина легкого поведения | wild girl |
женщина легкого поведения | gill |
женщина легкого поведения | speed-dame |
женщина легкого поведения | lead-pipe cinch |
женщина легкого поведения | sausage |
женщина легкого поведения | fruit |
женщина легкого поведения | tomato |
женщина легкого поведения | give-and-taker |
женщина мастурбатор | Kit-Kat shuffler |
женщина, многое позволяющая мужчине, но отказывающая в совокуплении | cock-teaser |
женщина, многое позволяющая мужчине, но отказывающая в совокуплении | cock-tease |
женщина, не любящая петтинг | touch-me-not |
женщина, не любящая петтинг | Hindu |
женщина, не позволяющая мужчинам вольности | Hindu |
женщина, не являющаяся проституткой, но оказывающая такие услуги | half-brass |
женщина недалёкого ума | dozey mare |
женщина опытная в сексе | ass artist |
женщина-партнёр в случайной половой связи | horse |
женщина-полицейский | dickless Tracy (игра слов на dick q.v. и Dick Tracy – полицейский герой комиксов) |
женщина предпочитающая компанию геев | fag-hag |
женщина, продающая себя за наркотики | juicer (особ. за крэк) |
женщина, рассматриваемая лишь как сексуальный объект | fuck-jar (macrugenus) |
женщина с большим влагалищем вследствие частых совокуплений | battered cow |
женщина с большим задом и большой грудью | butter baby |
женщина с большим задом и грудью | bargain bucket |
женщина с большими, округлой формы ягодицами | apple bottoms (Aly19) |
женщина с большой грудью и полными бёдрами | pouter pigeon |
женщина с большой грудью и широкими бёдрами | hourglass |
женщина с выбритым лобком | baldy (см. shaven hеaven) |
женщина с красивой фигурой | built |
женщина с красивым задом и ногами | arse from elbow down (не обязательно с красивым лицом) |
женщина с необоснованными претензиями | Lady Muck |
женщина с непричёсанными волосами | duck's butt |
женщина с огромной половой потенцией | sex-kitten |
женщина с отвислой грудью | flip-flaps (pl) |
женщина с отвислой грудью | Miss Lincolnshire |
женщина с соблазнительными формами | Porche |
женщина с хорошей фигурой | vixen |
женщина с хорошей фигурой | taut drop of skin |
женщина, состоявшая в половой связи с политическим лидером, которая предаёт эту связь огласке | bimbo |
женщина тоже человек | She's got legs up to her bum, too |
женщина, унижающая мужчину | ball-breaker (его мужское достоинство) |
женщина участник chain-fuck | chain-fucker |
женщина-участница badger game | Mrs. Badger |
женщина чрезмерно любящая мужское общество | lap-happy |
любая женщина легкого поведения | sitter (см. V-girl) |
любая женщина легкого поведения | B-girl (см. V-girl) |
любая женщина с красивой грудью, которая носит облегающую одежду, чтобы подчеркнуть свои формы | sweater girl |
молодая женщина с хорошей фигурой | study in anatomy |
мужчина, предпочитающий позицию "женщина на коленях, мужчина сзади" | buttock climber |
небольшая сумма денег, которую женщина, идущая на вечеринку, берет на тот случай, если из-за чересчур настойчивых ухаживаний со стороны своего кавалера ей придётся возвращаться домой на такси без него | mad money |
незамужняя женщина опытная в сексе | graduate |
обнажённая женщина как объект совокупления | raw meat |
оральный секс в позе, когда женщина садится на лицо партнёру | facial (Yamatodzakura) |
письмо, в котором женщина сообщает мужчине, что он заразил её венерическим заболеванием | dear John (letter) |
пожилая женщина может быть хорошей любовницей | there's many a good tune played on an old fiddle |
позиция полового сношения, при которой мужчина осуществляет кунилингус, а женщина – фелляцию | soixante-neuf (взаимный оральный секс) |
позиция полового сношения, при которой мужчина осуществляет кунилингус, а женщина – фелляцию | sixty-nine (взаимный оральный секс) |
половая позиция "женщина сверху" | reverse western |
привлекательная женщина с хорошей фигурой | Mercedes |
распутная женщина мусульманского вероисповедания | shufti bint |
распутная женщина отдающаяся солдатам из патриотических побуждений | patriotute |
сексапильная женщина недалёкого ума | stupid cupid |
сексапильная женщина недалёкого ума | chuckle chick |
сексапильная женщина недалёкого ума | silly filly |
сексапильная женщина недалёкого ума | dumb belle |
совокупляться в позиции "женщина на коленях / мужчина сзади" | half leapfrog |
совокупляться в положении "женщина на коленях | make a dog's watch of it |
совокупляться в положении "женщина на коленях | dog |
совокупляться в положении "женщина сверху" | do a flop |
толстая женщина, одетая в чёрное, чтобы казаться стройнее | black-silk barge |
упрямая женщина с тяжёлым характером | bitch kitty |
физически привлекательная женщина недалёкого ума | Miss Giddy |
фраза, означающая, что женщина готова вступить в половую связь с данным мужчиной | he can put slippers under my bed any time |
фраза, означающая, что женщина менструирует | Danger signal is up |
цветная женщина как сексуальный объект | black velvet |
шутливая церемония, когда мужчина и женщина по очереди перепрыгивают через метлу, после чего они считаются "женатыми" и имеют право жить половой жизнью, не совершая при этом греха | broomstick wedding |